Полцарства за принцессу - читать онлайн книгу. Автор: Мартин Райтер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полцарства за принцессу | Автор книги - Мартин Райтер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Альбина! — не удержался и крикнул Генрих. — Я здесь! Я пришел!

Принцесса вздрогнула, удивленно осмотрелась по сторонам, потом пожала плечами и принялась опять рассматривать листок. По щеке ее покатилась слезинка. Щенок вздрогнул во сне и несколько раз ударил хвостом. Видимо, малыш решил, что голос прежнего хозяина ему приснился.

— Альбина, это я — Генрих! — закричал мальчик и ударил кулаком по стене. — Я здесь!

Принцесса Альбина снова отвела глаза от картинки и оглянулась.

Внезапно дверь распахнулась — на пороге показался колдун Безевихт с клеткой в руках. Свою грязную рабочую одежду горбун сменил на грубый, из овечьей шерсти, халат в желто-черную полоску. Халат был распахнут, из-под него виднелась широкая, длинная, до ступней, белая рубаха, подпоясанная ярко-красным кушаком. За кушаком торчал кривой арабский кинжал в дорогих, украшенных драгоценными камнями ножнах. Голову старика покрывал туго повязанный платок, на ногах его были все те же запыленные ужасные башмаки на деревянной подошве.

Альбина поспешно спрятала картинку между страницами какой-то толстой книги и бросила на колдуна полный ненависти взгляд:

Перед тем как войти в покои принцессы, следует постучать!

Моя дорогая — радуйся! — пропустил горбун ее слова мимо ушей. — Я тебе глюма принес. На него подействовал волшебный розовый газ, и он сам притопал. Я его изловил — ив клетку. А вскоре действие газа закончилось, и он хотел сбежать, да не тут-го было: клетка у меня крепкая, заколдованная. Кажется, ты хотела иметь в доме какое-нибудь животное?

Сам ты животное! — услышал Генрих возмущенный голос Капунькиса.

Цыть! — прикрикнул колдун и приблизил к прутьям клетки свой волшебный посох. Капунь-кис испуганно забился в угол. В это время Ремос соскочил с кресла и со смешным рычанием вцепился колдуну в халат. Безевихт не обратил на щенка никакого внимания. Он расхаживал по комнате, а щенок болтался на халате, как какое-то мохнатое украшение.

Ничего я не хотела! Немедленно отпусти меня, злой горбун! — крикнула Альбина.

Наверное, я опять что-то напутал, — вздохнул Безевихт. — Так ты и в самом деле не хотела держать у себя никаких животных?

Альбина посмотрела на Капунькиса равнодушным взглядом и отвернулась. Она или не узнала малыша, или сделала вид, что не знает.

— Тогда я превращу его в свечку. Из глюма выйдет хорошая свеча…

Принцесса гневно сверкнула глазами:

Не надо его ни во что превращать. Ты опять все напутал.

Это неудивительно. — Колдун гордо выпятил грудь. — В моей голове слишком много знаний! Так и быть, я не стану глупую меховую зверушку пускать на светильник. Пусть ж'Ивет в клетке, пока тебе не надоест. Но только смотри, не пытайся открыть клетку, чтоб погладить его. Во-первых, клетку ты все равно не откроешь, а во-вторых — глюмы, моя дорогая, самые удивительные существа в Малом и Большом Мидгарде. Представь только — мой волшебный газ не может действовать на них долго! На всех действует, а на глюмов больше одного дня не может. Вот почему решетку я сделал из особой, магической стали — сломать такую не по силам даже цпюму. Но глюмы — народец глупый. Они не осознаютсвоих возможностей. Они не могут или не умеют будить свою силу при надобности. Их сила стихийна, и появляется она, когда маленькое животное оказывается в безвыходной ситуации. Да и то не всегда. Часто глюмы погибали, так и не сумев вызвать свою силу.

Ну, видишь принцессу? — Бурунькис легонько царапнул ногтем доспехи Генриха.

Вижу. — Генрих наклонился к Бурунькису. — А еще там… живой и невредимый… только ты смотри, не закричи от счастья;., там Капунькис.

Мой братец жив? — Бурунькис принялся от радости пританцовывать на месте. — Жив! Мой братец жив! Слава богам, они пощадили его!.. И что он делает?

Безевихт посадил его в клетку и подарил принцессе.

Вот гад! — возмутился глюм. — Ну, я ему сейчас покажу! Эй, господин призрак Уля Бергмана, где тут ближайшая дверь? Веди нас, не то моему терпению придет конец и я развалю весь замок на куски! Ух, как я зол!

Правильно, ведите нас, мы готовы к битве! — подтвердил Генрих.

Привидение махнуло рукой.

— Шагайте жа мной. Дверь шовшем рядом. Шагов дешять надо пройти.

Глава XIX МЕСТЬ БЕЗЕВИХТА И КОЕ-ЧТО НОВОЕ О КАРАКУБАСЕ

Следуя наставлениям призрака, Генрих толкнул помеченный крестиком камень в стене. Открылся вход в одну из комнат замка. — Ижвините, но дальше я не пойду: шлишком много швета. Удачи вам, — сказал призрак Уля Бергмана. — Я буду жа ваш переживать.

— Спасибо, — ответил Генрих. Он вместе с глюмом вошел в просторную комнату, выложенную желтоватой, похожей на янтарь плиткой, и надел шлем.

— Вперед! — воскликнул Бурунькис, вынимая кинжал. — Кажется, нам в ту сторону?

Друзья решительно подошли к дверям в покои принцессы. Генрих что было силы двинул по ним ногой. Резные дубовые двухстворчатые двери загудели, но удар выдержали.

— Кто смеет вторгаться в покои принцессы?! — заверещал противным голосом Безевихт.

Генрих смутился, вспомнил, что колдун открывал двери в другую сторону, и потянул за ручки — половинки дверей легко отворились.

Сдавайся или умри! — крикнул Бурунькис, прыгая в дверной проем.

Это мудрый совет, — сказал Генрих, обнажая меч и становясь лицом к лицу с колдуном. — Я — победитель Безе-Злезе.

Ах, Генрих! — воскликнула принцесса, вскакивая с кресла.

Спокойно, дорогая, я в безопасности, — «успокоил» ее колдун. — Мне ничего не угрожает.

Безевихт с ленцой взмахнул посохом — в доспехи Генриха шарахнула огненная стрела. Она выбила из волшебного металла фонтан огненных брызг, на мгновение окутала мальчика с ног до головы какой-то синеватой, потрескивающей электрическими зарядами оболочкой и тут же ушла в землю, не причинив Герою никакого вреда.

— Отличная противомагия! — воскликнул колдун. — Наконец-то я встретил достойного противника! Но ты, принцесса, не волнуйся, когда я расправлюсь с этими наглецами, ты больше не будешь вскакивать от страха при одном только их виде!

Испуганный вспышкой, маленький Ремос разжал челюсти, грохнулся на пол и, скуля, забился под кресло.

Колдун прочертил посохом на полу полукруг и улыбнулся.

— Добро пожаловать, господа глупцы!

Бурунькис бросился к клетке с братцем, попытался разогнуть прутья.

Беги, беги лучше! — закричал ему Капунькис, прыгая по клетке, как обезьянка. — *Й уже пробовал: ничего не выходит!

Нет, братец, я никогда больше тебя не оставлю. Я и так ужасно виноват… Если бы я подло не проспал свое дежурство, ты бы не оказался в этой проклятущей клетке, — со слезами на глазах ответил Бурунькис. — Теперь я скорее умру, чем оставлю тебя. Ты, главное, помогай мне — вдвоем мы уж точно сломаем эти прутья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию