Серебряный дракон - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Скачков cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный дракон | Автор книги - Владимир Скачков

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно


10


Оставила я мужа в кустарнике, так как ему без штанов ходить не рекомендовалось, он же не женщина с голыми ногами красоваться. Надевать обратно только что снятое рванье Арс отказался наотрез, вот я и помчалась на рынок одна, докупать остальное «снаряжение». Потолкавшись и приобретя все, что нужно, я по пути сунула какой-то женщине дебетовую карточку на килограмм золота, пусть наш преследователь поломает голову, потратит драгоценное время.

Нырнула обратно в кустарник и поставила сумку с покупками перед Арсом.

— Одеваемся? — спросила я.

— Мне надоел филер, который за нами таскается с самого вечера, — проворчал муж, вытаскивая брюки из сумки и критически их разглядывая.

Я посмотрела на машину, где сидел наблюдатель, пожала плечами и сказала:

— А мне он нравится, от него не пахнет опасностью, — перевела взгляд на мужа и сделала предположение, внезапно пришедшее на ум: — Может, его мама отправила следить за нами?

— А как узнать? — Арс натянул брюки и теперь примерял рубашку.

Размышляя о наблюдателе, я надела юбку, сняла плащ и набросила короткую куртку из тефлона, бронированную кевларом. Мне он казался симпатичным, делает свою работу тихо, нам не мешает.

Муж закончил одевание, и теперь его от средненького жителя Подлунного Мира можно отличить только по акценту. Плащи мы запихнули в сумку, они пригодятся вечером, когда опять пойдет дождь и похолодает.

— Ну я готов, — сообщил Арс, приноравливаясь к новой одежде.

— А я еще нет.

Слишком я выделялась, надо как-то себя замаскировать. Волосы я заплела в косу и прикрыла курточкой. Хвост высунулся снизу, пришлось сложить косу пополам и перевязать лентой, а голову прикрыла черным платком, такие носили пираты древности. Потом я вставила контактные линзы, специально купила их несколько штук, и теперь мои глаза рассмотреть никому не удастся. На темно-синем фоне пластика мерцали звезды, я их не видела, с моей стороны линзы прозрачные, но по выражению лица Арса я поняла, что эффект здоровский.

— Я такие же хочу, — произнес он.

— Выбирай. — Я протянула ему упаковку с контактными линзами.

Муж искал недолго. Я помогла ему вставить в глаза черные линзы с мелькающими молниями и пробегающими как бы по небу тучами.

— Так что мы будем делать с филером? — продолжая моргать с непривычки, спросил Арс. — Чей он наблюдатель?

— Пойдем, спросим? — предложила я, разглядывая мужа в непривычном прикиде.

—Как?

— Я обойду с другой стороны, а ты прямо отсюда и никуда не сворачивая, — улыбнулась я мужу и, прикрывшись невидимостью, то есть попросту отводя всем глаза от себя, пошла к стоянке кружным путем.

По моему сигналу Арс выбрался из кустов и направился к машине, где сидел наш наблюдающий. Тот хотел смыться, когда заметил моего мужа, но тут я встала перед машиной во всей своей красе. Мы застигли шпиона врасплох.

— Добрый день, — поприветствовала я его, похлопывая по лобовому стеклу.

— Вы, вы... — Он лишился дара речи на несколько секунд, которых хватило, чтобы Арс присоединился к нам.

— Это мы, — ласково произнес мой муж, — только вопрос: кто есть вы?

— И что вам от нас надо? — добавила я, мило улыбаясь. Мне нравилось его замешательство и то, как он смотрел на нас, поворачивая голову туда-сюда.

— Мне велено помочь вам, если в том будет нужда, — ответил филер, слова его звучали искренне.

— Считай, что нужда в помощи уже настала, — кивнув своим мыслям, произнес Арс.

— Открывай двери и поехали, — приказала я.

Он беспрекословно распахнул перед нам дверцы машины. Я забралась на заднее сиденье, Арс сел рядом с водителем, и мы покатили.

— Куда отвезти? — спросил он, выруливая на проезжую часть.

— Без разницы, покажи нам город, — махнула я рукой, очерчивая широкую дугу, и спросила: — Как нам тебя называть?

— Ан-ри-уан... — Минутное колебание, и он протянул моему мужу визитку, а потом продолжил: — Ваши имена я знаю.

— Так кто тебя нанял, Ан-ри-уан? — Арс, прежде чем спросить, сначала посмотрел на карточку и передал ее мне.

— Не знаю, мне позвонили вчера, заплатили аванс и предоставили документы...

— А по голосу узнать сможешь? — перебила я детектива, пряча его визитку в карман, вдруг пригодится.

— Нет, голос изменен, изображения не было.

— Женский или мужской, хоть это ты определить смог? — настаивала я.

— Ответ отрицательный, — покачал головой наш новый помощник.

— И что велели? — спросил Арс.

— Следить за вами, при необходимости оказать помощь и сообщать обо всех ваших передвижениях.

— Последний пункт я отменяю до выяснения личности таинственного незнакомца, — взмахнув рукой с грацией короля, произнес Арс.

— Как вы должны поддерживать связь? — У меня появилась идея, которая помогла бы выявить заказчика.

— Я должен звонить по этому номеру. — Ан-ри-уан протянул мне листок.

— Ха! Я права как никогда! — Номер-то знаком мне с детства. — Женщина по имени Ам-му-уин тебе знакома?

— Госпожа экс-президент? — удивился он, даже за дорогой перестал следить.

— Она что, была президентом? — Тут уж я поразилась, словно гром среди ясного неба шандарахнули слова детектива.

— Да. — Он повернулся ко мне, движением управляла автоматика. — Вы разве не знаете?

— Нет. — Арс укоризненно посмотрел на меня, я только пожала плечами, больше мне ничего не оставалось, я и впрямь ничего не знала.

— Триста лет назад, еще до моего рождения, госпожу Ам-му-уин выбрали в президенты республики, она руководила страной пятьдесят лет, как и положено, но после окончания срока правления отказалась баллотироваться вторично, хотя ее и уговаривали. Люди все еще недоумевают, что подвигло госпожу бросить политику и все силы направить на другие миры.

— Понятно. — Я знала почему: ее охватила другая страсть, в результате этого желания на свет появился серебряный дракончик, и еще приятно быть богиней, наверное.

Мимо мелькали красивые здания столицы Подлунного Мира. Мы проносились на большой скорости вдоль скверов ухоженных парков, ярко освещенных луной, заменяющей тут солнце, день разгорался. У меня появилось желание позвонить маме, еле-еле сдержалась. Ведя внутреннюю борьбу, я не вникала в смысл разговора Арса с Ан-ри-уаном, погруженная в собственные мысли, которые вертелись вокруг платины и моей мамы — главы департамента по наблюдению за «молодыми мирами». Красоты города меня не забавляли, я их даже не замечала. Ах! Как хотелось просто позвонить и спросить! Одним махом решить все проблемы! Но я сомневалась, а обострившаяся интуиция велела не дергаться и тем более не связываться с мамой по прямому каналу. Жизнь, она одна, и у нас она висела на волоске. В этом меня окончательно убедил взрыв, до сих пор от одного воспоминания спина горела и ныла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению