Ночь Безумия - читать онлайн книгу. Автор: Лоуренс Уотт-Эванс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь Безумия | Автор книги - Лоуренс Уотт-Эванс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Дай руку. – Дессет спустилась к нему. – Тебя потащу я, а Рудира пусть приходит в себя.

Ханнер с благодарностью ухватился за протянутую руку. Она была теплой и мягкой. Дессет улыбнулась ему.

– Ты очень храбрый: отправиться с нами, не умея летать!

– Меня и не спрашивали, – отмахнулся Ханнер. – Рудира просто захватила меня с собой.

Дессет бросила удивленный взгляд на Рудиру: та плыла на юг, остальные сбились в стайку вокруг нее.

– Это действительно было потрясающе – то, что она делала, – повторила Дессет. – Я знаю, что всякий раз, когда пользуюсь чародейской силой, становлюсь чуточку сильнее, чем была, и могу делать чуточку больше, – но мне понадобится много времени, чтобы сравняться с ней!

– Да уж, – согласился Ханнер. Он подозревал, что для каждого чародея существует свой предел могущества, и Дессет, возможно, никогда не сравняться с Рудирой, – но говорить этого он не собирался, да и вообще не был уверен, что это плохо. Ханнер представил себе сотни чародеев, способных поднимать корабли как игрушки, и решил, что в определенной мере понимает правителя.

Но ведь маги тоже столетиями творят чудеса, порой даже передвигают горы. Чем же хуже чародеи?

Возможно, у их силы и не окажется ограничений; этого никто пока не знает, ведь прошло всего несколько дней.

Они летели на юг, к городу. Ханнер оглянулся – убедиться, что Рудира возвращается с ними. Он сильно подозревал, что то, что заставило всех тех людей улететь на север в Ночь Безумия, теперь действовало на нее.

Но она была вместе со всеми: летела на юг чуть выше и позади Ханнера, и лицо ее было... затравленным – другого слова он не подобрал.

Почему же загадочное нечто поразило именно ее? Только ли потому, что она много могущественнее других?

Ханнер поднял глаза на Дессет, которая по-прежнему несла его. Она и Варрин немногим уступают Рудире; если все зависит от силы, то и она должна испытывать нечто подобное, правда, куда слабее.

– Дессет, – окликнул он. – Ты не слышишь никакого зова?

Она потрясенно взглянула на него. Полет замедлился.

– Значит, ты тоже слышишь? – спросила она. – Я думала, мне просто чудится.

– Нет, я не слышу. А вот Рудира – да. Я говорил с ней про это.

Дессет перевела взгляд на Рудиру.

– Думаю, зов слышен только сильнейшим чародеям, – проговорил Ханнер. – А еще, по-моему, следовать ему опасно. Наверное, именно это и случилось с теми пропавшими – все они услышали зов, чем бы он ни был.

– Ох! – вздохнула Дессет. – Ты и правда так думаешь. Я знаю, мы их не забирали, как твердит эта мерзкая толпа, но мне и в голову не приходило, что их могло захватить это нечто. – Она содрогнулась. – Мне зов не нравится. Я не хочу откликаться. Есть способ заставить его умолкнуть?

– Не знаю, – честно признался Ханнер. – Рудира такого способа не нашла.

– Ох! – повторила Дессет. А потом воскликнула: – Гляди!

Они были уже над Пряным городом, и улицы там бурлили народом – все смотрели вверх, на чародеев, кричали и грозили им кулаками.

– Не думаю, чтобы им понравились наши опыты, – заметил Ханнер.

– Да уж вряд ли. – Дессет улыбнулась – на удивление неприятной для такой добродушной матушки, какой она выглядела, улыбкой. – Но сделать-то они ничего не могут, так ведь?

Ханнер не ответил.

Правитель, может быть, и прав, но с чародеями, которые раз от разу становятся все сильнее, да еще и обучают друга, бедный старина Азрад не справится!

Глава 32

Мерцающие образы, витавшие над столом, исчезли, остался только свет факела, – и все-таки маги заговорили не сразу.

– Впечатляюще, – произнес наконец седовласый.

– Да, – согласилась красавица. – Поднимать груженые барки, будто детские игрушки... – Она зябко повела плечами. – А еще тот чародей в Этшаре-на-Скалах, что убил беднягу Лопина... Боюсь, нам придется отнестись к появлению чародеев как к нешуточной угрозе миропорядку. Мы не можем вечно уклоняться от действий.

Человек в алом, сидевший во главе стола, повернулся к Калигиру.

– Был этот твой Шембер способен на нечто подобное?

– Не думаю, – ответил тот. – Он делал ставку на скорость и изворотливость, а не на силу. И еще на то, что никаких внешних свидетельств ни его намерений, ни действий не было: он мог появиться рядом с жертвой и убить, и никто не догадался бы, что это сделал он.

– Вот это, – сказал седовласый, – меня и тревожит. Если мы начнем действовать преждевременно, то лишь загоним чародеев в подполье.

– В торопливости нет нужды, – сказал волшебник в алом. – Я предложил бы признать чародеев настоящими магами, и к тому же мужественными. Любой, кто может чарами столь быстро убить волшебника, – серьезный противник. Тот, кто способен воздвигнуть водяную гору, – воистину могуч. Гильдия никогда не запрещала целую школу магии – хотя бы потому, что, как справедливо указал наш собрат из Сардирона, это значило бы загнать ее в подполье. Однако же никогда прежде мы и не сталкивались с возможным соперничеством – столь могучим и столь опасным. Запретим ли мы чародейство, будет видно; но нам необходимо ужесточить существующие запреты.

– Нужно проявить осторожность, – нахмурился Калигир. – Не стоит забывать, что случилось с Лопином.

– Само собой, мы будем осторожны, – согласился волшебник в алом.

Лорд Азрад стоял у окна своей любимой гостиной и смотрел на север – там в Большом канале плескались волны и морская вода капала со складских крыш.

Потом он повернулся к братьям – лорд Кларим заметил пролетающих мимо чародеев и позвал его к окну, а Караннин и Илдирин подошли позже.

– Они делаются сильнее, – сказал правитель. – Останавливать их надо сейчас. Кларим, вызови капитана Венгара – готов он или нет, я желаю, чтобы капитан Нараль выступал немедля. А потом ступай отыщи леди Нерру – быть может, она знает, что намерен делать ее свихнувшийся дядюшка – кроме как затопить Пряный город.

Кларим поклонился и повернулся к двери, а Азрад тем временем осведомился:

– Караннин, Илдирин, вы так и не можете добиться ответа от Гильдии магов?

– Я точно не могу, – ответил Караннин. – Я переговорил с дюжиной магов – все они уверяют, что магистры Гильдии в курсе событий и именно сейчас обсуждают их; кроме того, им сообщено, что ты хочешь встретиться с ними. Более – ничего.

– А что Сестринство и Братство? – поинтересовался Азрад, когда Кларим осторожно прикрывал за собой дверь.

– Братство трепещет перед чародеями, – сказал Илдирин. – Они говорят, что натравливать их на команду лорда Фарана – все равно что пытаться вскипятить сотню галлонов супа одной свечкой. Сестры не настолько перепуганы, но и они утверждают, что чародеи много сильнее ведьм, а значит, если ведьмы и станут действовать, то очень медленно и тайно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению