Отчаяние драконов - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Аренев cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаяние драконов | Автор книги - Владимир Аренев

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Свэда, потерявшего сознание, уложили на носилки, стараясь не потревожить переломанные ноги, и Мнмэрл с Ренкром понесли больного; Азл бежал впереди, а Одинокий прикрывал отступление. Хотя больше всего это походило на поспешное, лихорадочное бегство — они оставили почти все вещи, кроме оружия да слишком драгоценных дорожных инструментов, поместившихся в один мешок, который сейчас лихорадочно бил в спину Ренкра.

Внезапно Свэд пришел в себя, привстал в носилках, посмотрел назад. Потом некоторое время лежал, молча глядя в небо, судорожно вздрагивающее над головой, наконец достал из-за голенища кинжал и произнес спокойным голосом:

— Оставьте меня или я сам себя убью!

Парни растерянно остановились, а Одмассэн уже подбежал к ним:

— В чем дело?

Выслушал Свэда. Помолчал. Тихо произнес:

— Опустите носилки. И оставьте ему оружие, как просит.

Они растерянно посмотрели на Одинокого, но тот лишь рявкнул:

— Скорее! Вы-то хоть можете поторопиться, так-растак!

Потом наклонился к нелепо застывшему посреди тропы Свэду:

— Я пришлю сюда людей. Как только вернемся.

Тот криво усмехнулся, поудобнее перехватил самострел:

— Стоит ли? Все-таки жена не обрадуется, когда увидит, что от меня останется. Если останется. В общем, не нужно, лучше скажи, что, мол, погиб в бою и все такое. Сам знаешь. А вообще, ребятки, я не жалею, что выбрался с вами на эту прогулку — очень познавательно, знаете ли, да и в любом случае полезно. Легче умирать, когда знаешь, что сделал что-то для других. Идите. Время поджимает. Рад был познакомиться с тобой, Вопрошающий.

Они попрощались со Свэдом и побежали дальше. Все дальше и дальше — к людям, ради которых двое из них уже заплатили жизнью. Кто еще не доживет до заката?..

«А мы ведь не успеваем», — отстраненно подумал Ренкр. Серое небо уже нависло над ними, парень узнавал знакомые места, но змеи шелестели позади, — проклятье! — и от них не было спасения.

Твари настигли бегущих почти у самого входа в селение, до него оставалось всего-то два поворота, но — дальше, чем до Создателя. Одмассэн развернулся, понимая, что больше бежать невозможно, иначе рептилии просто ударят им в спины. Мнмэрд выхватил оба кривых клинка, подбежал к седому вожаку, но тот сурово указал вниз, на дорогу к селению:

— Зови на помощь! Мы продержимся!

«По крайней мере, попытаемся», — угрюмо подумал Ренкр, обнажая тусклую сталь дедова клинка. Азл отстранил его прочь и встал рядом с Одиноким — на тропе хватало места только для двоих:

— Ступай в селение!

— Нет! Я — с вами. Это была моя идея и моя вина, так что…

Азл свирепо зарычал, но Одмассэн остановил его:

— Пускай. Не до пререканий.

И вправду, было не до пререканий. Две змеи взлетели в смертоносном броске, и Одмассэн, завертев секиру, отбросил их назад, разрубая на кровоточащие куски, которые все еще пытались двигаться. Ренкр вложил меч в ножны и схватился за самострел, понимая, что от дедова клинка сейчас будет не много пользы. И стрелял, пока горяне пытались сдерживать бешеный напор чудовищных тварей.

Все шло хорошо, но так не могло продолжаться бесконечно долго. Сначала Азл пошатнулся, сбитый с ног мощным ударом чешуйчатого хвоста, а потом и Одмассэн охнул, припадая на раненую ногу, за которую цапнула змея. Ренкр отшвырнул в сторону бесполезный самострел и, выругавшись, бросился на помощь друзьям.

И когда уже подбежал, увидел, как, задетый бившейся в предсмертной агонии рептилией, Азл начал медленно, словно в очень дурном сне, валиться вниз — в пропасть.

НЕТ!!!

— Держитесь, парни! — И исчез, только вздыбился тягучий туман над обрывом.

— Ренкр, назад! — Это Одмассэн пытался отогнать юношу прочь, но тщетно.

«Только не старый горянин, только не он. Я должен ему помочь! Во что бы то ни стало!» Ренкр взмахнул клинком, предупреждая удар змеи, направленный в незащищенный бок Одинокого, а потом взмахивал еще много, очень много раз, заботясь только об одном — чтобы ни одно движение не пропало даром. И все равно змей было больше. Они катились, неумолимые, как лавина, и, сколько бы ты ни рубил лавину мечом или секирой, она все равно пройдет по тебе, над тобой, через тебя. Дай, Создатель, чтобы мимо тебя, но такого-то как раз почти не бывает.

В конце концов Ренкр поскользнулся на выпачканных в змеиной крови камнях и упал, понимая, что теперь все потеряно. Абсолютно все. Все.

Змея, нависшая над ним, внезапно ощетинилась сотней удлинившихся чешуек, и Ренкр успел удивиться: «Этого не может быть!» Но это было — Мнмэрд успел, а то, что парень принял за удлинившиеся чешуйки, оказалось стрелами.

Снизу по тропе бежали горяне, их было много; они накатились на змей приливной волной, и, пока большинство сдерживало натиск разъяренных рептилий, несколько человек вытащили израненных путников из горнила сражения.

Их отвели в селение: Одмассэна, хромающего, с разодранной щекой, заплывшим глазом и безвольно обвисшей левой рукой, и Ренкра, у которого вся спина и правый бок горели яростным огнем.

В Центральном коридоре было непривычно людно. Долинщик сразу заприметил Мнмэрда — притихший, тот стоял рядом с вэйлорном и десятком воинов, которые сурово глядели на Одмассэна и Ренкра. Еще ничего не понимая, тот обернулся к Одинокому, потом перевел взгляд на Монна. При виде их ранений глаза вэйлорна на миг закрылись, будто ему стало невыносимо больно, — но Монн все-таки сохранил бесстрастное выражение лица.

— Мнмэрд Жизнерадостный, Одмассэн Одинокий и Ренкр Долинщик, вы арестованы именем Совета за нарушение Правил, — отчеканил он холодно, ни на кого конкретно не глядя.

Одмассэн повернул к нему свое окровавленное лицо и долго всматривался вэйлорну в глаза. Тот отвел взгляд, по-прежнему бесстрастный… хотя нет, в этом взгляде была горечь, такая горечь, что у Ренкра вдруг подкатил к горлу невесть откуда взявшийся комок. Одинокий устало улыбнулся и покачал головой.

— Нет, пока еще нет, — насмешливо сказал он. — Мы, все трое, уходим в паломничество к Ворнхольду. Прямо сейчас. А вот когда вернемся — что же, тогда арестуй нас!

Вэйлорн пожал плечами:

— Ты всегда был трусом, Одмассэн. Ведь тебе хорошо известно, что я арестую вас, если вы вернетесь.

— Верно, Монн, — прохрипел горянин, — но ты же вернулся. На сей раз, не беспокойся, мы тоже возвратимся.

— Хорошо. — Военачальник снова пожал плечами. — У вас есть час на сборы; по истечении этого срока вам надлежит отправиться в Нижние пещеры. Проводить вас придет отряд моих воинов. Руны Ворнхольда на мече одного из вас будут свидетельствовать, что вы не просто скрывались в пещерах и пережидали там время. В противном случае по возвращении вас немедленно казнят. — И добавил с нажимом: — Если вы вернетесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению