Пленники Пограничья - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Сертаков cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Пограничья | Автор книги - Виталий Сертаков

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Лекари просят вас не тревожить высокочтимого Эвальда, — без тени насмешки выговорил старший егерь, оттесняя нас грудью к лестничной площадке. — Настает время завтрака. Его глубокочтимость, лэндлорд Вредо, приглашает светлейших гостей разделить трапезу.

Я бросил взгляд за окно. Похоже, здесь привыкли завтракать в полночь.

— Мы благодарны, но… — Тетя Берта замялась.

— Вы опасаетесь, что ваш кровник в мир духов отойти соизволит, и при сем никто из вас не будет сидеть подле?..

— Именно так, уважаемый… — Последние слова дались тетушке с заметным трудом. — Эвальд — мой двоюродный брат… Раз уж мои жалкие познания в медицине не способны его излечить, по крайней мере, моя прямая обязанность сидеть возле него перед… перед…

Дядя Саня обнял тетушку за плечи, Мария витиевато выругалась и плюнула в пламя светильника.

— Бернар, что он говорит? — Анкины серые глаза набухли от слез. Ее взгляд метался между нами.

— Он говорит, что дядя Эвальд сегодня непременно умрет, — тембр собственного голоса показался мне похожим на скрежетание ржавого железа, — Но пока его тело не поднимут на ветви дуба, мы должны делать вид, что все здоровы.

— Бернар, ваше благородство умиляет, — окрысилась Мария, — однако всему есть предел. Мне нужна клиника, нормальная, современная клиника, с реанимацией и станцией переливания крови!

— Возвращение невозможно, и вы это знаете. Запечатанные двери закрыты, и никто…

— К дьяволу! Мы что, навсегда тут заперты?! И коротышки эти надо мной издеваются…

Тетя Берта повернулась к егерю; тот невольно отодвинулся в сторону и таращился на великаншу в немом испуге.

— Прошу вас простить мою подругу, она расстроена.

— Женщина, говорящая на четырех языках, расстроена сильнее, чем допускают приличия, — проницательно заметил Брудо.

— Машенька, ораторствовать тут нам не пристало… — вступился за егеря Саня.

— Прекрати изъясняться как пьяный трубадур! — оборвала наездница. Она оторвалась от стенки, покачнулась и непременно бы упала, если бы не дядя Саня, вовремя подставивший плечо. — Не время для ваших галантных оборотов. Берта, очнитесь! Кому будет нужен этот русский мальчишка и придурок Лукас, если все мы погибнем?! Разве непонятно, что нам не выжить в этих сраных болотах?! Какой смысл спасти одного и подохнуть всем?!

— Видать, смысл есть, раз уж у нас получилось то, что не получалось у Фэйри последние сорок лет, — словно не замечая крика, ответил дядя Саня. — Видать, Машенька, наступило время пьяных трубадуров…

Глава 21 РАДИ ВЫСШИХ ИНТЕРЕСОВ

— Ну как, выспался? — Второй усатый распахнул крышку ящика.

Старший сощурился от хлынувшего в глаза солнечного света. Последний час он еле сдерживался, чтобы не стошнило от качки. Задние двери грузовика были распахнуты, вокруг шумела тайга. На колеях зарастающей лесной дороги разгибались придавленные елочки.

Валька слез с борта и повалился в теплую траву; после многочасовой качки земля подпрыгивала и вращалась, камни и кусты норовили поставить подножку.

— Кушать не хочешь? Тогда поехали! — Третий усатый распахнул дверцу заляпанного грязью «лендровера». Рядом с Валькой оказались еще двое, предложили пакетик с орешками, бутылку кока-колы.

Спустя пять минут гонки по оврагам Старшего снова замутило. Четвертый усатый вылез вслед за ним и терпеливо ждал, пока Вальку выворачивало, затем вежливо протянул салфетки, полил на руки воды. Остальные негромко общались на английском.

Следующий час машина упрямо взбиралась в горы. Иногда усатые склонялись над картой, на коленях у Второго мерцал портативный «лэптоп», но никто ни разу не воспользовался телефоном. Когда джип начал погружаться в расщелину меж двух сопок, Старшему показалось, что он узнает места. Кажется, именно ту гору, нависающую, как клюв, он видел зимой, когда спасался на Эхусе… А вон и озеро, насыщенное столь яркой синевой, что кажется пятном разлитой краски. Нет, в том озере не было водопада, но очень похоже…

— Кто вы такие?.. — не особо ожидая ответа, в десятый раз спросил Валька.

— Армейское крыло специального назначения, — приложил два пальца к седеющему виску Второй.

— Черт… Вы из Америки? — опешил Старший.

— Секретная служба армии США, — с достоинством ответил Четвертый.

— А я — гражданин Англии, — в свою очередь козырнул Старший.

— Это нам известно, — сухо улыбнулись ему.

«Лендровер» начал опасный спуск по песчаному откосу. Второй усатый дергал ручки, виртуозно крутил руль, но заднюю часть все равно упорно выносило вперед. В какой-то момент наклон достиг критической величины, левые колеса оторвались от земли, и показалось, что тяжелая машина перевернется. Старший представил, как они будут катиться, переворачиваясь и ломая друг другу ребра, пока джип не воткнется радиатором в острые камни на самом дне расщелины. Он представил, как рванет двигатель, отлетит капот, а над сплющенными, перекошенными дверцами будут вращаться горящие колеса. Лет через десять их почерневшие скелеты внутри остова автомобиля найдут геологи или охотники-буряты, потому что здесь нет даже воздушных трасс…

Но фортуна в этот раз спасла его. Второй выровнял руль, еще больше понизил передачу, и спасенный джип с глухим ворчанием вкатился в ельник на дне лощины.

— А что вы здесь делаете? — осмелел Валька.

— Мы вынуждены применить силу, чтобы забрать то, что принадлежит нашей стране.

— Но здесь не ваша страна!..

— Теперь и не твоя, раз ты собрался жить в Британии, — напомнил Третий.

— Выходим, — сказал Второй. — Дальше пешком.

Старший чуть не застонал от наслаждения, когда ноги коснулись твердой земли. Второй усатый повел их по дну расщелины, маневрируя среди корявых елок и завалов из песчаника.

…Американцы! До Старшего только теперь начал доходить смысл сказанного. Американцы внутри нашей страны, проникли как-то в Красноярск, вовсю хозяйничают с пушками в руках!

— Мы могли бы солгать тебе, что служим в российской армии, но эта ложь никому не принесет удовлетворения, — не оборачиваясь, говорил Второй. — Тебе следует четко понимать две вещи. Первое. Боевой Тхол, этот живой организм, который находится неподалеку, несколько сотен или тысяч лет дислоцировался на территории США. Нашей службе известно о его существовании, по меньшей мере, четырнадцать лет. Но мы не захватывали его и не задерживали людей, имевших к нему доступ. Потому что, прежде всего, мы руководствовались высшими интересами не только Америки, но и всего мира, — Второй придержал ветку, пропуская Вальку вперед. — Планировалось всесторонне изучить явление прежде, чем пытаться на него наброситься, как это делают наши убогие русские коллеги…

— Ага, ага! — Старшего внезапно разобрал смех. — Вы такие молодцы, хотели выследить всех атлантов и арестовать разом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению