Серебряный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Скачков cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный дракон | Автор книги - Владимир Скачков

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

На таких раутах прислугу не держат, это же мир магии! Мимо гостей летали листики с напитками и закусками, вместо официантов. Как только мой стакан опустел, рядом материализовался на дощечке новый фужер с вином, я поменяла бокалы и обратилась к ящерам:

— Мне не очень понятно, как у вас на службе оказались люди?

Они сделали бесстрастные морды, прикидываясь озадаченными. Только я-то знала, поэтому они меня не одурачили своим недоумевающим видом.

— Ладно вам, — отмахнулась я, чуть не расплескав вино из бокала, — Мелисса славная девушка, и я желаю ей всего самого наилучшего.

— Откуда вы узнали? — первым пришел в себя после моих потрясающих слов генерал Махт, но голос у него выдавал волнение, а в глазах я прочитала непоколебимую решимость сохранить факт сотрудничества людей и рептилиан в строжайшей тайне, даже ценой умерщвления меня.

— Это давно уже не секрет для знающих и умеющих анализировать существ, а с Мелиссой я познакомилась недавно. — Их взгляды оставались тревожными, а хвосты (как мне это знакомо!) еле сдерживались, того и гляди хлестать ими начнут налево и направо, нервно круша все вокруг. И поэтому я торопливо добавила: — Да не переживайте вы так, никто кричать о вашем сотрудничестве не собирается! И мне, если честно, даже приятно, что люди и рептилиане живут под одной крышей. Вот только мне не понятно, как это вышло?

Они медленно успокаивали расшалившиеся нервы, дрожание кончиков хвостов прекратилось, а взгляды таких человеческих глаз приняли обычное, спокойное выражение.

— Вы коварная женщина, — прошипел Зар, пытаясь найти в моем внешнем виде признаки злого умысла против рептилиан.

— Нет, — рассмеялась я от чистого сердца, — просто любопытная.

— Не знаю почему, но я ей верю, — на совершенно другом диалекте, это чтоб я ничего не поняла, прошептал Зар своему товарищу.

— Эх, судари, — покачала я головой, — не пытайтесь при мне разговаривать на других языках, это бессмысленно. Предупреждаю заранее, чтобы вы случайно не попали в неловкое положение.

— Ха-ха-ха, — смех генерала, как ни странно, прозвучал очень даже по-человечески, — она действительно внушает доверие!

— Да, ты наверняка прав, и, как я понимаю, это ей мы должны быть обязаны предотвращением новой войны, — улыбнулся посол.

— Не стоит благодарности, это было личное, почти семейное дело, — прервала я попытку Махта начать изливать на меня свою горячую признательность.

— Но вы и впрямь много сделали, — Зар хитро прищурился, — хотя, надо полагать, вам хорошо оплатили эту работу.

— Не в деньгах счастье, — усмехнулась я, полностью подтверждая его слова, — но вы так и не ответили на мой вопрос.

— Генерал, — обратился Зар к Махту, — удовлетвори ее любопытство.

— Хорошо, Зар. Итак, дело было пять сотен лет тому назад. Мой далекий предок Pax, адмирал несокрушимой армады, совершал рейд на одну из планет насекомых...

— Простите, что прерываю, но у вас нет семей, — не удержалась я, чтобы не задать вопрос, — как этот адмирал мог быть вашим предком?

Ответил посол:

— Адмирал Pax предок генералу в генетическом плане.

— А... — протянула я, — понятно. Извините еще раз. Прошу вас, Махт, продолжайте.

— Как я уже говорил, мой далекий предок совершал рейд с целью высадить на планету насекомых научную экспедицию для проведения разведки перед крупномасштабной операцией...

Большой, неуклюжий транспорт шел в сопровождении десятка истребителей и перехватчиков. Эта громада не предназначена для посадки на планету, она только доставляла груз на орбиту. Но в бесконечных просторах космоса, которые бороздил транспорт, может случиться всякое, а тем более во время затянувшейся войны.

Капитан транспорта отдыхал, его время нести вахту наступит не скоро, если ничего не произойдет сверхординарного, но спокойно провести время капитану было не суждено.

Тревожно зазвенел сигнал тревоги, красная лампочка нервно замигала, призывая капитана Ссаа прибыть на мостик. Капитан был из «новых», тех, кому ученые изменили восприятие мира на цветное, многие ящеры видели окружающее в черно-белом цвете, в том числе и адмирал Pax. Может, поэтому, а может, и потому, что Ссаа так быстро дослужился до капитана, адмирал его недолюбливал, что молодому ящеру пока не очень мешало. Но вот прибыть на мостик позже адмирала он просто не имел права.

Сирена общей тревоги сопровождала короткую перебежку капитана от каюты на мостик. Он успел. Когда адмирал грузно переступил порог, Ссаа уже вовсю изучал обстановку.

— Что произошло? — В голосе Раха звучала сталь, свойственная всем прошедшим кровавую школу войны на планетах.

— В трех единицах прямо по курсу вражеские корабли, — доложил вахтенный лейтенант.

— Сколько?

— Два грузовых корабля и пять перехватчиков сопровождения, — оторвавшись от экрана, ответил капитан, — мы их догоним через час, наши курсы совпадают.

— Какие у вас соображения по этому поводу? — Как ни странно, адмирал всегда интересовался мнением подчиненных, даже нелюбимых.

— Перевес сил на нашей стороне, и я считаю, что надо атаковать. Перехватчики уничтожить, а транспортные суда захватить. Посмотрим, что насекомые пытаются доставить к себе в логово, — предложил Ссаа.

— У нас на борту десять катеров, — кивнув капитану головой, пророкотал адмирал, — пока истребители и перехватчики разбираются с охраной, абордажные команды захватят транспорты. Действуйте, капитан, я одобряю ваш план.

Ссаа получил приказ. Он не оспаривал его, хотя это и его план операции, но сомнения у капитана оставались — стоит ли сразу отправлять катера на захват, не лучше ли дождаться уничтожения перехватчиков противника? Но адмирал придерживался другого мнения и по-своему был прав — кто мог гарантировать, что членистоногие не уничтожат или не выбросят в открытый космос перевозимый груз? Надо не дать им время опомниться, необходимо напасть внезапно.

— Всем звеньям, — произнес Ссаа, — говорит капитан. Слушайте приказ! Атаковать и уничтожить перехватчики противника. Транспортные корабли не трогать.

— Первое звено, приказ принят.

— Второе звено, приказ принят.

— Третье звено, приказ принят.

— Четвертое звено, приказ принят.

— Пятое звено, приказ принят, — посыпались ответы через переговорное устройство.

— Действуйте! — рявкнул адмирал, слегка отодвинув Ссаа от микрофона.

— Командам катеров и армейским частям! — продолжал отдавать приказы капитан уже по внутренней линии связи. — Занять места согласно штатному расписанию. Ваша цель — два транспортных корабля. Необходимо захватить транспорт, желательно не повредив груз...

Сержант Мез занял свое место в четвертом катере, как и предписывала инструкция. Он возглавлял абордажную команду, лейтенант подробно проинструктировал его и других сержантов. Вообще-то катера выполняли роль челноков и никакого оружия на себе не несли, их главная задача — связь земли и космоса, но и абордаж с их помощью осуществить не сложно, главное, чтобы никто в них не вздумал стрелять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению