Меняя маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меняя маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Молчу. Да и что тут скажешь — век бы с тобой не встречаться.

— Малыш, ты нарываешься. Твое молчание бессмысленно хотя бы тем, что нет на свете человека, который не ломается под пытками. Такое разве что в книгах и кино можно встретить.

Ага, и в моем родном мире. Хотя я сильно сомневаюсь, что и здесь нет людей, способных отключать боль.

— Парень, не ломай свою жизнь. Обещаю, если ответишь на мои вопросы, то я отпущу тебя. Подержу у себя пару дней и отпущу.

Вот тут меня и осенило. Она же просто не хочет меня пытать! Да и ее подручные, судя по всему, тоже. Они, кстати, так ни разу на меня и не взглянули. М-да, куда я попал? Судя по спецшокеру в руках у Акеми, пытать ей доводилось. Да и мужичкам ее, скорей всего, тоже. Про убийства вообще молчу. А вот пытать ребенка они не хотят. Мне даже интересно, а убить-то они меня теперь смогут? Пока на мне была маска, я был взрослым, хоть и карликом. Меня можно было и избивать, и убить при случае. А теперь? Что-то мне говорит, что русский не станет этого делать, хоть логически я и не смогу это обосновать. А вот насчет остальных я не знал, что и думать.

— Ну и что ты молчишь, как партизан? — Я не удержался и хмыкнул на эти слова. — Скажи хоть что-нибудь, придурок. Может, ты не веришь, что я тебя отпущу? Ну и зря. После того, что ты тут продемонстрировал, я, знаешь ли, не прочь, чтоб ты работал на меня. Такими кадрами грех разбрасываться. — Вот в это я, кстати, могу поверить. Только нужно ли оно мне?

Надо уже решать, что делать. Молчать дальше банально опасно. Хочется не хочется, а отпускать просто так меня никто не будет. Значит, надо дать ей повод продолжить разговор. Но не проявлять заинтересованность — это сильно урежет время разговора. А если не знаешь, что делать, и есть возможность — тяни время. Так что можно повыкобениваться, главное, не сильно грубо.

— Извините, сударыня, мне, конечно, льстит Ваше внимание и благосклонность, но не изволили бы Вы пойти в пешее путешествие по вполне конкретным координатам?

— Это по каким таким координатам? — хмыкнула она.

— 14 градусов 24 минуты южной широты, 71 градус 17 минут западной долготы, — с безразличной миной на лице ответил я. — Приятного путешествия.

— Парень, я сильно подозреваю, что ты сейчас послал меня очень и очень далеко.

Неожиданно для всех на столе Акеми что-то запиликало. Метнувшись туда и выругавшись вполголоса, она обратилась к своим терминаторам:

— Гости на подходе. — Пауза. То ли собиралась с мыслями, то ли оценивала разгром в кабинете. — И хоть все не совсем так, как хотелось бы, действуем по плану.

— Исиатама, — прикольное прозвище, — мальца в угол кинь.

Мужик с прозвищем «Тупоголовый», схватив меня за шкирку, отволок в дальний от двери угол кабинета. И даже скованные руки не могли нарушить мое приподнятое настроение. Ибо мне опять, в который раз, неслабо повезло.

— Лежи здесь и не дергайся. Пикнешь, и я тебе язык отрежу, — грозно сказал он.

Угол шкафа и рабочий стол Акеми не давали мне толком понять, что происходит. А через несколько секунд свет был выключен, и кабинет погрузился во тьму. Повозившись, принял более удобную позу, после чего выглянул из-за угла шкафа, чтобы оглядеться.

— Цыц, ребенок. Хватит там шуршать, — вполголоса сказала женщина.

В следующие десять минут не происходило ничего. Ни движения, ни звука. Идеальная атмосфера для медитации. Чем я и занимался вот уже девять минут, ускоряя регенерацию и наводя марафет в организме. Вообще-то, ударов я получил мало, но много ли надо одиннадцатилетнему телу.

Звук открываемой двери, пусть и хорошо смазанной, был отлично слышен, как и звук шагов. И судя по всему, в кабинет вошло человек пять. Дверь, кстати говоря, никто не закрыл, что очередной раз заставило почувствовать себя идиотом. Звук шагов прекратился. Пришедшие люди явно не собирались идти дальше, обосновавшись у двери. Поняв это, Акеми включила свет, и тишина, вроде и так полная, вдруг стала абсолютной.

— Так, так, так. Неужто шлюшка Наката не нашла лучшего места для своих игр? — раздался мужской голос. — И игр явно агрессивных. — Это он на разгромленный кабинет, похоже, намекает.

— Очень остроумно, Болт…

— Не называй меня так, сука! — Хрена, у него выдержка. Если это босс пришедших, то я удивлен, как он им стал. Хотя, если он какой-нибудь мелкий бандюган, то почему бы и нет?

— Ну извини, других твоих имен я не знаю. — Удар ниже пояса, судя по тому, как он отреагировал на свое прозвище.

— Тварь. — Я б скорей назвал ее стервой. — Отдай мне то, за чем я пришел, и обещаю, умрешь ты быстро.

— Ну-ну, ты хоть скажи, за чем ты приш…

— Молчать, сука! — Матерь божья, да он совсем псих. — Отдай документы, тварь!

— Эх, — о-о-о, сколько муки в этом вздохе, — ну вот всегда так. Пришли, наследили, нагрубили.

— Молчать, сука!

— Да-да, я тебя поняла. Мальчики, будьте так любезны…

Мгновенье, и воздух наполнился звуками выстрелов и криками людей. Выглянув на мгновение из-за шкафа, я увидел пустой кабинет и отфутболенный практически ко мне рюкзачок, с которым я заявился сюда. Акеми по-прежнему сидела на своем столе, покачивая ножкой, а ее лицо выражало задумчивость. Видимо что-то решив для себя, женщина устремилась на выход, не забыв подхватить свой револьвер сорок четвертого монструозного калибра.

«Что ж, действовать надо быстро», — с такими мыслями я выбил большой палец и освободил правую руку от наручников. Неприятная, кстати, процедура, боли я по-прежнему не чувствовал, но… неприятно в общем. Вернув на место палец, я на четвереньках метнулся к рюкзаку, благо он рядом был. Развернувшись, пополз к столу, на котором лежала моя маска, попутно захватив свой шокер, валявшийся у ножки стола. И, когда я уже протянул руку за маской, мой взгляд уперся в сейф.

— О-ла-ла!

Сейф был открыт. Точнее прикрыт. Эта дурная корова из-за своей самоуверенности не закрыла сейф. Ну и что бы ВЫ сделали на моем месте? Правильно! То, что я и сделал.

Взяв, наконец, со стола свою маску и нацепив ее на себя, я на полной скорости, что выдавали четыре моих конечности, ломанулся к сейфу. Заглянув в него, я сразу увидел то, что искал — пухлую папку под названием «Три Сакуры». Кроме нее там лежало еще три папки, какая-то жестяная коробка и семь пачек с деньгами. Проверять, что же такое я краду, не было времени, да и смысла теперь, поэтому я, быстро запихнув бумаги в рюкзак, на мгновение задумался. И с мыслью — «какого хрена», кинул туда же деньги.

И вот теперь мне предстояло самое интересное — выбраться из здания. Звуки боя все это время нарастали, перемещаясь вглубь здания. В симфонию пистолетных выстрелов вклинилось знаменитое изделие графа Калашникова и даже что-то наступательно-взрывательное в качестве ударников. Скорее всего — аналог РГД-5, судя по звуку. Выход из кабинета ведет в офис, который, в свою очередь, выходит в немалое помещение, заставленное ящиками и поддонами с какими-то тюками. В офисе, кстати, стекла тоже бронебойные, уж не знаю зачем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению