Полный вперед назад, или Оттенки серого - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полный вперед назад, или Оттенки серого | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ее невозможно не увидеть, — ответил отец. — Крайне впечатляюще.

— У нас тут молнии бьют постоянно, — продолжила та. — Поэтому мы регулярно проводим учебные тревоги. Инструкции висят на кухонной двери, с обратной стороны.

Последовала пауза.

— Я так понимаю, — сказал де Мальва, пристально глядя на отца, — что вы были свидетелем происшествия в Национальном магазине красок этим утром?

— Новости разлетаются быстро.

— Мы получили телеграмму от желтого префекта Граната.

Отец подтвердил, что он был там, и кратко рассказал о случившемся. Префекты напряженно слушали.

— Ясно, — заметил де Мальва, когда отец закончил свой рассказ. — Серый, преступно присвоивший цвет, кажется, умер от плесени вскоре после перенесения в тамошний колориум. Они интересовались, известно ли вам что-либо, могущее пролить свет на его личность.

Вернулась Джейн — со свежезаваренным чайником и еще парой чашек, делая все невероятно медленно, чтобы послушать беседу.

— Он был ЛД2,— подумав, сказал отец.

— В Национальный регистр занесено восемьдесят два ЛД2,— заметила Гуммигут, — и чтобы отследить всех, нужно немало времени. Из наших двенадцати ни один не подходит под описание, и по возрасту тоже. Пурпурных, разумеется, не проверяют, поэтому неизвестно, когда и откуда он прибыл.

— Тогда боюсь, что не смогу вам помочь.

— И никаких больше нитей? Ничего больше не хотите нам сказать? Вы или ваш сын?

— Нет.

Я посмотрел на Джейн, которая не отрывала от меня взгляда. Она знала, что мне известно о ее знакомстве с тем серым и что будь на ее месте другой, я бы рассказал об этом. «В семействе Бурых нет доносчиков», — сказал отец, но мне отчаянно были нужны баллы, если я хотел побороться за Констанс. Она любила шоколадки, а они, особенно с цветным центром, стоили дорого. Донести на Джейн значило получить минимум полсотни баллов.

— Нет, господин префект, — эхом откликнулся я.

Джейн закончила сервировать стол и незаметно выскользнула из комнаты.

— Ну что ж, я телеграфирую об этом в Гранат, — сказал де Мальва.

После этого пошла светская болтовня. Отец отказался от печенья, но выпил чаю. Они поговорили о мотополо и о том, что на прошлой ярмарке увеселений команда Восточного Кармина заняла второе место.

Снова вошла Джейн, держа в руках поднос с какой-то запиской.

— Простите меня, — сказала она необычайно вежливо. — Срочное послание для мастера Эдварда.

— Для меня? — удивленно спросил я, однако поблагодарил Джейн, взял письмо, прочел его и спрятал в верхний карман.

Сделав реверанс, Джейн молча удалилась.

— Не хотите ли печенья, мастер Бурый? — предложил де Мальва, когда префекты уже съели почти все. — Весьма хороши.

— Удивительно… пряные, — сказал Циан.

— Своеобычный вкус, — добавил Смородини.

— Вы очень любезны, — ответил я, — но не хочу, спасибо.

Вообще-то я всегда любил печенье, но на этот раз пришлось отказаться. Записка, принесенная Джейн, гласила: «Не ешь печенья».

Затем мы заполнили городскую регистрационную книгу: имена, фамилии, родственники, почтовый код, отзывы, баллы, и сколько какого цвета мы способны видеть. «50,23 %», — указал отец, а я написал: «Теста не проходил». Я обратил внимание, что прямо перед нами был вписан Трэвис. У него был почтовый код, обычно принадлежавший очень влиятельным лицам, — ТО3 4РФ: значит, Трэвис происходил с родины желтых — Медового полуострова. Еще интереснее: 92 % отзывов — положительные. Образцовый гражданин… до того момента, как поджег почту.

— Извините, что могу показаться слишком недоверчивым, — сказал Смородини, когда мы все заполнили, — но если не возражаете… Таковы правила.

Мы расстегнули рубашки, и он сверил наши почтовые коды с записанными в балльных книжках. Потом — еще одна процедура, чуть более долгая: сравнение узора из черно-белых линий на ногтях левой руки и узора в книжке. Наконец префекты ознакомились с нашими отзывами и баллами — и, видимо, вынесли положительное впечатление, так как ничего не сказали. С отзывами у меня было все в порядке — 72 %,— а с баллами не очень. Кроме штрафа за рацпредложение по поводу очередей в столовой, ничего особенного, отсюда 1260 баллов. На двести больше тысячи, дававшей права полного гражданства. Я мог жениться (после прохождения теста Исихары), брать вторые блюда за обедом, носить жилет с рисунком и много чего еще. У отца баллов имелось намного больше ввиду его возраста, профессии и статуса старшего инспектора. А могло бы быть и еще больше — но за потерю лечебной карточки двумя годами ранее с него сняли много баллов. В последний раз, когда мы заговаривали об этом, у отца насчитывалось меньше восьми тысяч, и все они — сверх трех тысяч, определенных мне на выкуп за невесту, — должны были пойти на деревянную теплицу.

— Хмм, — промычал де Мальва, просмотрев данные отца. — Впечатляет.

— Это осталось от моей жены, — просто сказал отец.

— Вот как? — Де Мальва уже не был столь впечатлен. — Прекрасная, наверное, была женщина. Примите наши соболезнования.

— Она погибла от молнии? — спросила Гуммигут с надеждой в голосе.

Отец помолчал, надеясь, что его не станут расспрашивать дальше. Но эти префекты сильно отличались от наших. Старик Маджента мог быть каким угодно дураком и грубияном, но отлично знал, что есть личные вопросы, в которые не стоит совать свой нос.

— Нападение лебедей? — предположил Смородини.

— Плесень, — подчеркнуто ровно пояснил отец. — Наше горе — это наше частное дело.

— Извините, — сказал де Мальва, вернул нам книжки и встал. — Не имею сказать ничего больше.

Префекты прошествовали к главному входу и у двери торжественно обменялись рукопожатиями с отцом.

— Вам потребуется время, чтобы приноровиться к нашим обычаям, — заметил де Мальва, — но я вам помогу. Мы не строги в отношении одежды, называем друг друга по именам. Но полувиндзорские узлы у нас общеприняты, и опоздание к приемам пищи не допускается. Обязательные виды спорта для девочек — сквош и хоккей с мячом, для мальчиков — крикет и неосоккер. Факультативные — теннис, экстремальный бадминтон, крокет, трясование и гребля.

— У вас достаточно широкая река? — спросил отец, который дома частенько садился за весла.

— Ну, все это, скорее, в теории. А на случай дождя у нас есть пазл из девяноста тысяч элементов.

— Но кто-то потерял картинку, — пробурчал Смородини, — а там очень много неба.

— Постановка задач — вот как мы это называем, господин Смородини, — заметил де Мальва. — Молодой господин Бурый завтра получит указания относительно полезной работы от префекта Циана, и я велю красному младшему инспектору показать ему город. В этом году на День основания будет поставлена «Редсайдская история». Если вы желаете поучаствовать пением или игрой на чем-нибудь, моя дочь Виолетта проводит прослушивания. Есть ли еще вопросы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию