Общество Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Дракона | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Исейн озабоченно посмотрела на леди Иней.

— Если дракон явится менее чем через сутки, наша работа пропадет даром, — сказала она.

— Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло, — обещал Арлиан, не сводивший глаз с леди Иней.

Ее обнаженное тело было влажным от пота и крови, простыни тоже намокли. И хотя она продолжала дрожать, рана на груди закрылась, а глаза ясно смотрели на Арлиана.

— Сделайте для нее все, что возможно, — попросил Арлиан. Потом ему в голову пришла новая мысль. — А Эшир может исцелить раны женщин, которые дали кровь?

Исейн перевела его вопрос волшебнице, и Эшир молча вышла в соседнюю комнату. Исейн взяла кувшин с водой и принялась мыть леди Иней.

Арлиан хотел остаться, чтобы ее поддержать, — но у него появились срочные дела.

Дракон летел в Мэнфорт, чтобы расправиться с ним и сжечь Дворец.

— Если я уцелею, то обязательно вернусь, — обещал Арлиан и поспешно выбежал из комнаты.

Два часа спустя катапульту вывезли на середину двора и зарядили шестью лучшими обсидиановыми копьями — чтобы привести ее в действие, достаточно было нажать на рычаг. Арлиан стоял возле нее, внимательно осматривая небо и сжимая в руке обсидиановое копье. На поясе у него висели два обсидиановых кинжала.

Киска, Капля, Цикада, Пушинка, Ванниари, Лилия и Лаванда, а также большинство слуг в сопровождении Ворона срочно уехали в Серый Дом. Арлиан отправил гонцов в Цитадель к Торибору, Пауку и Щепке, предупреждая их о приближении дракона. Все, оставшиеся в Старом Дворце, вооружились обсидиановым оружием.

Все, кроме леди Иней, которая по-прежнему не могла даже сжать пальцев на рукояти кинжала. Исейн, Эшир и леди Иней остались в комнатах на верхнем этаже; леди Иней нельзя было переносить, волшебницы не могли оставить ее одну, но обе с благодарностью приняли каменные кинжалы.

Арлиан не знал, куда делся Кулу, третий волшебник из Аритейна, который уже давно не попадался ему на глаза. Оставалось надеяться, что дракон не в силах определить местонахождение аритеян, и Кулу не грозит опасность.

Арлиан раздумывал, не послать ли сообщение остальным членам Общества Дракона, но отказался от этой мысли, опасаясь, что они придут дракону на помощь.

Все было готово к встрече, однако дракона не было видно.

У Арлиана появилась возможность оценить свои силы, и он пришел к выводу, что шансов на победу у них мало. Да, он построил катапульту, метающую копья, — однако машина получилась слишком большой и тяжелой, и один человек с ней не справится. Более того, даже команда, состоящая из четверых мужчин, не сможет перемещать ее, чтобы поразить движущуюся цель. У них оставался только один шанс попасть в чудовище: если дракон окажется в зоне обстрела.

Конечно, если повезет, дракон может совершить ошибку. Арлиан вспомнил, что леди Иней родом с северо-запада — быть может, логово дракона находится где-то в Западных Горах. Поэтому, пока Венлин и другие слуги не покинули Старый Дворец, Арлиан приказал повернуть катапульту на запад, в сторону главных ворот.

Если дракон прилетит с востока, юга или севера, катапульта окажется бесполезной — но тут Арлиан ничего не мог поделать.

Обитатели Мэнфорта обратили внимание на суматоху в Старом Дворце; любопытные начали собираться у ограды, с интересом разглядывая катапульту и стоящего подле нее Арлиана, вооруженного диковинным копьем. В толпе Арлиан заметил людей всех сословий — от слуг до лордов. Однако необычное зрелище вскоре им наскучило, поскольку во Дворце больше не происходило ничего особенного, и зеваки постепенно разошлись.

Появился Горн, некоторое время понаблюдал за Арлианом и исчез.

Арлиан не обращал на зевак внимания, продолжая разглядывать небо, которое быстро затягивали тяжелые тучи. Несмотря на то что солнце стояло высоко, быстро стемнело и стало неестественно жарко.

Истинная драконья погода еще не наступила, но Арлиан понимал — ждать осталось недолго.

Еще прошлым летом Арлиан сообразил, что драконы сами создают подходящую для своих полетов погоду, слишком долго они царили на земле, чтобы это оказалось простым совпадением, — но его удивило, что один дракон способен так быстро изменить погоду.

Он не сомневался, что драконы владеют могучей магией вроде диковинных существ в Пограничных Землях, где волшебники, демоны и чудовища умеют воздействовать на окружающую среду.

Впрочем, их могущество небезгранично. Возможно, они не просто любят сумрачную жаркую погоду, а нуждаются в ней. Он еще раз оглядел небо.

Затем ход его размышлений прервал крик из-за ворот:

— Обсидиан! Что происходит?

Арлиан повернулся и увидел высокого лысого человека с повязкой на глазу, который остановился по другую сторону ограды. Арлиан улыбнулся.

— Пузо! — воскликнул он. — Заходите, ворота открыты.

Удивительное дело, он был рад видеть человека, которого поклялся убить и с которым дважды дрался на дуэли. Торибор, один из немногих, разделял его ненависть к драконам.

Торибор прошел в ворота и с интересом посмотрел на катапульту.

— Я знал, что вы построили какую-то машину, но в первый раз у меня появилась возможность ее рассмотреть. Эта штука должна прикончить дракона? — с сомнением спросил он.

— Надеюсь, — ответил Арлиан. — Но только если дракон окажется в нужном месте.

— Вы не можете наводить ее на цель?

— Она слишком тяжелая.

— Мне кажется, ее можно развернуть с помощью веревок и рычагов, — заметил Торибор.

— У меня слишком мало времени, — ответил Арлиан, только теперь сообразив, что Торибор прав. — Так или иначе, но дракон уже летит сюда.

— Я получил ваше сообщение. Но в нем вы не объяснили, как вам удалось это узнать.

— Сам дракон сказал, — ответил Арлиан. — Мы беседовали при помощи чаши с водой и кровью.

Торибор посмотрел на Арлиана своим единственным глазом.

— Мне кажется, вы сказали, что они больше не желают с вами разговаривать.

— Я спровоцировал этого дракона, — вздохнул Арлиан. — Похоже, нам удалось найти способ избавить человека от сердца дракона, сохранив ему жизнь.

— Вы уже опробовали этот метод?

Арлиан кивнул.

— Да. На леди Иней. С нами разговаривал дракон, который расправился с ее семьей четыре или пять столетий назад; ему не понравилось, что мы убили его нерожденное дитя.

— Понятно, — кивнул Торибор. — А я думал, что вы его сюда специально заманили.

— Ну что вы, я не стал бы заманивать дракона в центр Мэнфорта.

— Ну, есть и худшие места для встречи с драконом. — Пожав плечами, Торибор вновь бросил взгляд на катапульту. — Значит, вы не придумали способа заманить дракона под выстрел вашей машины?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению