Разум чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Романов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разум чудовища | Автор книги - Виталий Романов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Хеллард со злостью глянул на рыжую ведьму.

– К вам особых претензий нет, эксперт Мэнигем, – холодно произнес он. – А вот умника, который отправил Викорски в полет… Честное слово, знал бы, кто этот гад, – лично начистил бы ему рыло! У этого засранца вместо башки – унитаз!

Послышался смех Диби.

– Хорошо сказал, – встрял DB-1 в разговор. – Спасибо, Хеллард. Я запомню, может, пригодится.

– Диби, помолчи, пожалуйста, – попросила Карина и вновь повернулась к аналитику. – Вы хотели узнать, Джон, кто вытащил сюда Викорски. Так вот, это была я. Причина? Вы двое – крупнейшие специалисты по человекоподобным роботам. Нет! Я неверно сказала. По системам искусственного интеллекта, имитирующим человеческое мышление. Почему именно вы?

Вы участвовали в проекте «Безупречный» и в первом цикле «Новой Эры». Причем от и до, от начала до конца. Таких людей, знающих всю историю изнутри, больше нет. Именно потому я хотела, чтобы вы в качестве наблюдателей приняли участие в проекте «Зеркало». Написала соответствующую заявку командованию. Ее поддержали. Комиссия проверила состояние здоровья Даниэля Викорски. Медики сказали: годен для полета. Я была уверена, что все в порядке.

– Идиоты! – не смог утерпеть Хеллард. – Правильно говорят про военных: одна извилина – и то в фуражке. А у вас, эксперт Мэнигем, фуражки нет. И потому, надо понимать, извилин тоже. Ни одной!

– Прелесть моя! – донеслось из другого ряда. – Он тебя не любит. Иди ко мне, я утешу!

– Заткнись! – Карина ответила Диби, но не Хелларду.

Раскрасневшаяся, злая, вернулась на прежнее место. Теперь Мэнигем еще больше напоминала ведьму, Джон отметил это для себя.

Послышался звонкий шлепок – девушка выместила накопившиеся эмоции на роботе, ударив его ладошкой по плечу.

– Я ранен! – простонал Диби. – Медсестру мне… Молоденькую и без комплексов…

– Не надо с нею ссориться, Джон, – тихо попросил Викорски. – Тем более, из-за меня. Не надо, прошу. Потерплю я, все нормально. Кажется, немного пообвыкся.

– Да пошла она, ведьма! – ругнулся Хеллард. – Вместе с ВКС и «Сигмой»! Уволят – ну и черт с ними! Уйду вместе с тобой, помидоры разводить…

И тут Викорски стало не до разговоров. Корабль, приближавшийся к конечной точке маршрута, приступил к активным маневрам. Пожилой эксперт вцепился в подлокотники, закрыл глаза. Дыхание его вновь стало частым, прерывистым. На висках выступили крупные капли пота.


Памятуя о трудностях, которые Даниэль Викорски испытывает при маневрах «десантника», командир «Лютика» принял решение чуть изменить план разгрузки.

– Перебросим пассажиров на станцию, – проинформировал Дэвид Ричардс второго навигатора. – Лишь затем пойдем к блокам хранилищ и на монтажный причал.

– Дэви, – помощник удивленно посмотрел на командира. – А риск? Ты что, планируешь дважды стыковаться со станцией? Сначала, чтоб высадить пассажиров, а затем, после регламентных работ – еще раз?!

– Нет, – отрывисто бросил командир «Лютика», внимательно следя за показаниями компьютерной системы сближения. – Перебросим гостей десантной шлюпкой.

Прямо перед глазами пилотов замигал красный сигнал. Отрывисто рявкнула корабельная сирена, предупреждая экипаж.

– Мы в рабочей зоне, прошли дистанцию безопасного маневрирования, – на всякий случай напомнил штурман, глянув на Ричардса.

– Вижу, – коротко отозвался Дэвид.

В этот раз командиру не требовалось выполнять маневр стыковки со станцией, но любое приближение к огромному «ежу», вращающемуся в пространстве, таило опасность. Ричардс быстро обежал взглядом боковые мониторы, показывавшие, что творится вокруг «Лютика». Вновь сосредоточился на лобовом дисплее и колонках цифр, мелькающих перед глазами. Прикусил губу, выжидая.

Быстрое движение рук. Из носовых сопел вырвались столбы огня, корабль едва заметно вздрогнул, чуть изменил курс. И вновь – яркое пламя. Еще толчок, ощутимая вибрация корпуса…

– Все! – сказал Дэвид и подмигнул помощнику. – Ближе к этой чертовой штуковине не полезем.

«Лютик» не впервые подходил к «Зеркалу». По мнению экипажа, это был самый трудный объект на окололунной орбите. Больше всего станция напоминала змею, свернувшуюся в кольцо вокруг центрального ядра. Гигантская труба опоясывала шар. В ядре располагались вычислительный комплекс и служебные помещения, склады. Сотрудники проекта «Зеркало» жили в огромном кольце, не в самой трубе – в маленьких сферах-комнатах, примыкавших к магистральному переходу.

Станция вращалась в пространстве, за счет этого в исполинском комплексе создавалась сила тяжести. Не такая, как на Земле, но по трубе можно было ходить, а в комнатах – спать на кроватях, не привязываясь к ним ремнями. Сложнее всего приходилось в центральном ядре, проектировщики не случайно вынесли туда складские и служебные помещения. Шар тоже вращался, на его внутренней поверхности можно было стоять, но для людей оказалось слишком непривычным стоять или сидеть на стене-полу и видеть на противоположной стене-полу другого человека, повисшего вниз головой. К невесомости люди адаптировались, а вот к коллегам на потолке – в условиях гравитации – нет. И потому в центральный шар сотрудники станции выбирались нечасто.

От широкого кольца – во все стороны – торчали вспомогательные надстройки: антенны, зеркала радиопрожекторов, мачты ретрансляторов, магистрали электропитания. Вся эта чудовищная конструкция медленно вращалась, что создавало проблемы любому кораблю, маневрировавшему вблизи станции «Зеркало».

– Дэви, – вновь завел ту же песню второй пилот, едва убедился, что «Лютик» закончил маневр и командир доступен. – Все-таки я не понимаю: зачем ты рисковал лишний раз? Лучше было дойти до грузового причала, перекачать воду и кислород. Затем выполнить регламентные работы. И только потом совершать опасные маневры вблизи станции.

– Не обсуждается, – подмигнул ему командир, вставая с места. – Кто выиграл – тот выиграл. Дай команду боцману, пусть готовит десантный катер. Я туда, на палубу.

Дэвид Ричардс не стал объяснять, что причина его маневра – в Даниэле Викорски. Командир «Лютика» прошел в пассажирский салон, окинул взглядом своих гостей. «Корабль военный, да, – подумал он. – Но, кроме всего прочего, существует неписанный кодекс… Кэп должен заботиться о пассажирах».

– С прибытием, эксперт Карина! – Ричардс улыбнулся девушке, которая первой поднялась с места, вопросительно глядя на командира корабля. – Собирайте вещи, пожалуйста.

Дэвид быстро посмотрел на сотрудников группы Мэнигем. Робот прилип к иллюминатору и с интересом таращился на огромного металлического «ежа». Даниэль Викорски вытирал лоб носовым платком. Джон Хеллард сидел молча, выстукивая какой-то марш на небольшом откидном столике.

– Но «Лютик» не пристыковался к «Зеркалу»? – уточнила Мэнигем. – Капитан Ричардс, как мы попадем на станцию?

– На десантном катере, – объяснил Дэвид. – Я немного изменил график движения корабля. По плану стыковка со станцией – лишь третий этап. Сначала мы должны были подойти к специальным резервуарам, перекачать туда воду и кислород из баков. Все это специально заготовили на Земле, для базы. Мы ведь скорее транспортное судно, нежели пассажирское. Потом – переход до монтажного причала, регламентные работы. Любой старт с Земли приводит к возникновению проблем с кораблем. Необходима диагностическая проверка: техники сканируют обшивку и магистрали, силовые агрегаты. Мы составляем перечень необходимых работ, проводим калькуляцию финансовых и временны#х затрат. Только затем – переход до «Зеркала», стыковка. Переброска пассажиров и личных грузов. Мы решили чуть изменить план работы под влиянием обстоятельств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению