Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре обнаружилась и причина паники. В мусорном бачке рылась в поисках вкусненького причудливая синтетическая тварюга, на сленге ТИПА–13 —Химера.


Толпа быстро рассосалась, и мы с Безотказэном уставились на странную тварь, которая, пуская слюни, рылась в мусорном контейнере. Размер и задние ноги она взяла от козы, но этим сходство с мелким рогатым скотом и ограничивалось. Хвост и передние лапы напоминали ящерицу, а в очертаниях головы угадывалось нечто кошачье. Помогая себе многочисленными щупальцами, зверюга с шумом пожирала газетный кулек из-под жареной рыбы. Слюна из ее беззубого рта обильно капала на мостовую. Наиболее распространенным продуктом нелегального творчества генетиков являлись птицы. Поскольку пернатые изначально довольно близки друг другу, они и получались неплохо, независимо от того, откуда росли руки у изготовителя. Иногда удавалось сделать сносного песолисоволка или домашнего котопарда, имея в лучшем случае диплом о среднем образовании. Но к полному запрету на клонирование привело межродовое скрещивание. Гибриды ящериц и млекопитающих явно выходили за границы допустимого. Однако увлечение на этом не заглохло, просто любители подобных забав ушли в подполье.

Тварь порылась лапой в баке, нашарила остатки шизбургера, уставилась на добычу всеми пятью глазами и затолкала ее в пасть. Затем плюхнулась на мостовую и наполовину пошаркала, наполовину поползла к очередному баку, непрестанно шипя по-кошачьи и шлепая щупальцами.

— О господи, — пробормотал Безотказэн, — у нее же человеческая рука!

Это соответствовало истине. Именно остаточные человеческие черты делали химер особенно мерзкими. Зачастую они являли собой неудачные попытки генетиков-любителей заменить утраченных возлюбленных или создать себе ребенка.

— Отвратительно? — послышался голос совсем рядом. — И что отвратительнее, тварь или творец?

Я обернулась и увидела приземистого угрюмого неандертальца в светлом костюме и фетровой шляпе на круглой голове. Мы уже встречались несколько раз. Это был Бартоломью Брекекекс, глава Уэссекского филиала ТИПА-13.

— Оба, — ответила я.

Брекекекс еле заметно кивнул. Рядом, скрипнув тормозами, остановился синий лендровер ТИПА-13. Оттуда повыпрыгивали полицейские и начали было оттеснять нас, но Брекекекс сказал:

— Они со мной.

Неандерталец сделал несколько шагов вперед, и мы вместе подошли к твари на расстояние вытянутой руки.

— Рептилия, коза, кот, человек, — прошептал неандерталец, садясь на корточки и рассматривая зверюгу, увлеченно исследовавшую пакет из-под чипсов при помощи раздвоенного языка.

— Глаза как у насекомого, — заметил агент ТИПА-13, держа на сгибе локтя дротиковое ружье.

— Великоваты. Больше напоминают глаза той химеры, которую мы застукали на эстраде. Помните, ту, вроде гигантского хомяка?

— Тот же изготовитель?

Неандерталец пожал плечами.

— Глаза аналогичные. Сами знаете, как они любят обмениваться деталями.

— Возьмем образец и сравним. Может, и выйдем на него. А это похоже на человеческую руку, да?

Красная, в цыпках, рука размером не превышала детскую. Пальцы беспорядочно шевелились, пока не нащупывали какой-нибудь предмет, и тогда уже хватали крепко.

— Выдает возраст, — сказал Брекекекс. — Лет пять.

— Взять это живьем, сэр? — спросил оперативник, поднимая ствол дротикового ружья и ожидая приказа.

— Нет. Отправить домой.

Агент зарядил дротик, сдвинул затвор, прицелился как следует и выстрелил. Химера не вздрогнула — полноценная нервная система слишком сложная штука, и ее не под силу создать даже самым талантливым дилетантам от генной инженерии, — но перестала обгрызать кору с ближайшего дерева и несколько раз дернулась, прежде чем лечь и задышать медленнее. Неандерталец подошел ближе, взял тварь за грязную руку и держал, пока жизнь уходила из нее.

— Иногда, — тихо сказал неандерталец, — иногда приходится страдать невинным.

— Деннис! — донесся полный панического ужаса голос из собравшейся вокруг толпы. Голос осекся, когда дыхание твари почти совсем остановилось. — Деннис, папа волнуется! Где ты?

И без того печальная сцена стала еще тяжелее. Бородатый мужчина в белой футболке вбежал в круг, посреди которого лежала умирающая тварь, и уставился на нее с выражением тупого ужаса.

— Деннис?

Он упал на колени рядом со своим созданием, которое теперь дышало коротко и прерывисто. Человек открыл рот и испустил вопль столь душераздирающего горя, что у меня внутри все перевернулось. Такое не подделаешь. Это был истинный крик души.

— Зачем вы убили его? — скулил он, обнимая умирающую тварь. — Зачем?

Оперативник хотел оттащить создателя Денниса прочь, но неандерталец задержал его.

— Не надо, — веско сказал он. — Оставьте его на минутку.

Агент пожал плечами и направился к лендроверу за мешком для трупов.

— Каждый раз, когда мы это делаем, мы как будто убиваем одного из своих, — тихо проговорил Брекекекс. — Где вы были, мисс Нонетот? В тюрьме?

— Ну почему все думают, что я сидела?!

— Потому что, когда мы виделись в последний раз, вы направлялись прямиком в тюрьму или в могилу. Но вы живы.

Создатель Денниса сидел, раскачиваясь взад-вперед, и оплакивал смерть своего творения.

Агент вернулся с мешком и напарницей, которая мягко отстранила мужчину от трупа и зачитала ему права. Тот ничего не слышал.

— Только подпись на бумажке охраняет неандертальцев от полного уничтожения. Вот и вся разница между ней, — Брекекекс указал на тварь, — и нами. Чтобы внести нас в список запрещенных существ и назвать химерами, даже не требуется постановления парламента.

Два оперативника раскрыли мешок и положили туда труп химеры. Мы отвернулись.

— Помните Безотказэна Проста? — спросила я. — Моего напарника из литтективов?

— Конечно, — ответил Брекекекс. — Мы познакомились у вас на свадьбе.

— Как поживаете? — произнес Безотказэн.

Брекекекс молча уставился на него. Неандертальцы не утруждали себя принятыми среди людей бессмысленными ритуалами.

— Неплохо, — выдавил он наконец стандартный ответ.

Сам того не подозревая, Безотказэн в очередной раз напомнил Брекекексу о приниженном положении неандертальцев в обществе, где доминируют сапиенсы.

— Он не хотел вас обидеть, — заявила я без обиняков, как всегда говорят неандертальцы. — Нам нужна ваша помощь, Брек.

— Тогда мы с радостью окажем ее вам, мисс Нонетот.

— Что я такого сказал? — спросил Безотказэн, когда мы направились к скамейке.

— Потом объясню.

Брек сел. Подъехал второй синий лендровер ТИПА-13, а следом за ним две полицейские машины для разгона любопытствующей толпы. Неандерталец извлек аккуратный пакетик из вощеной бумаги и развернул его. Внутри помещался его обед: два яблока-падалицы, небольшой мешочек живых жуков и кусок сырого мяса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию