Звездный надзор - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Романов cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный надзор | Автор книги - Виталий Романов

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Гена, твоя ненависть к Фонетти подмяла способность рассуждать здраво. Ты что, не слышал доклада старшего лейтенанта Морли? Точка нахождения главаря установлена. Но ты упорствуешь, посылая девчонку в лапы выродка. Он же маньяк, Фонетти!

— Адмирал! — жестко сказал Волков, останавливаясь перед командиром и глядя тому прямо в глаза. — Ты слышал от разведки, сколько там периметров защиты? Мои доложили. Тебе Морли тоже обязан был доложить, даже раньше, чем мне. Нам нужны все силы Фонетти, а не только лидер преступной группы, понимаешь? Все силы! Мобильные группы, места базирования кораблей, явочные точки на планетах, каналы связи, их люди в ЗвеНе и в правительстве. Мне дальше перечислять? Фонетти не помнит наизусть всего этого. Нам нужен не только Тони, нужны компьютеры, базы данных, ближайшие подручные. Если сейчас дать сигнал на штурм, большая часть важнейшей информации умрет, ее просто сотрут.

— А пока будет работать Багира — нет?

— Нет!!! Фонетти занят девушкой и Джокером, который прикрывает Багиру. Антонио считает, что удача плывет ему в руки. И пока он готовится к встрече с нашими агентами, уже «засвеченными» для бандитов, он спокоен. Фонетти будет полагать, что все идет по плану, он не задергается, не усомнится в правильности хода событий, пока у него перед носом красивая девчонка.

— Вот именно! — Адмирал почти кричал, потрясая кулаками. — Красивая девчонка. Мы отдаем ему жертвенную овцу, а…

— Ладно! — тоже повышая голос, выпалил Волков. — Ладно! Не будет жертвенной овцы. Устал я спорить с тобой, Норт! Багира покинет лайнер и проследует только до гостиницы. Надеюсь, ты помнишь, что дальнейшие инструкции ей должны были вручить люди Ямато Токадо в отеле? Так вот, она доберется до забронированного номера и там останется до конца операции. Никаких приказов ей не передадут. Я распоряжусь.

— Не кипятись, Гена! Пойми, это живой человек, живой, и мы…

— Поздно спорить, Командир, — прервал своего собеседника Волков, внимательно глядя на панель терминала-информатора. — Лайнер «Вега-экспресс» опустился на Тенету. Дженнифер Рол начала свою часть операции. Ей надо преодолеть таможенный контроль и пройти по дороге всего несколько сот метров до отеля, чтобы оказаться под защитой мобильной группы.

— Ладно, пусть все идет как идет, будь по-твоему, — пробормотал Норт Свенссон, потирая грудь. — Ох, сердце! Никогда себе не прощу, если…

Он поднял коммуникатор со стола, негромко произнес:

— Старшему лейтенанту Морли. Зашифровать… Стивен… Поаккуратнее там… с пантерой… Все.

— Внимание! — раздался голос Дэя Крэга. — Эфиру дробь. Переходим на импульсные пакеты. Никаких разговоров в он-лайне.

— Принято!

Свенссон и Волков приготовились слушать и ждать докладов. Впереди предстояли несколько выматывающих, напряженных часов. Коротко тренькнул сигнал, и даже без расшифровки в штабе знали, что Дэй Крэг дал команду своим боевым группам: приступить к активной фазе операции.

* * *

— Не может быть, — прошептал Фонетти, продолжая тупо рассматривать фотографию улыбавшейся девушки.

— Что-то не так, босс? — Дэн Райтон, правая рука Фонетти, мгновенно оказался рядом, впиваясь глазами в фотографию.

— Нет-нет, Дэн, — приходя в себя, ответил Тони. — Нет! — Он наконец овладел собой. — Все в порядке.

— Итак, эта баба — агент Надзора.

— Да! — согласно закивал Морович.

— Лицо на фото настоящее?

— Грим и пластиплоть. Так она будет выглядеть во время операции.

— И на нее сделал ставку Волков. Что же такого особенного в этой кукле, кроме смазливой мордашки?

— Волков не делал на нее ставку, как я понял, — неуверенно возразил Морович. — Ставку он делает на Джокера. Потому что девчонка — пустышка, при ней ни оружия, ни «жучков». А Джокер обязан контролировать Багиру, а затем подаст сигнал ЗвеНу, как только убедится, что девчонка вывела его на вас, босс.

— Бредово… как-то… — с сомнением протянул Фонетти, наклоняя голову. — То ли уж очень по-детски, то ли, наоборот, слишком мудрено, если предположить, что нам не все детали известны. Так что, выжил из ума Лис, а? Или мудрит, как обычно…

— Босс, я не знаю. Но Багира должна всеми средствами втереться в доверие. Они считают, что смазливая бабенка с такой мордашкой и фигуркой сумеет подобрать к вам ключик. А пока Фонетти будет пялиться на длинные ноги, «хвост» наведет на базу крейсера и штурмовую группу.

— Да-а-а… — пробормотал Фонетти. — В эту концепцию прекрасно укладывается подбор лица разведчицы… — Он задумался, вновь невольно возвращаясь назад, в прошлое. — Нет! — Тони решительно потряс головой. Так не бывает. Это не могла быть та самая девушка. Просто Волков играет на тонких струнах… Это его стиль. Все сходится.

Антонио прошелся по комнате, подбрасывая в руке коробку с сигарами. Потом с грохотом швырнул ее на стол, замер, упираясь руками в полированную крышку, оскалился:

— А если сразу же отрезать «хвост», то девчонка окажется у нас в руках… Интересно, много ли она расскажет о группе Волкова, а? Забавная идея».

— Вот именно, босс! И я так подумал. Потому и примчался. Я знал, что вы не упусти…

— Тихо! Еще ничего не решено. — Фонетти коротким взмахом руки остановил словесный поток, полившийся из Моровича. — Итак, отрезать «хвост»… Но не слишком ли примитивно для них? Я допускаю мысль, что женщина, тем более такая, — он ткнул сигарой в фото на столе, — добьется успеха там, где бессилен любой кадровый разведчик. Бабы — они на то и бабы, чтобы развязывать языки… Но какой же план был у Волкова на потом? Ведь у меня в руках отличный заложник. Заложница. Молодая, симпатичная. Неужто Лис стал настолько циничен, что отдал куклу нам на расправу?

— Босс, — вмешался Дэн Райтон. — Скорее всего, они рассчитывают, что успеют провести молниеносную бесшумную операцию. Что тут особенного? Многие великие планы рушились из-за какой-то мелочи. Вспомнить хотя бы Денту-пять или Лау…

— Молчать! — Фонетти вскинулся, глядя на своего помощника с такой яростью, что Райтон невольно попятился. Впрочем, босс довольно быстро взял себя в руки. — Конкретнее, Дэн. Что ты хотел сказать…

— Я хотел всего лишь повторить, босс, — осторожно начал помощник Фонетти, — что, может, и нет никакого подхода. План у Волкова стандартный: красивая женщина, постель, «хвост», блокировка, удар. И все! Обычное дело. В истории спецслужб таких операций — пруд пруди.

— Но это не уровень Волкова, — поморщился Фонетти. — Попахивает авантюризмом. А Лис всегда строит комбинации на тонком многоходовом расчете. Впрочем, я не удивлюсь, если в этот раз они сработали хуже. Просто потеряли голову, так как не могли с нами справиться. У них — провал за провалом. Трупы на Денте, трупы на Лауре, потом в кафе на Крузе, офицер разведки… За все приходится отвечать перед правительством. На ЗвеН усиливается давление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению