Пленники Пограничья - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Сертаков cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Пограничья | Автор книги - Виталий Сертаков

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— И вовсе он не «мой»! — вспыхнула Анка.

— Ах, не обижайся, пока еще твой…

— Как это?.. — У Младшей внутри что-то надломилось, — Что значит «пока »?

Каролина часто путала русские слова, и Анка втайне понадеялась, что сейчас наступил как раз тот случай.

— Пока не пройдет Осенний Ритуал, — развеяла надежды Каролина. — А разве он тебе не говорил? Тогда спроси у него сама…

— Нет, пожалуйста! — взмолилась Анка. — Ну, Каролиночка, милая, скажи мне… Мы что, не сможем с ним больше быть друзьями?

— Уфф!.. Друзьями как раз сможете, — Каролина продолжала шагать, непонятно как находя дорогу в полной темноте.

Такой ответ понравился Младшей еще меньше.

— Каролина, ну, пожалуйста…

— Хорошо! — старшая сестра Бернара остановилась так внезапно, что Анка с разбегу воткнулась ей в спину. — Запомни, Анна, ты никогда не узнаешь, что такое Ритуал Имени, потому что ты — обычная! Когда наступает осень шестнадцатого года жизни, в канун священного праздника Сауин, Фэйри становятся взрослыми. Когда-то… когда-то наш народ тоже впадал в беспамятство, и молодые не желали проходить Ритуал, а родители жалели своих детей. Сказать тебе, девочка, чем это кончилось, сказать?!

Младшая могла только кивнуть. Она не видела лица Каролины, но горячее дыхание буквально обжигало ей щеку. Сестра Бернара была такая же маленькая и хрупкая, как все ее родственники.

— Фэйри, забывшие Ритуал Имени, женились на обычных и выходили за них замуж. И рожали ублюдков!

— Так значит дети все-таки…

— Молчи! Они так делали в средние века, тысячу лет назад, потому что фины надеялись спасти своих детей от истребления! Но ничего не помогло, рожденные дети все равно становились добычей клириков. Напротив, стало еще хуже; власти начали преследовать не только Фэйри, но и семьи тех обычных, кто породнился с нами. Слишком, заметны были эти дети, слишком отличались от тупых, толстоногих обычных! Если не веришь, спроси у тети Берты, она наизусть знает Хроники…

Я не помню точных дат, но тогда начались восстания крестьян, были убиты почти все Горные Фэйри, а кто уцелел — навсегда ушли в Священные холмы. Тогда собралась Палата, и главы септов обратились к колдунам-отшельникам за помощью. И колдуны, в числе прочего, сказали, что надо соблюдать Традиции и Ритуалы, иначе нашему народу грозит смерть…

— И что? Что было дальше? — У Анки внезапно сел голос.

— Дальше?.. — Каролина ненадолго задумалась. — Главы септов вернули старый Ритуал, и он спасает нас от вымирания…

— Так это же здорово… — несмело высказалась Анка.

— Здорово, — согласилась во мраке собеседница. — Потому что во время Ритуала мы и встречаем смерть.

Глава 5 ЛОШАДИ И КОШКИ

— Сколько вам понадобится времени? — спросила Мария.

— Не больше двух секунд, если там только один автомобиль.

— А вдруг их там внутри четверо?

— Мы справимся, — отрезала тетя Берта. — Проблема в том, как их выманить из машины.

— Только что вы обезвредили девятерых.

— Вот именно, — огрызнулась тетя Берта. — Мы устали. Кроме того, в тот момент мы находились в помещении, и нас было пятеро…

— Достаточно, — перебила наездница. — Если все так сложно, я пойду и уложу их одна.

— Это крайняя мера, — очень спокойно, как будто речь шла о травле крыс, отозвался дядя Эвальд. — Мы находимся на территории частного владения. Убитый спецагент навсегда испортит жизнь семье Луазье…

— Зато на противоположной обочине начинается земля Харрисона, — как бы невзначай подсказала тетя Берта.

— Совсем другое дело, — повеселела Мария и вытащила пистолет.

Дядя Саня хихикнул, показав в темноте длинные белые зубы. Его обычно гладкая бородка воинственно задралась вверх. Дядюшка Эвальд произнес русское ругательство. Саня засмеялся.

Я не мог отделаться от мысли, что мы все вместе сходим с ума.

— Нет! — дядя Эвальд перегородил Марии дорогу. — Здесь вы ни в кого не станете стрелять.

— Ради девчонки я убью кого угодно, — парировала наездница, и от ее тона мне стало холодно. — Кажется, мы обо всем договорились?

— Я верно вас поняла, советница? — дружелюбно откликнулась тетя Берта. Она уже вышла из машины и потихоньку обходила капот. — Коллегия в панике, вам велено перестрелять весь мир, лишь бы спасти десяток мумий, от которых давно никому нет пользы? А то что здесь останутся трупы, вам наплевать?

— Бернар, — ласково позвал дядя Эвальд, — Вы не прогуляетесь с Анной? Сумеете их выманить?

— Конечно, — я толкнул дверцу. — Мы отвлечем их!

Я выпрыгнул наружу и оказался по колено в мокрой траве. Пахло близкой грозой, бензином и духами тети Берты. Я потянул носом. От людей, спрятавшихся в фургончике на шоссе, здорово несло потом. Наверное, они устали караулить в духоте, а выходить наружу им не позволяло начальство. Последний момент мне очень не понравился. Эти люди подходили к охоте чересчур серьезно.

В этот момент я пожалел, что старики не послушали папу и не позволили ему свистеть.

Дядюшка Эвальд тоже вышел из машины и выпустил Анку. Луна скрылась за тучу; я не различал их лиц, лишь очертания фигур.

— Нет, — заупрямилась Мария. — Девочку нельзя посылать на риск. Если вы не в состоянии помочь, так не чините мне препятствий!

Великанша оказалась между моими кровниками. В спину ей дышал Саня, тетя Берта медленно двигалась в обход капота, дядюшка перекрывал тропу.

— Соседи, бросьте ваши штучки, — громко зачастила Мария, в ее руке еле слышно звякнуло оружие, — Я здесь для того, чтобы с этой девочкой ничего не случилось! Берта, ни шагу, иначе, клянусь, я…

— Что?

— Соседи, вы же вечно так печетесь о своих детках! — Мария попыталась взять себя в руки. — Не смейте подставлять девчонку!

Я испугался, что она разволнуется и в кого-нибудь выстрелит. Краем глаза я видел, что наши преследователи на шоссе погасили габаритные огни. Однако из микроавтобуса никто не вышел. Ветер налетал порывами, маленькие народцы боязливо прятались под корнями скрипящих деревьев, в любую секунду мог начаться ливень. В машине у одного из типов, охраняющих выезд, заверещал телефон. Расстояние было слишком большим, чтобы разобрать все слова, но суть я уловил. Мужчина разговаривал с одним из агентов, запертых Покрывалом силы в нашем доме. И тот, под чутким руководством Питера Лотта, ответил, что все идет по плану.

Еще пара минут у нас оставалась. Затем они поймут, что их дурачат, и ринутся к дому со всех сторон.

— Бернар, что происходит? — разволновалась Анка.

Пришлось переводить.

— Осмелюсь заметить, — процедил дядя Эвальд, — что уважаемая советница преследует сугубо эгоистические цели, а в нашу задачу входит спасение сотен людей…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению