Яд дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, никто не покидает Фурзу и Шей, потому что маги не позволяют, и, естественно, уехать из Тирикиндаро можно, только получив специальное разрешение. Чтобы выбраться из Аритейна, нужно пересечь Горное царство грез, а без серебра и аметиста — не говоря уже о хорошем клинке! — делать там нечего. Что же касается Стивы, мне ничего про это неизвестно. Возможно, жителей удерживает какое-нибудь заклинание.

— Тириф и Шибель предпочли вернуться в Аритейн вместо того, чтобы остаться здесь.

— Верно. Но у них в Тейани семья. А Тириф сказал мне, что больше не может выносить здешние холода.

Арлиану потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить, что Тейани является столицей Аритейна. Он там побывал много лет назад.

— Насчет холода я его понимаю, — сказал он.

— А мне холод нравится, — заявила Исейн. — И север тоже.

— В таком случае, ты бы согласилась заключить сделку с драконами, даже учитывая, что через тысячу лет, когда на свет появятся детеныши, Земли Людей наводнят сотни мерзких тварей?

— Я к тому времени уже умру, — заметила Исейн. — Так что какая мне разница? Да и кто знает, что произойдет через тысячу лет?

— Чем дольше будет выполняться соглашение с драконами, тем больше родится детенышей.

Исейн развела в стороны руки.

— Милорд, — сказала она, — хотя я и чту память рабов Дома Индэ, должна признать, что мне не хватило бы храбрости присоединиться к ним и отдать свою жизнь ради благополучия других, тех, кто будет жить после меня. Они по меньшей мере надеялись, что смерть короля-чародея принесет благо их семьям и друзьям, в то время как вы просите меня подумать о людях, которые родятся через тысячу лет. Я не могу представить себе, что их судьба и счастье настолько важны, что уничтожение драконов неизбежно, а значит, и неизбежно наступление дикого волшебства на Земли Людей.

— А что, если нам удастся найти какой-нибудь способ отогнать волшебство без помощи драконов?

— Ну, от этого выиграют все, но только что мы можем сделать? Мой народ веками сражался за то, чтобы сохранить Аритейн в целости и сохранности. Они, конечно, добились успеха, но его можно назвать весьма скромным. Наш Аритейн — очень маленькая страна, а Земли Людей огромны. Аритейн легко поместится на территории Пограничных земель, которые являются всего лишь крошечным уголком вашей империи. Каждому городу, каждой деревне, каждой ферме потребуется собственный волшебник; вдоль всех дорог придется поставить охранные столбы из железа. А Пустошь — там ведь никто не может жить. В таком случае как ее защитить? Она превратится в ваше собственное Царство грез, населенное призраками, которые будут наводить ужас на ближайших соседей.

Арлиан знал, что Исейн совершенно права, но отказывался принять ее слова и смириться с неизбежным.

И не в первый раз. Еще мальчишкой он поклялся отомстить драконам, и много лет все вокруг говорили ему, что он не в своем уме, что еще ни одному человеку не удавалось прикончить дракона, — но Арлиан нашел способ и успешно его применил.

Вне всякого сомнения, должен существовать способ прогнать с Земель Людей драконов и дикое волшебство.

И у него есть лет девятьсот, чтобы найти этот способ.

Арлиан знал, где следует начать поиски. Исейн ему сказала. Совершенно очевидно, что аритеяне знают больше остальных о том, как защищаться от враждебной магии. Им еще не удалось найти самый главный ключ, который поможет закрыть границы от нашествия дикого волшебства, но зато они могут сказать Арлиану, что делать бессмысленно, а что даст хотя бы частичный результат.

Он отправится в Аритейн и встретится с волшебниками. Если возникнет необходимость, выучит их язык, чтобы иметь возможность разговаривать и понимать их — пока что Арлиан помнил всего несколько слов, да и то не слишком уверенно. Он постарается узнать как можно больше, а потом будет искать решение.

А если жители Аритейна не смогут помочь, он поедет в Стиву или даже к чародеям Фурзы и Шей. Если и из этого ничего не выйдет, возможно, обратится к Голубой Чародейке или правителю Тирикиндаро.

Он непременно найдет способ защитить Земли Людей от враждебной магии.

А потом вернется к своему прерванному занятию — раз и навсегда уничтожит всех драконов.

КНИГА II ВОЛШЕБНИКИ
ГЛАВА 16 ПЛАНЫ И ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Кулу, который давно должен был приехать, так и не появился, и после месячного пребывания в Мэнфорте Арлиану пришлось неохотно признать, что, вероятно, он уже не вернется. Даже в лучшие времена дорога была опасной, а сейчас ситуация складывалась не самая удачная.

Нынешний месяц выдался сложным и весьма необычным. Арлиан довел до конца свое решение отправить на покой Феррезина, хотя старик яростно протестовал. В конце концов он согласился на пенсию, собрал свои немногочисленные вещи и уехал, но не сказал куда.

Лорд Занер тоже выполнил свое обещание. В одной из комнат верхнего этажа Серого Дома Лилсинир вынула из его груди сердце, очистила от скверны, а затем вернула в тело Занера. Арлиан наблюдал за ритуалом и прикончил жалкого детеныша, появившегося из сердца Занера; мерзкая тварь, которой оставалось еще пять веков, чтобы набрать силу, оказалась не больше котенка и не слишком походила на дракона, когда возникла из окровавленного талисмана, который Лилсинир положила на грудь Занера, чтобы очистить его кровь от яда. Детеныш с жалобным писком прополз по постели и шлепнулся на пол. Но прежде чем он успел коснуться ковра, Арлиан пронзил его обсидиановым кинжалом, и он превратился в лужу крови, яда и вонючих отбросов.

Ковер и испорченную постель сожгли во дворе, и вонь от костра висела над замком еще несколько дней.

Несмотря на травы, притупляющие боль, процедура была такой болезненной, что лорд Занер потерял сознание. Когда он пришел в себя, то не хотел иметь ничего общего с Арлианом — очевидно, тот олицетворял невыносимую боль, которую ему пришлось вытерпеть.

Герцог Мэнфорт, который все свое время тратил на переговоры с представителями Общества Дракона и изучение вестей из Пограничных земель, официально простил лорда Занера за преступления, совершенные им, когда он находился во власти драконов, а затем вернул ему всю его собственность и земли, конфискованные во времена, когда он являлся изгоем и не имел права въезжать в Мэнфорт.

Получив назад свое имущество и разорвав отношения с Арлианом, лорд Занер поселился в своем старом особняке, который пустовал четырнадцать лет и теперь нуждался в серьезном ремонте. Занер руководил работами, лежа в постели и постепенно выздоравливая после тяжелой процедуры.

Занер объявил, что ни обладатели сердца дракона, ни их слуги не имеют права переступать порог его дома — хотя тех, кого он называл «мои товарищи по несчастью, пострадавшие от южных ведьм», ждал в его владениях сердечный прием в любое время дня и ночи. Леди Иней приняла приглашение и рассказала Арлиану, что лорд Занер постепенно и достаточно быстро привыкает к своему новому состоянию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению