Город богов - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город богов | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— А действительно, почему у нее сохранились волосы?

— Это парик. Я ее узнал — это дочь одного из богатейших герцогов Арелона. Она с младенчества была лысой, так что отец заказал для нее парик. Наверное, жрецы не стали отбирать у девочки последнее утешение перед тем, как зашвырнуть ее в Элантрис.

— Когда с ней случился шаод?

— Около двух лет назад, — ответил принц. — Ее отец, герцог Телри, постарался замять скандал. Он утверждал, что она умерла от болезни, но слухи гуляли разные.

— Судя по всему, слухи оказались правдивы.

— Судя по всему. — Раоден встряхнул головой, чтобы привести мысли в порядок. — Я встречался с ней всего пару раз. Даже не помню, как ее зовут, только то, что имя связано с эйоном Сои — Сойне или что-то в этом роде. Она мне всегда казалась ужасно избалованным, совершенно невыносимым ребенком.

— Значит, из нее получилась прекрасная богиня, — с гримасой заметил дьюл.

— В одном ты оказался прав, — признал принц, — беседа с Шаор делу не поможет. Она и за стенами Элантриса не желала прислушиваться к голосу разума, а сейчас наверняка стала в десятки раз хуже. Она понимает одно: ее мучает голод, а громилы приносят еду.

— Добрый вечер, господа, — поприветствовал их часовой, стоило завернуть за угол и оказаться в своей части города. Они условно называли ее Новым Элантрисом. Солдат, коренастый дюлодой парень по имени Дион, вытянулся при приближении Раодена и крепче сжал в руке копье. — Капитана Саолина очень расстроило ваше исчезновение.

Раоден кивнул.

— Я обязательно извинюсь, Дион.

Принц с Галладоном стянули ботинки и оставили их у стены, где вытянулась рядком грязная обувь; у другой стены они нашли чистые, которые оставили там при выходе в город. Также у стены стояла бочка с водой, и в ней они как смогли смыли налипшую по дороге грязь. Одежда оставалась перепачканной, но с ней ничего не поделать: ткань в Элантрисе добыть не удалось, несмотря на многочисленные пары разведчиков, высланные в свое время Раоденом.

Зато сколько всего им удалось обнаружить! Конечно, большинство находок покрывали ржавчина и гниль, но голод и впрямь оказался огромен. В ход пошли подсказки со стороны дьюла и личная заинтересованность разведчиков, и Новый Элантрис обзавелся множеством полезных вещей, начиная с железных наконечников для копий и заканчивая мебелью, способной выдерживать вес элантрийца.

При помощи Саолина принц выбрал приспособленную для обороны часть города, где и обосновалась община. К ней вело всего одиннадцать улиц, а примерно половину периметра ограждала невысокая стена, чье первичное назначение осталось загадкой. В начале каждой улицы разместили часовых, и те несли дозор на случай приближения мародеров.

Подобная система не годилась для защиты от превосходящего по численности войска. К счастью, люди Шаор предпочитали нападать небольшими бандами. До сих пор часовым удавалось предупредить об атаке вовремя и собрать силы для отпора. Но стоит Шаор отправить всю шайку и повести удар с разных направлений, катастрофы не избежать. Команда Раодена состояла в основном из женщин, детей и ослабленных болью мужчин; им не выстоять против животной ярости громил. Саолин обучал желающих началам рукопашного боя, но показывал только самые простые и безопасные приемы, иначе ученикам после тренировки придется хуже, чем после сражения с безумцами.

И тем не менее никто не ожидал, что противостояние затянется надолго. Раоден слышал, что говорят о нем люди. Они ожидают, что лорд Дух найдет способ привлечь Шаор на свою сторону, как он поступил с Аанденом и Каратой.

По приближении к часовне принца затошнило — боль дюжины синяков и царапин нахлынула разом и не желала отступать. Казалось, тело охватило пламя, и плоть, и кости, заодно с ними и душа, плавятся в невыносимом огне.

— Я подвел вас, — еле слышно прошептал он.

Галладон покачал головой.

— Не всегда задуманное удается с первой попытки. Коло? Ты справишься. Ты и так добился большего, чем я ожидал.

«Мне везло, как дураку», — горестно подумал принц, а его тело ломала настырная боль.

— Сюл, — спросил Галладон, с тревогой вглядываясь в друга, — ты в порядке?

«Нельзя сдаваться. Я нужен им сильным». С внутренним стоном Раоден подавил терзающую его боль и выдавил вялую улыбку.

— Все хорошо.

— Я тебя таким никогда не видел, сюл.

Раодену пришлось прислониться к ближайшей стене.

— Со мной все будет в порядке. Просто задумался, что нам делать с Шаор. Договориться не получится, а взять ее банду силой…

— Ты что-нибудь придумаешь. — Ради друга дьюл поступился даже своим мрачным взглядом на жизнь.

«Или мы все умрем. — Пальцы принца, цеплявшиеся за стену, сжимались все сильнее. — И на сей раз — окончательно».

Раоден со вздохом оттолкнулся от опоры. Он только сейчас заметил, что от его хватки начал крошиться камень. Принц удивленно оглядел стену: Кахар хорошо над ней потрудился, и белый мрамор сиял под солнцем незапятнанной гладью — за исключением тех мест, где остались следы от его пальцев.

— Сильнее, чем ты думал? — с усмешкой спросил Галладон.

Принц поднял брови и провел ладонью по камню. Со стены посыпались крошки.

— Камень превращается в песок!

— Это Элантрис, — откликнулся Галладон. — Здесь все тлеет очень быстро.

— Даже мрамор?

— Все. И люди тоже.

Раоден ударил по проплешине на стене подобранным камнем; на землю посыпались осколки и крошево.

— Все это как-то связано, Галладон. Эйон Дор привязана к Элантрису, но еще она привязана к Арелону.

— Но зачем Дор творить такое? — Дьюл покрутил горловой. — Зачем разрушать город?

— Возможно, здесь виновата не Дор. Возможно, причина внезапном отсутствии Дор. Элантрис построен на магии, она — его неотъемлемая часть. Помнишь, как камни горели нугренним светом? Но стоило силе исчезнуть, город опустел, как сброшенный крабий панцирь. И камни тоже опустели.

— Как камень может опустеть? — недоверчиво спросил Галладон.

Раоден отбил кусок мрамора и раскрошил его в пальцах.

— Вот так, дружище. Этот камень так долго переполняла Дор, что после реода он ослабел. Город — и вправду огромный труп, его дух умер.

Их разговор прервало приближение запыхавшегося Мареша.

— Господин Дух! — воскликнул он еще издали.

— Что случилось? — ожидая худшего, спросил принц. — Еще одно нападение?

Мареш затряс головой, его глазах округлились от недоумения.

— Нет. Мы ничего не понимаем, господин! К нам гости.

— Кто?

Ювелир расплылся в улыбке, потом пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению