Заначка Пандоры - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Сертаков cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заначка Пандоры | Автор книги - Виталий Сертаков

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Ковальский обреченно кивнул. Если бы так сильно не болело ушибленное колено, он позволил бы себе внутренне рассмеяться. Вечер встречи соотечественников, да и только!

— Вот и славненько! — Губастый глядел в зрачки, не мигая. Один из его молчаливых напарников бесшумно открывал кухонные шкафы и молниеносно исследовал содержимое. — Как тебя звать-то?

— Юджин…

— Ответ правильный, ты на верном пути. Вежливость взамен на вежливость. Меня можешь называть Пеликан.

18

ФЕРЗЬ

ВСЕ СРЕДСТВА ХОРОШИ

Сегодня Большой Ю. чувствовал себя гораздо увереннее. Главные шишки посыплются на Пендельсона: тот пригрел у себя на этаже предателей, вошел с ними в сговор, да еще и передал по открытой сети засекреченные программы, — вот пусть у него голова и болит. Грегори, конечно, не захочет раздувать скандал, не хватало ему в министерстве разборок. Тем более, если Большого П. попросят уйти, не совсем понятно, кто потянет обе лаборатории и экспериментальную базу. Раньше как-то само собой подразумевалось, что преемником директора по науке станет Ковальский, а сейчас, после того как почти весь третий отдел в одночасье прекратил существование, не придется ли, вместо нагоняя, на коленях умолять профессора остаться на посту? Идиотская ситуация! Юханссон вытер потные ладони.

«И главное, сидит рядом и спокоен, как скала, — злобно размышлял Большой Ю. — Будто не он, а я виноват в побеге этого подонка Умберто. С самого начала, как пошла заваруха с Берлином, можно было догадаться, что Гарсия с Ковальским — спевшаяся парочка. Ясное дело! Сколько они вместе, четыре года?» Юханссон накачивал себя эмоциями, возмущался, беззвучно бурлил, потому что никак не мог ответить на главный, на самый существенный вопрос: что, собственно, происходит в подчиненном ему учреждении? Юханссон отнюдь не был солдафоном от биологии, как презрительно обзывал его Юджин, напротив, он довольно четко умел ухватывать суть процессов, которыми занималась база, но разгребал, помимо того, кучу административных и технических проблем. Он один, а не шайка веселящихся лаборантов, отвечал перед начальством за отпущенные средства и практические результаты эксперимента. Пендельсон мог бы и посочувствовать, так нет, надулся, считает себя чуть ли не обиженной стороной, сидит, уткнувшись в бумаги, эдакий чурбан!

Большой П. не считал себя обиженным. Со времени телефонной беседы он получил от Ковальского всего одно короткое сообщение, и данные, которые там содержались, не давали ему спать. Именно три короткие строки — а не орава агентов под управлением бездельника Бентли, что устроила разгром в лабораториях. Эти ребята оставили гору чашек с недопитым кофе, накидали окурков и внесли полную сумятицу в бумаги.

Грегори мягкой походкой вошел в кабинет, проследовал, не пожимая рук, к излюбленному, крайнему креслу.

— Джентльмены, несколько горячих новостей. Полагаю, вам их лучше услышать от меня. Первое. В Берлине обнаружен труп мистера Сноу.

— Эдвард!… — выдохнул Большой П.

— Весьма сожалею, профессор, — Грегори склонил геометрически безупречный пробор. — Поверьте, я вам искренне соболезную, но сейчас нам нельзя расслабляться, мы должны представить общую динамику происходящего, а для этого нам требуется скоординированная работа. Второе. Благодаря неоценимой помощи нашего коллеги (Альварес слегка поклонился из темноты) удалось обнаружить следы «пропавшего» Гарсии Умберто. Его опознали на мексиканской границе. Было решено отложить задержание, поскольку формально мистера Умберто нельзя считать преступником: ничего не похищено, ничего не испорчено. Единственное его преступление до сегодняшнего утра состояло в самовольном уходе с рабочего места. Мы проследили путь Умберто до гостиницы в Эль-Пасо, где он дождался неизвестного человека, от которого получил чек на крупную сумму денег.

Большому Ю. нестерпимо захотелось в туалет. Втайне он еще надеялся, что Гарсию переехала машина или пристукнули в одном из борделей. У него имелись сведения, что мексиканец периодически посещал подобные заведения.

— Мы собрались в узком кругу, — Грегори достал из бюро поднос с кофейным набором, — по вполне очевидным причинам. Расследование, которое проводит мистер Бентли, — исключительно внутреннее дело.

«Внутреннее дело, — саркастически хмыкнул Юханссон, — как бы не так. Пригласить второй раз этого костолома Альвареса — всё равно что транслировать беседу по национальному телевидению». Но вслух он лишь позволил себе вздохнуть. Словно отвечая на его сомнения, смуглолицый представитель оперативного отдела энергично прокашлялся:

— Сэр, я вполне отдаю себе отчет в деликатности проблемы. Но мы не можем двигаться дальше, если я не буду иметь представление о полной картине. Я подчеркиваю — полной. Вы сформулировали локальную задачу, но этого недостаточно. Я поделился некоторыми соображениями с мистером Бентли, и мистер Бентли согласился, что сложности не исчерпываются якобы параномальными способностями русской девочки, — Альварес обращался исключительно к генералу. Грегори коротко кивнул в ответ, передал сахарницу. — Если я не буду располагать информацией в полном объеме, делу придется дать официальный ход, и следствие пойдет на уровне Комитета по обороне.

«Только сенаторов мне не хватало», — ужаснулся Большой Ю. Пендельсон подвигал пухлыми щеками, пригубил кофе. Коротышка Бентли встретился глазами с хозяином и раскрыл перед собой папку.

— Итак, пройдемся по порядку. Пользуясь вашей терминологией, следящий центр обнаруживает на территории Германии рецептора с аномально сильным излучением мозга. В район вылетает группа, при этом нарушается очередность командировок, — Бентли коротко взглянул поверх очков на Пендельсона. Большой Ю. поневоле разинул рот, ему не пришло бы в голову копаться в графиках разъездов. — По неизвестным причинам Эдвард Пристли вылетел вместо Гарсии Умберто. Последний остался за дежурного оператора. В журнале передачи смен отметка о замене появилась гораздо позже.

— Я не предполагал… — начал Большой П., но Грегори умоляюще сложил руки.

— Далее, — сухо продолжал Бентли. — Родригес сообщает о визуальном контакте, рецептор опознан. Кроме того, полевой аппаратурой зафиксирован свежий выброс. Мистер Пендельсон немедленно отдает команду о круглосуточном слежении, начальника отдела Ковальского оповещают, но тот находится в трехдневном отпуске. При сличении излучения рецептора с активностью контрольной территории в Мексике установлен аномально высокий уровень наложения сигнала. Мистер Грегори по просьбе руководителя проекта связывается с нашим берлинским посольством относительно визы для Инны Кон. На оперативном совещании принято решение отправить в Берлин для переговоров с девушкой мистера Ковальского, поскольку его родители родом из России и он владеет языком.

В эту же ночь контакт с полевыми операторами потерян. В Берлин вылетает следующая группа в составе: Ковальский, Мэгуин, Рейли. Выясняется, что Родригес убит, Пристли тяжело ранен, а Сноу исчез. Как мы теперь знаем, его застрелили в автомобиле и спрятали в багажнике. Сегодня утром тело обнаружила полиция. Далее. Координатор особых научных проектов министерства, мистер Грегори, действуя согласно инструкции, сообщает о случившемся в наше западноевропейское отделение. Замечу, идут вторые сутки, при этом дежурным оператором на базе остается Гарсия Умберто, поскольку из оставшихся сотрудников отдела один находится на лечении, другой — в отпуске за рубежом. Это Хелен Доу, впрочем, она уже на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению