Особенности национальной милиции - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Серегин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности национальной милиции | Автор книги - Михаил Серегин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– А-а! Откуда они все знают? – выронив из рук желтоватый лист, чуть не плача спросил Смурной.

– Что? Что у тебя там написано? – явно тревожась, ответил вопросом на вопрос Глеб Ефимович.

– «Вас привело сюда большое горе», – на память продекламировал Володя.

Капитан отер холодный лоб рукой.

– И у меня то же.

Сомнений не оставалось, здесь и вправду обитает великая ведунья.

Дверь, располагавшаяся неподалеку от кресел, медленно и неслышно отворилась. Хрипловатый женский голос пригласил войти. Капитан и лейтенант встали, да так и замерли на месте, не решаясь первыми увидеть вещунью.

– На счет три, – шепотом предложил Смурной.

Глеб Ефимович кивнул.

– Раз, два, три.

Товарищи по несчастью в ногу шагнули и разом ввалили в узкую, мешавшую им пройти дверь.

Свечи стояли на всем, куда только можно было их примостить.

Тонкие струйки дыма восточных благовоний поднимались вверх, расплываясь у потолка тяжелым свинцовым туманом. В центре комнаты стоял большой круглый стол, на котором мрачно блистал огромный хрустальный шар.

Из-за шара выглядывала маленькая женщина с носом картошкой и обильными веснушками. Она совершенно не вписывалась в интерьер комнаты, хотя и носила на себе черную хламиду, а крашеные смоляные волосы начесывала до безвкусицы.

– Вы правильно сделали, что зашли сюда, – низким, хриповатым голосом первая заговорила Варвара, пронзительно глядя на капитана с лейтенантом густо подведенными глазами. – Вашей проблеме смогу помочь только я. – Она выдержала паузу, ожидая, когда посетители расскажут о своей беде. Однако у обоих гостей словно язык к небу прирос. Тогда женщина закрыла глаза и предложила: – Присаживайтесь.

Около стола стояло три стула с высокими, в готическом стиле, спинками. Мочилов и Смурной с трудом их отодвинули и присели на самый край.

– Как много на вас негативной энергии, – поморщившись, заметила провидица и всплеснула руками. – Кто-то сильно не хочет, чтобы я помогла вам. У вас есть враги?

Больные переглянулись.

– Да, дурковеды, – ответил за обоих Мочилов и посуровел лицом.

Варвара удивленно открыла глаза, не ожидая услышать такого ответа. Что сочинять по поводу каких-то там дурковедов, она понятия не имела. Однако женщина быстро взяла себя в руки и склонилась над шаром. Нечеловеческие усилия отразились на серьезном лице. Тихое завывание вырвалось из горла, глаза закатились, и дрожь, похожая на конвульсии припадочного, овладела всем телом. Открытый рот наполнила густая пена.

– Посмотрите в центр этого предмета, – мрачно растягивая слова, приказала ведунья, дергая одним глазом в нервном тике. – Всматривайтесь пристально, отбросив все несущественное в сторону, отрешившись от мирских забот.

Отрешиться от истеричного биения прорицательницы было сложно, но посетители постарались. Капитан и лейтенант выпучили глаза, придвинувшись чуть ли не вплотную к прозрачному хрусталю, все внимание сконцентрировав на магическом шаре. В этот момент Варвара опустила руку под стол, и через минуту душный, дурманящий запах наполнил комнату. Глаза стали слезиться, голова затуманилась, дымка разлилась по комнате, сливая предметы в одно темное пятно. Женщина завыла еще сильнее. По шару поползли сияющие полосы.

– Спрут! – первым вскрикнул Володя, с детства отличавшийся живым воображением и впечатлительностью. – Он опутывает мое тело, помогая болезни поедать его.

– И мое тоже! – Капитан ничего не видел в прозрачной пустоте шара, но не желал показаться толстокожим, не воспринимающим тонкие материи.

Довольная улыбка отразилась на лице ясновидящей, но увлекшиеся видениями посетители этого не заметили. Еще одно незаметное движение под столом – и шар уплыл вниз, в открывшуюся и сразу же захлопнувшуюся дыру. Напряжение, охватившее тело ведуньи, стало спадать. Дрожь прекратилась.

– Теперь вы видели причину вашего тяжелого заболевания, – мудро произнесла Варвара, кладя руки на стол. – Спрут съедает вас, и, если вы не захотите избавиться от него, советую сразу купить себе место на кладбище поудобнее.

– Но как? Как это сделать? – возопил Глеб Ефимович, вскочив со своего места. – Я буду бороться с этой заразой, чего бы мне это ни стоило.

Капитан сжал руки в кулаки и выставил их перед лицом, готовый отражать нападение спрута.

– Сядьте и не тревожьте тонкие энергии громкими криками, – спокойно осадила его целительница.

Мочилов опустил кулаки и сел, но решимости на его лице не убавилось.

– Это порча, – убежденно сказала женщина. – Самая обыкновенная порча. Но ее наслал на вас очень сильный человек, оттого болезнь так быстро прогрессирует.

– Значит, выпишите нам рецепт. Я прямо сегодня в аптеку зайду, – натягивая на нос очки, попросил Володя.

Варвара снисходительно улыбнулась и дернула в судороге правой половиной лица.

– Лекарствами здесь не поможешь.

– На операцию я тоже согласен.

Женщина нагнулась над столом и поманила слушателей к себе пальцем.

Те пододвинулись ближе.

– Нужны более сильные средства.

Мочилов сглотнул.

– Я согласен.

– Я тоже, – кивнул Смурной.

Женщина довольно откинулась на спинку стула и перевернула кисти ладонями вверх.

– Сначала гонорар.

После непродолжительных споров сошлись на довольно разумной цене – две тысячи. С каждого. Внесли задаток.

– В этих мешочках, – Варвара дала каждому по небольшому узелку, пахнущему сбором трав, которые часто продаются в аптеках, – ваше спасение. Их содержимое вы должны подсыпать в еду тому человеку, который наслал на вас страшный недуг. Лишь только вы это сделаете – здоровье вернется.

– Но как мы найдем злодея? – поинтересовался Мочилов.

– Он сам вас найдет. Я сделаю так, что ровно через час независимо от его воли ноги принесут врага к вам. Главное, не заходите домой, циркулируйте по городу, точно прогуливаетесь. Иначе он вас может не найти. Что дальше делать, вы сами знаете. А теперь идите, мне нужно остаться одной и освежить свою карму.

Воодушевленные, с сияющей в глазах надеждой Мочилов с лейтенантом вышли во двор. К груди они прижимали свое спасение, источающее приятный запах календулы и чабреца. Они были счастливы.

Варвара тоже была счастлива. Первое дело – и такое удачное.

Она пересчитала деньги, отделила половину, чтобы спрятать в женский тайник, после чего позвала:

– Егор.

Из неприметной двери, удачно замаскированной под персидский ковер, материализовался молодой человек с раскосыми глазами.

– Егор, запомнил этих двоих?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению