Золотой цверг - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Проскурин cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой цверг | Автор книги - Вадим Проскурин

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Сингх вздохнул и начал говорить:

– Четвертая партия начинки была доставлена на планету внутри золотой статуи, замаскированной под цвергское народное творчество. На Деметру объект доставил курьер компании “Истерн Дивайд”, на таможне статую задержали наши люди. После выступления она была извлечена со склада, но оказалось, что ее подменили искусной подделкой – оболочка из медно-цинкового сплава, внутри хлорид бария. Делом занимается мой заместитель, Дзимбээ Дуо, господин Багров его знает. Установлено, что статую изъял с таможни некто Ибрагим Бахтияр, офицер планетарной безопасности. Где он сейчас – неизвестно. Дзимбээ копает дальше, я оцениваю шансы на успех примерно как один к десяти.

– Почему так мало? – ворчливо спросил Ефим Борода. – Работать разучились?

Сингх с трудом сдержался, чтобы не взять гаденыша за грудки и не высказать все, что о нем думает. Но вместо этого он спокойно сказал:

– Потому что с большой вероятностью объект потерян навсегда. Скорее всего, Бахтияр погиб в день выступления, а если нет, то наверняка выбросил статую куда-нибудь в болото. Есть небольшой шанс, что он не понял, что именно ему досталось, или что статуя попала к наркодилерам или ящерам, но это очень маленький шанс. Если Бахтияра накрыло в первый день, статуя погибла вместе с ним, а если он жив, она, вероятнее всего, покоится на дне болота. Я не говорю, что нет смысла ее искать, чудеса бывают всякие… Дзимбээ работает.

– Хорошо, – сказал Багров, – мне все понятно. Вопросы?

– С Гуляйполем мы без нее справимся? – спросил Борода.

– К Гуляйполю этот объект не имеет никакого отношения, – влез в разговор полковник Ногами. – Даже если мы вдруг соберемся штурмовать этот поселок, ядерные заряды нам не понадобятся. Я вообще не понимаю, зачем они еще могут пригодиться.

Багров демонстративно посмотрел на часы и прервал дискуссию красноречивым жестом.

– Давай, Абубакар, работай, – сказал он. – Начинка не должна попасть в руки врага ни при каких обстоятельствах. Ты и сам это понимаешь, правда?

Сингх кивнул.

– Успехов вам, ребята, – сердечно улыбнулся Багров. – Дайте миру шанс.

И с этими словами он растворился в воздухе.

8

Ибрагиму было плохо. Он неподвижно лежал на циновке, температура не падала ниже 39°, каждый час он просил пить, а каждые два часа Хусуэлва выносила горшок. Похоже, Ху-суэлва уже привыкла к работе медсестры, специализирующейся на больных людях. А что, не самая худшая работа, гораздо лучше, чем весь день напролет собирать в лесу молодые побеги вавовахлав или выковыривать из трясины мясистые корни лвухсылк, каждую минуту оглядываясь по сторонам, чтобы вовремя заметить страшного крокодиле.

Ибрагим опрометчиво понадеялся, что генетически измененная одноклеточная живность, циркулирующая в его крови и лимфе, сумеет одолеть болезнь. Но то ли искусственная бактериальная флора тоже пострадала от облучения, то ли просто доза оказалась слишком высока, но Ибрагим явно сдавал. Хорошо еще, что Якадзуно догадался набрать антибиотиков в аптечке борделя.

Ибрагим ничего не ел с того момента, как Якадзуно и Анатолий вошли в его номер. Вся жизнедеятельность организма поддерживалась за счет дополнительных энергозапасов. В одну из немногих минут просветления Ибрагим сказал, что это очень расточительно, но зато позволяет избавить организм от изнурительного поноса.

Каждый вечер, когда дневная жара сменялась ночной прохладой, рядом с Ибрагимом укладывалась Хусуэлва и еще одна вызуйшав, специально приходившая, чтобы согревать больного еслов. Если бы не они, вряд ли удалось избежать воспаления легких, но пока, тьфу-тьфу, Ибрагиму это не грозило.

Его подстерегала другая опасность. Многочисленные ожоги и царапины на лице и руках, уже почти зажившие, снова воспалились. Агранулоцитоз – гадкая вещь, это почти как СПИД, только иммунитет отказывает не навсегда, а всего на пару недель, пока не восстановится костный мозг. А пока костный мозг не восстановится, любая инфекция может стать смертельной.

Если бы не трансформация класса F, Ибрагим был бы обречен. Его костный мозг фактически перестал существовать, и, будь Ибрагим нормальным человеком, его смогла бы спасти только срочная операция. Но загадочная микрофлора, живущая в крови бойца класса F, способна творить настоящие чудеса. Якадзуно так и не понял, как умные бактерии помогают решить эту проблему, Анатолий что-то рассказывал про законсервированные стволовые клетки… знать бы еще, что это такое…

Выглядел Ибрагим плохо. Лимфоузлы на шее, локтях и под мышками сильно распухли, покраснели и стали похожи на чумные бубоны, как их показывают в фильмах ужасов. Якадзуно не знал, что это означает – то ли инфекция готовится к финальному удару, который отправит Ибрагима на тот свет, то ли таким образом загадочная микрофлора создает новый костный мозг вместо умершего. В фильмах больные лучевой болезнью всегда покрыты страшными язвами, но на коже Ибрагима их не было, были только красные пятна вокруг царапин и ожогов. Якадзуно не знал, почему так происходит, то ли в фильмах показывают ерунду, то ли все дело в трансформации Ибрагима.

Входная занавеска колыхнулось, и в есо вошел Говелойс. Он молча подошел к ложу больного и сел рядом с Якадзуно прямо на земляной пол хижины, подложив под себя хвост.

– Все так же, – констатировал Говелойс. Якадзуно молча кивнул.

– Лекарства не помогают? Якадзуно пожал плечами.

– Я не знаю, как обычно протекает эта болезнь у людей с его трансформацией, – сказал он. – Может, так и должно быть.

– Не помогают, – вздохнул Говелойс. – Их еще много?

– Дня на четыре хватит.

– А потом?

– Надо ехать в Олимп.

– Вас убьют.

Якадзуно снова пожал плечами.

– Может, и не убьют, – сказал он.

– Убьют, – повторил Говелойс. – Вы зря отпустили Рональда.

– Его нельзя было убивать, он не сделал ничего плохого.

– Он хотел отдать вашим врагам то, что в сумке. Должно быть, это очень ценная вещь.

– Это ценная вещь, – подтвердил Якадзуно. – Ее нельзя отдавать.

– Ты знаешь, что это за вещь?

– Знаю.

– Скажешь мне?

– Нет. Извини, Говелойс, тебе лучше это не знать.

– Я не обижаюсь. Когда вы поедете в Олимп, братство будет за вами охотиться.

– Наверное.

– Если эта вещь ценная, они точно будут охотиться. Они поймают вас и спросят, где эта вещь. Ее придется отдать.

– Ее можно утопить в болоте.

– Они спросят, где вы ее утопили, и тогда ее придется отдать.

– Можно утопить ее в таком месте, что никто не сможет найти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению