Страшные вещи Лизы Макиной - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Сертаков cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшные вещи Лизы Макиной | Автор книги - Виталий Сертаков

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не можешь избавиться от беспокойства, — сказала Лиза. — Вокруг моего дворца нет никакой чащобы.

— Беспокойство? Меня сегодня чуть не убили — я должен быть спокоен?!

— Это не относится к событиям сегодняшнего вечера, Саша. В моем солнечном дворце никогда не было крепостных стен и тем более хищников. А это? Что это такое появилось над воротами?

— Э-э-э... Катапульта.

Вот видишь... Зачем же мне катапульта? В кого я собираюсь метать камни? И этот мрачный лес, и подъемные мосты... Тебе тоже очень хочется превратиться в принца, не надо этого стесняться, это так естественно. На дело даже не в том, что ты мальчик, мужчина... Ты не можешь представить себе спокойное существование без угрозы извне.

— Так сделай по-своему!

— Не хочу. Я хочу, чтобы тебе было комфортно. Я лишь задаю канву. Это очень интересно и поучительно для меня. Ведь ты первый из людей снаружи, кого я пригласила в гости. Например, мне нравится этот крепостной ров, запахи и водопад с этим устройством. Возможно, я оставлю эти образы...

— Это мельница, но я про нее не думал!

— Мельница?.. Да, я вспомнила. Это такое устройство для переработки злаковых культур в хлеб? Ты про нее не думал, но образ мельницы, по крайней мере, положительный. Он не несет угрозы, значит, в тебе заложено достаточно созидательной энергии...

Я смотрел на бескрайнее голубое небо и с тоской соображал, какие кошмары мое подсознание уготовило нам внутри дворца. Я повторял себе, что, скорее всего, меня заколдовали и ничего этого нет. Чтобы расслабиться, я стал смотреть не по сторонам, а исключительно на Лизкину спину. Эта легкая ткань на ней была почти прозрачной, я начал гадать, носит ли она вообще белье, когда прячется в своих владениях...

Внутри все оказалось намного хуже, чем предполагал. Мы прошагали по бревенчатом мосту, но стоило очутиться под низкими сводами ворот, как впереди с лязгом обрушилась решетка из заостренных кольев. Из ниши, по ту сторону решетки, выступили два закованных в латы чувака несколько неожиданной комплекции чемпионов по сумо. Лиза искоса поглядывала на меня, не делая попыток вступить в переговоры. За воронеными забралами лиц стражников было не рассмотреть. Мне пришло в голову, что это могут быть совсем не люди...

Секунду спустя позади раздался противный скрежет, и мост начал медленно подниматься, отрезая нам путь к возвращению. Мы застряли на узкой площадке под сводами ворот. Теперь, по логике вещей, надлежало ожидать, пока на попавших в засаду сверху опрокинут котел с расплавленной смолой...

Не успел я себе это представить, как понесло горелым, и между зубцами башни, прямо у нас над головой, загремели железом. Но тут я заметил того, кто поднимал мост, и сразу забыл и про смолу, и про гоблинов за решеткой, не пускавших нас внутрь.

Снизу видно было неважнецки, приходилось задирать голову. Судя по глубине арки, ширина стены составляла не меньше трех метров, там крепился ворот с цепями, хотя раньше я их не видел. И ворот крутило мохнатое существо в два человеческих роста, с круглым глазом посреди покатого лба. Массивную лодыжку циклопа охватывало стальное кольцо с цепью, звеневшей при каждом движении. Он был там, наверху, прикован к своему «рабочему месту». Самое странное, что где-то я его уже встречал.

— Как войти-то? — спросил я у Лизы, принюхиваясь к приготовлениям стражи. Наверху явно не чай разогревали — того и гляди окатят горящей нефтью! Два истукана в латах не шевелились, опираясь железными рукавицами на топоры.

— Ты же тут хозяйка! — потормошил я Макину.

Циклоп, рыча и невнятно бранясь, окончательно поднял мост. Сразу стало темно.

— Да, извини, я задумалась, — невесело засмеялась Лиза. — Наверное, надо попросить, и нас пропустят.

Нас пропустили.

Изнутри, на башнях и стенах, копошились десятки средневековых солдат, и я окончательно убедился, что это не люди. То есть встречались среди них и обычные с виду мужики, но либо квадратные, как пни, либо с клыками и волосатыми ушами. Заметив хозяйку, они разом подняли дикий вой, заколотили оружием по камням... Поприветствовали, короче.

— Знаешь, что меня больше всего удивило в универсаме? — ни с того ни с сего оживилась Лиза. — Когда я туда впервые попала — мне же хотелось посмотреть, как вы питаетесь, — я насчитала шесть человек, которые занимались исключительно слежкой за покупателями. При этом явно не хватало женщин, принимающих деньги...

— Кассиров. Их всегда мало.

— Да, кассиров. Зато две женщины просто стоят и смотрят, правильно ли кассиры принимают деньги, еще две следят сверху, с балюстрады, не спрятал ли кто покупку в карман, и у выхода страхуют двое мужчин в форме.

— Чего тут странного? Постоянно воруют, надо следить. — Я проследил взглядом еще за одним волосатым циклопом, что грыз здоровенные мослы возле катапульты. Этот тоже сидел на цепи и походил издалека на потасканного, дряхлого циркового медведя. Пока, кроме стражи, внутри замка нам никто не встретился.

— Но у меня-то нет воров, Саша! Не напрягайся, ты видел этих существ в кино... У меня нет воров, и до посещения поселка Скрипача не возникало даже представления о возможных посягательствах. А ты подарил мне охрану...

— Ну, извини...

— Почему тебе стыдно? Ты поступаешь как мужчина. Не можешь представить себе жилище без своры сторожевых собак. Точно так же вы не можете представить магазин без армии наблюдателей. Ты интересовался когда-нибудь, сколько людей в вашей стране заняты исключительно охраной товаров, ценностей или объектов?..

Но я не успел ей ответить. По брусчатой мостовой мы вышли к широкой площади, обнесенной частоколом из мощных заостренных брусьев. Там, внутри за оградой, кто-то шумно сопел и бряцал железом.

— Это дракон, — вздохнул я, первым поднявшись на галерею, огибавшую площадь. — Сторожевой дракон. В Сибири, случайно, никогда не водились драконы?

Лиза надолго задумалась, затем решительно покачала головой.

— А почему он привязан, если сторожевой? — спросила она.

— Потому что он довольно злой и может поджечь то, что не надо... — Мне было жутко стыдно, прямо-таки не знал, куда глаза девать.

Дракон был так себе, не ахти какой зловредный, метров шесть длиной от рогатой башки до кончика хвоста. Он неловко перемещался по усыпанной опилками арене, волоча за собой ржавую цепь, и искал место, где бы вздремнуть. Над грудами обглоданных костей роились мухи.

— Отвратительно, — строго произнесла Лиза. — Получается, что для охраны дворца следует содержать зверя в неволе?

— Иначе улетит, — попробовал оправдаться я.

— Я знаю, что такое тюрьма, — сказала Лиза. — Это место, где неволей наказывают людей, совершивших преступления. У нас тоже есть такое место...

— Ого! У вас, выходит, тоже сажают? Значит, есть и менты, и судьи, и адвокаты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению