Демон-император - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Сертаков cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон-император | Автор книги - Виталий Сертаков

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Человек в защитных очках перевел стрелку. Поезд дернулся, резко свернул под мраморную арку. Колеса громыхали над краем пропасти. После долгого перегона паровозик затормозил, шахтеры вышли, нацепили каски и шустро полезли вверх по бамбуковым лесенкам. На соседнем пути разгружалась платформа с бревнами, к ней цепляли бочки с водой. Раскачивались лампы, раскачивались тени. Провожатый выскочил, о чем-то заспорил с «пограничниками».

– Выходите, – почему-то шепотом приказала мамаша Фуми.

Здесь, на границе сияющего подземного города, было темно и прохладно. Ветка метро осталась в стороне, но десятки укрепленных ходов пронизывали толщу земли. Журчала вода, но сквозь журчание пробивался еще какой-то звук, раздражающе тонкий свист и беспрерывное шлепанье, точно били мокрым бельем по воде. Вдоль гирлянд светящихся грибов бродили незрячие старички с лейками. Отсалютовав Юдзи, по тропе протопали вооруженные патрульные со слепыми псами. Подземник указал вверх, приложил палец к губам и первый стал взбираться по крутой лесенке. Трое вооруженных охранников Фуми неотрывно сопровождали девушек.

Артур задрал голову и быстро понял, откуда берется противный атональный шум. Они просыпались, миллионы слуг Бэтмена. Летучие мыши гнездились под сводами громадной пещеры. Скорее всего, изрезанные водой каверны образовались еще в те времена, когда копали котлован под первый подземный универмаг. А нынче соплеменники Юдзи сами усердно расширяли мышиные владения.

– Перед входом в дом снять обувь, – перевела Камико.

Мужчины покряхтели, но разулись. Дом настоятеля братства оказался неожиданно красивым. Трехэтажная пагода прилепилась на крутом склоне, точно ласточкино гнездо. Из дыр в бамбуковой крыше тонкими струйками полз дым. Колонии грибов освещали местность голубым холодным светом. Внутри, за пологом, чадили толстые свечи, но царила скромная, функциональная обстановка. Черные доски пола, натертые до блеска, серые циновки на стенах и яркая фигура Бэтмена над алтарем. И стая сонных летучих мышей под потолком. Очень старых и крупных животных, заросших седой шерстью. Мыши тревожились, ловили отзвуки далеких разрывов.

– Это ты, красавица Фуми? – навстречу гостям с хихиканьем выкатился круглый человечек, мохнатый, как болонка. На его макушке красовалась кожаная шапочка с мышиными ушами. – Давно не виделись, красавица.

Фуми заквакала в ответ. Камико вполголоса переводила.

– Помощник настоятеля говорит, что рад услужить своим друзьям, химикам Асахи. Как раз неделю назад закончена укладка водоносных труб для верхних лабораторий. Но возле застав идут бои, потрошителей привел сегун Дзиро. Это не человек, а волк. Он поклялся императору, что одолеет Токио… Мама Фуми удивилась. Она спрашивает, отчего император верит злому сегуну, ведь старший химик Асахи воспитывал императора. Помощник говорит, что вдобавок ко всему взбунтовались псы из Большого убежища. Дикари всегда поднимают голову, когда наверху война. Из-за бунта проезд через Большое убежище закрыт. Теперь помощник настоятеля предлагает нам чаю. Мама Фуми говорит, что мы будем счастливы станцевать для настоятеля…

Артур не стал слушать церемониальные глупости. Гораздо интереснее было смотреть в окно.

В вечных сумерках открывался такой вид, будто дом настоятеля возвели в глубине песочного карьера. По спиральной тропе вверх ползли телеги с кусками породы. Их тащили существа, похожие на поджарых коров. На дне карьера блестело озерцо, отсюда начинались два широких искусственных тоннеля. С одной стороны проходчики ушли далеко, с другой – одолели всего метров десять. Возле буров суетились кряжистые полуголые гиганты с крохотными головами. Одни поливали наконечники буров водой, слышалось шипенье и свист. Другие непрерывно вращали колеса и рычаги, третьи двигали вперед проходческий щит. Артур подумал, что уродцы доставлялись сюда в рамках кооперации между мышиным братством и Асахи. Четырехрукие существа орудовали молотками, ловко связывали толстые стволы бамбука, укрепляли стены шахт. Двое паукообразных взбирались вверх по отвесной стене, разматывая за собой бухту с кабелем. Гудели насосы, тарахтел дизель, слабые фонари раскачивались над котлованом. Трудились не только создания Асахи, обычные люди тоже вкалывали вовсю.

Возле насосной станции Артур приметил «головастиков» в комбинезонах и шлемах, они расставляли теодолиты, суетились с чертежами. На дне котлована, возле булькающего озера, «бригадир» с лампой на лбу отчитывал группу мускулистых уродов. Каждый из них был вшестеро крупнее начальника. Но самое интересное зрелище для Кузнеца состояло совсем в ином. Котлован вырыли не просто так. В нескольких местах сквозь толщу спрессованной земли тускло блестел металл.

– Кланяйся, всем кланяться! – долетел до Кузнеца робкий шепоток девушек. – Сам настоятель братства явился!

Настоятель мышиного братства недавно разменял второй десяток. Кузнец поклонился, едва сдержав смех. Мальчишка в черном плаще и костюме героя грел на груди крупную летучую мышь. Мышь скалила зубы и грызла сухарики. Еще двух крылатых, завернутых в одеяла, внесли помощники настоятеля, как две капли воды походившие на первого – пухлые, заросшие и веселые.

– Это интересно и поучительно – встретить Проснувшегося демона, – круглолицый мальчик с нескрываемым любопытством оглядел Артура. Уши на его шапочке слегка шевелились. – Колдуны Асахи всюду посылали гонцов, чтобы отыскать человека с драконьим глазом. Но я знал заранее, что вы вернетесь в крепость.

– Откуда ты… вы знали? – немножко странно было общаться с бородатым ребенком, но Кузнец быстро привык. А еще – ему показалось, что мамаша Фуми и настоятель общаются между собой на ином, бессловесном уровне.

– Умная птица возвращается к старому гнезду, – сказал мальчик.

– Почему вы считаете меня умным?

– Глупый не выживет в запретном городе.

– А почему поучительно? – Артуру уже не казалось, что двенадцатилетний ребенок валяет дурака. Определенно, мальчишка был совсем не прост. За наивной внешностью скрывался стариковский ум.

Камико помедлила с переводом.

– Все новое добавляет мудрости, если верно это новое использовать. Когда слышишь слишком много хорошего о чужаке, перестаешь в это верить.

– Мне тоже приятно с вами познакомиться, – поклонился Кузнец. – Могу я спросить, отчего настоятель братства так молод? Ваша должность переходит по наследству?

Мамаша Фуми фыркнула, но помощники с мышами довольно разулыбались.

– Разве долгое правление не гарантия спокойствия и благоденствия народа? – вместо юноши ответил толстяк. – Там наверху, в третьем этаже дома, находится главное святилище. Когда мыши вылетают на охоту, мы отпираем ставни. Чтобы дух нашего повелителя тоже мог вылететь в ночь. Телесная оболочка повелителя держится на нитях его паутины. Когда приходит пора избирать нового настоятеля, шестеро помощников раскладывают вокруг повелителя дощечки с именами всех детей возраста взросления. Дух повелителя никогда не ошибался, он указывает на способнейшего из тех, кто способен править подземным городом. Это всегда мальчик из рода Первейших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению