Властелин Африканского Рога - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Серегин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин Африканского Рога | Автор книги - Михаил Серегин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– К тебе днем приезжала молодая и красивая гостья, Шариф, – стала рассказывать с укором женщина, – почему ты не предупредил, как с ней себя вести? Я уговаривала ее остаться, но она отказалась.

– Какая девушка? – удивился Шариф. – На чем она приезжала?

– Девушка белая, только смуглая или загорелая. Молодая и очень красивая, глаза так и блестели. Расскажи нам, старикам, кто это такая? Может быть, ты все же решил привести в дом молодую хозяйку?

– Фатима, – взмолился Шариф, – перестань тараторить. Расскажи толком. На чем она приезжала, что говорила или спрашивала?

– На машине, на чем же еще, – обиделась старуха, – не на осле же! Я ведь рассказываю, что девушка молодая и очень красивая. На чем она еще могла приезжать к такому красивому и богатому юноше, как ты?

– Хорошо, а дальше? – обреченно спросил Шариф, отчаявшись переспорить старуху.

– Она подъехала на красивой машине, как и подобает красивой девушке, которая приехала к такому мужчине, как ты.

Шариф со стоном вздохнул, но удержался от ремарок, зная, что Фатима быстрее расскажет все, если ее не перебивать.

– Она спросила, здесь ли живет Шариф Туни. Я ответила, что это и так видно. Кто же еще у нас на побережье может жить в таком большом и красивом доме, как не наш уважаемый Шариф, да пошлет ему Аллах многие годы жизни за его доброту.

Шариф стиснул зубы, сложил руки на груди и уселся на капот. Рассказ мог затянуться на неопределенное время.

– Тогда девушка спросила о том, где ты сейчас можешь быть. Я ответила, что у такого человека, как Шариф, всегда очень много дел, что наш Шариф очень занятой человек. Я, конечно, предложила девушке пройти в дом, отдохнуть с дороги и дождаться тебя, но она отказалась.

– Она сказала, как ее зовут и зачем она приезжала? – не выдержал Шариф.

– Нет, не сказала. Я спрашивала ее, но она не ответила. Странная девушка! Если она хотела с тобой встретиться, то должна была предупредить об этом. Она даже не сказала, когда приедет снова…

Шариф вздохнул и пошел в дом. Никакой интересной информации больше от Фатимы он не надеялся получить. Но кто же это была такая и что ей нужно? Если по делу, то так не приезжают. А если без дела, то у Шарифа не было таких знакомых девушек. Собственно, у него и девушек-то знакомых не было, тем более умеющих ездить на машинах. Пока Шариф поднимался в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться к ужину, Фатима шла следом и все никак не могла замолчать, сетуя на то, что девушка не стала ждать такого мужчину, как Шариф, и не сказала, когда ее ждать снова.

Неожиданно молодой человек уловил, что Фатима несколько отклонилась от темы восхваления хозяина и рассказывает о какой-то картинке, которую оставила незнакомка. Странные подарки принято дарить у белых, считала она. Маленький красивый листок бумаги не повесишь на стену. Дарить нужно большую картину, чтобы она украшала комнату и позволяла вспоминать того, кто ее подарил.

Шариф так резко остановился, что Фатима врезалась в него всем своим дородным телом.

– Что за картинка? – спросил он старуху строгим голосом, но отчитывать ее за то, что она сразу не передала, что оставила девушка, не стал. Бесполезно!

– Так вот, – ответила Фатима, протягивая Шарифу небольшой картонный прямоугольник.

Шариф никогда до этого не видел визитных карточек, но английская надпись «Пьетра Сарто» сразу же бросилась ему в глаза. Сердце в груди у юноши сильно забилось, а кровь прилила к лицу. Он с плохо скрываемым смущением глянул на старуху и тут же отвернулся.

Пьетра! Вот это сюрприз. Но как она здесь оказалась? Мыслей, что итальянская журналистка могла приезжать на его поиски, чтобы как-то привлечь к ответственности за разбойное нападение на яхту, у Шарифа даже не возникло. Возникшие когда-то симпатии к этой девушке всколыхнулись в груди юноши с новой силой. Не отдавая себе отчета в том, что он широко и глупо улыбается, Шариф смотрел на карточку. До него не сразу дошло, что под фамилией девушки стояли номера телефонов.


Шариф проснулся рано. Первая же мысль была о карточке Пьетры. Шариф посмотрел на часы – всего лишь семь. Звонить в такую рань он не хотел. Юноша с наслаждением принял душ и позавтракал. Он все делал не спеша, растягивая удовольствие. Вот-вот наступит миг, когда он возьмет трубку, наберет номер и услышит ее голос. Приятно было сознавать, что девушка не будет мучительно вспоминать звонящего ей человека и не бросит трубку из-за того, что ей неприятно разговаривать с тем, кто когда-то похитил ее вместе с судном. Пьетра сама его искала, а это значит, что с ней удастся поговорить. А потом еще и встретиться. Они будут сидеть напротив за столиком ресторана. Шариф будет смотреть ей в глаза и слушать ее глубокий грудной голос. По-английски Пьетра говорила правильно, но артикуляция была немного странной и от этого такой милой. О глазах Шариф вообще боялся думать. Эти темно-карие глаза отражали самые мельчайшие оттенки эмоций, какие только испытывала их хозяйка. А когда свет был как раз напротив ее лица, то в этих глазах скакали маленькие огненные чертики. Надо будет обязательно заказать ужин при свечах, решил Шариф. Чтобы свеча стояла перед ней, тогда ее глаза будут искриться от света живого огня.

Терпения Шарифу хватило лишь до половины десятого утра. Сначала телефон Пьетры был занят. Только после третьей попытки Шариф услышал длинные гудки. Наконец он услышал ее голос.

Ужина при свечах не получилось, потому что вечером Пьетра должна была уезжать на несколько дней. Она предложила встретиться в небольшом кафе в городе, она назвала адрес и предупредила, что очень голодна. Шарифу показалось, что по телефону голос Пьетры звучал несколько напряженно. В голову ему пришла мысль, что девушка могла быть в опасности и ищет у него защиты. Мнение окружающих, что Шариф стал народным героем, было юноше таким близким, что он уже сам в этом не сомневался. Он полагал естественным, что те, кто попал в беду, могут, если не должны, обращаться к нему за помощью.

Шариф явился в кафе чуть ли не за полчаса до назначенного времени. Неожиданно он понял, что не имеет никакого представления о вкусах и пристрастиях Пьетры. Однако у Шарифа хватило сообразительности на то, что иностранцы вряд ли будут стремиться заказывать свои национальные блюда. Вполне естественно, приехав за границу, пробовать местную кухню.

Шариф заказал все, на что у него хватило фантазии, и стал с нетерпением ждать Пьетру. Он даже и предположить не мог, что девушка тоже явилась на тридцать минут раньше и все это время наблюдала за его поведением. Журналистка гадала, какая реакция будет на ее появление.

– Здравствуйте, Пьетра, – радостно воскликнул Шариф, вскочив из-за стола с такой поспешностью, что чуть не опрокинул посуду.

Девушка чуть улыбнулась и протянула пирату руку, как это было принято в Италии. Убедившись в результате своих наблюдений, что Шариф рад их встрече и ждал ее с нетерпением, Пьетра выработала определенный стиль поведения. Это был сдерживающе-привлекающий стиль. С одной стороны, девушка как бы давала понять, что рада видеть юношу, а с другой, пыталась держать дистанцию в отношениях. Обычно это мучит и распаляет мужчин, что в данном случае было весьма полезно журналистке. В таком состоянии мужчины плохо себя контролируют, и работать с ними гораздо проще. Только нужно знать меру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению