Яд дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, когда Арлиану хотя бы частично удалось удовлетворить любопытство своих слушателей, Ворон поведал ему о событиях в Мэнфорте.

Новость о том, что уничтожение драконов позволило дикому волшебству отвоевать часть территорий в Землях Людей, не только заставила герцога начать переговоры с Обществом Дракона, но и потрясла его до глубины души. Он унаследовал свой титул в мирные и благополучные времена, когда драконы редко покидали пещеры и его правлению ничто не угрожало. Когда смерть Энзита и деятельность Арлиана привели к возросшей активности драконов, герцог посчитал это не слишком серьезной проблемой. Убийство Арлианом дракона и уничтожение Старого Дворца заставило его светлость поверить в возможность окончательного уничтожения древнего зла и установления длительного мира, за которым последует процветание.

Но когда герцог узнал, что гибель драконов повлечет за собой вторжение дикого волшебства, он решил, что весь мир вокруг Мэнфорта исполнен враждебности. Теперь герцог вспоминал прежние дни до гибели Энзита как золотой век, счастливую случайность, о которой можно только мечтать. Он говорил об этом множество раз, не делая тайны из своих новых взглядов на происходящее.

Драконы, при помощи своих марионеток из Общества Дракона, предъявили требования, и герцог, вместо того чтобы занять жесткую позицию, согласился с большинством из них. Драконы, в свою очередь, обещали сократить количество нападений на города и деревни, если они не будут оснащены обсидиановым оружием. Герцог тут же пошел им навстречу, более того, он даже вернул все катапульты, снаряженные копьями с обсидиановыми наконечниками, в Мэнфорт. В ответ чудовища заявили, что будут уничтожать не более одной деревни в год.

Кроме того, драконы потребовали, чтобы все защитные сооружения и катапульты были уничтожены, но тут герцог ответил им категорическим отказом. Он решил, что в Землях Людей должно остаться одно место, куда драконы не смогут добраться и где люди будут жить без страха перед сверхъестественным злом, властвующим в остальном мире. Он заявил, что намерен сделать все, чтобы таким местом стал Мэнфорт.

Слух об этих словах герцога быстро разнесся по Землям Людей — и город наводнили люди, которые ищут безопасности за мощными стенами Мэнфорта.

— Вот уж никак не ожидал, что у его светлости достанет мужества довести до конца задуманное, не обращая внимания на возражения Общества Дракона.

— Герцога полностью поддержали его советники, — ответил Ворон. — И прежде всего лорд Занер, предложивший сделать Мэнфорт неприступной крепостью. Он и осуществлял надзор над строительством дополнительных укреплений. В качестве вашего представителя я всячески помогал ему, обеспечивая обсидианом из Курящихся Гор; надеюсь, вы одобрите мои действия.

— Лорд Занер?

— Он стал главным советником его светлости, — сказала Капля.

Диринан сосал ее палец и так увлекся, что заснул. Казалось, Капля все это время занималась ребенком, но Арлиан понял, что она внимательно прислушивалась к разговору.

Арлиан удивленно заморгал, но промолчал.

Быть может, лорд Занер стал частью сложного заговора, целью которого является подрыв авторитета герцога. Не следует забывать, что в течение четырнадцати лет лорд Занер поддерживал драконов. Однако потом Арлиан вспомнил, что Занер отказался от нескольких столетий жизни, согласившись очистить свою кровь от яда дракона. Нет, это не могло быть тонко продуманным планом; драконы никогда бы не согласились принести в жертву свое потомство ради политических целей. Занеру, безусловно, можно доверять, и его ревностные труды по обороне Мэнфорта есть следствие энтузиазма вновь обращенного.

Или он боится за свою душу и не хочет, чтобы, когда придет время умирать, ее пожрал дракон.

— Обладателям сердца дракона запрещено появляться в Мэнфорте, чтобы они не могли саботировать работы по защите города, — продолжал Ворон. — Леди Опал выслали. Лишь ограниченному числу представителей Общества Дракона, которые еще не успели принять эликсир, разрешено остаться в городе, однако все они находятся под пристальным надзором. Ваш старый друг лорд Ролинор выступает в роли посредника; герцог и лорд Занер предпочитают не встречаться лично с носителями тьмы. Однако запрет на передвижение обладателей сердца дракона вне стен города снят — впрочем, герцог и не в состоянии следить за его выполнением.

— События могли пойти иным путем, если бы он не отменил запрета, — заметил Арлиан.

— Согласен.

— Значит, члены Общества Дракона восстановлены в правах и получили возможность управлять своими владениями, и Земли Людей вновь объединены?

Ворон фыркнул.

— Вовсе нет, — ответил он. — Общество Дракона открыто установило свое правительство в Саркан-Мендоте и даже вид перестало делать, что поддерживает прежний порядок. Они утверждают, что герцог сошел с ума — выступать против него не собираются, но готовы к обороне.

— Они ждут, когда он умрет, — сказала Капля. — У него нет наследника; линия прервется с его смертью. Его жена до сих пор бесплодна, несмотря на все попытки Асафа ей помочь.

— Кажется, у него есть племянник…

— Да, был, — кивнул Ворон. — Лорд Балорак. Убит год назад наемным убийцей, молодой женщиной, — как и его дядя, который имел слабость к красивым личикам. Впрочем, эта особа была в маске, — добавил Ворон.

— Леди Тирия? — предположил Арлиан.

— Возможно; убийцу не удалось найти. Насколько нам известно, Тирия покинула Мэнфорт.

Арлиан задумчиво кивнул. Он предполагал, что его не захотят принимать в Цитадели, что герцог и Общество Дракона заключили прочный мир, а он станет парией — ведь на счету лорда Обсидиана множество убитых драконов. Арлиан ошибся: судя по словам Ворона, его положение упрочилось — Занер и герцог изо всех сил пытаются противостоять драконам и должны с радостью принять его помощь.

Если бы ему удалось связать дикое волшебство, не пользуясь магией драконов…

— Я должен произвести кое-какие эксперименты, — сказал он.

— Эксперименты? — спросила Капля и посмотрела на Ворона.

— Создать новые дьявольские машины? — предположил Ворон. — У нас есть катапульты, Ари, — их даже больше, чем нужно.

— Нет, речь не о катапультах, — возразил Арлиан. — И не о колдовстве или обсидиане. Я намерен провести ряд опытов с волшебством.

— Истинное волшебство невозможно в Мэнфорте, — вмешалась Капля.

— У нас невозможно южное волшебство, но магия, быть может, не столь сильная, как волшебство, здесь действует, как и все удивительные вещи, связанные с драконами и обладателями сердца дракона.

— Но ты же сказал, что речь идет не о колдовстве, — не унимался Ворон.

— Верно. Я намерен экспериментировать с магией самих драконов.

— И как же ты намерен осуществить свой невероятный замысел? — спросил Ворон.

— При помощи драконьего яда, — ответил Арлиан. — Мне потребуется приличный запас. — Он криво улыбнулся. — Да, я понимаю, как смешно это выглядит со стороны: за последние годы я сжег огромное количество этой гадости. Что ж, не в первый раз судьба играет с нами подобным образом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению