Путь феникса - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Проскурин cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь феникса | Автор книги - Вадим Проскурин

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, ты отправишься без меня, — сказал Джон.

Герман вздохнул.

— Я начинаю тебе завидовать, Джон, — сказал он. — Хотел бы я иметь такую цельную личность, как у тебя.

Джон неожиданно расхохотался.

— Извини, но ты ничего не знаешь о моей личности, — сказал он.

— По-моему, я узнал достаточно, — сказал Герман. — И мне очень жаль, что мне не удастся узнать больше. Но это твой выбор, я его уважаю.

— Это иллюзия выбора, — сказал Джон. — Мы привыкли считать, что сами выбираем свои пути. Но это только до тех пор, пока в нашу жизнь не вмешиваются боги.

— В твою жизнь вмешивались боги? — заинтересовался Герман. — Лично вмешивались?

— Вмешивались, лично, — подтвердил Джон. — Если только о боге можно говорить «лично». Я мог бы рассказать тебе эту историю, но не расскажу, потому что завтра мы расстанемся.

— Ты можешь рассказать ее сегодня, — сказал Герман.

— Не могу, — покачал головой Джон. — Такие истории не рассказывают случайным знакомым, их рассказывают только друзьям.

— Если ты поедешь со мной, мы можем стать друзьями, — сказал Герман.

— Если я поеду с тобой, я стану мальчиком на побегушках, — сказал Джон. — Только команды будут другими, не подай-принеси, а воруй-убивай. Я не хочу такой судьбы.

— Ты преувеличиваешь, — сказал Герман. — К киллерам относятся совсем по-другому…

Зарокотал гром. Похоже, упала еще одна звезда, где-то на юго-западе, судя по звуку.

— Ох, не нравится мне этот звездопад, — сказал Джон.

5

Раньше Длинный Шест никогда не видел, что происходит, когда звезда падает не где-то вдали, а неподалеку. Он привык воспринимать падающие звезды просто как любопытное природное явление, он никогда не задумывался, какая сила высвобождается при каждом таком падении. Но теперь он понял, каково это на самом деле.

Очередная звезда упала совсем рядом, примерно в тысяче шагов. Длинный Шест не сразу понял, что это звезда — падающий предмет выглядел темным и совсем не светился. Лишь когда он врезался в землю и мир превратился в море ослепляющего света, Длинный Шест понял, что падающие звезды выглядят именно так. Лошадь заржала и поднялась на дыбы, Длинный Шест чудом удержался в седле.

— Надо возвращаться! — крикнул Сухой Перец.

— Не кричи, — отозвался Длинный Шест. — И вообще, успокойся.

Ударил гром, он был настолько оглушителен, что был скорее болью, чем громом. Одновременно налетел ветер, он был так силен, что лошадь покачнулась, оступилась и едва не упала второй раз. Плащ взвился, как живой и обвился вокруг головы. К счастью, ветер утих так же быстро, как налетел.

— Возвращаться надо, — повторил Сухой Перец. — Поубивает же!

Длинный Шест не ответил. Он часто-часто моргал, восстанавливая зрение, и одновременно пытался привести в порядок мысли. Но мыслей не было, даже страха как такового не было, была только оглушенность и еще странное чувство, как будто он наблюдает происходящее со стороны, будто боги смотрят на происходящее его глазами.

— Гляди, там орк какой-то, — сказал вдруг Сухой Перец. — Откуда он там взялся?

Длинный Шест повернул голову и увидел две вещи. Во-первых, в том месте, где упала звезда, загорелась трава. И во-вторых, какой-то орк, оглушенный и ничего не соображающий, бежал по полю и вопил нечто нечленораздельное. За спиной орка болталось на ремне короткое бревно…

— Это не орк, — сказал Длинный Шест и сам изумился спокойствию собственной речи. — Это эльф, видишь, у него гранатомет за плечами. А вон еще один… Никс Милосердная!

В голове Длинного Шеста отдельные фрагменты сложились в целостную картину, и эта картина ужаснула его.

— Так не бывает! — воскликнул он. — Эльфы не приходят до заката солнца! Тем более в четверг!

— Теперь-то мы возвращаемся? — спросил Сухой Перец.

— Теперь возвращаемся, — согласился Длинный Шест. — Скачем к сэру Джону, быстрее!

— С такой армией даже сэр Джон не управится, — сказал Сухой Перец.

Длинный Шест не стал спешиваться на границе загона. В нарушение всех законов он подскакал к самому балагану и то, что он увидел, его чуть-чуть успокоило. У крыльца стояли три оседланные лошади, сэр Джон навьючивал на свою лошадь какой-то мешок.

— Добрый сэр, эльфы идут! — закричал Длинный Шест. — Много эльфов, очень много!

Сэр Джон не отреагировал, он продолжал привязывать мешок, не обращая внимания на слова орка.

— Эльфы идут, добрый сэр! — повторил Длинный Шест.

— Слышу, не глухой, — отозвался сэр Джон. — Сейчас Герман барахло соберет, и поедем.

Упала еще одна звезда, теперь на западе. Когда вспышка погасла, сэр Джон посмотрел в ту сторону и сказал:

— А вот это мне совсем не нравится. Если мы окружены…

На крыльце появилась Аленький Цветочек.

— Милая, позови Германа, — сказал ей сэр Джон. — Сдается мне, если мы хотим остаться в живых, прорываться надо прямо сейчас.

Аленький Цветочек застыла в растерянности.

— Как позови? — переспросила она. — Прямо так войти и позвать? Да он меня…

— Прямо так войти и позвать, — потвердил сэр Джон. — Войди к нему в комнату и скажи следующее: «Эй, кусок дерьма! Бросай всё и шевели своей рыцарской задницей на выход, если хочешь остаться жив!» Давай, быстро!

Аленький Цветочек нервно хихикнула и скрылась внутри балагана.

— Я не видел эльфов на западе, — заметил Длинный Шест.

— Я тоже не видел, — сказал сэр Джон. — Но я уже убедился, что звезды падают там, где эльфы. На западе упала звезда, следовательно, там эльфы. Что тут непонятного?

— Доброму сэру виднее, — сказал Длинный Шест.

Аленький Цветочек выскочила на крыльцо, она бежала так, будто за ней гнались все бесы и демоны во главе с Калоной. В следующую секунду на крыльце появился сэр Герман, его лицо было перекошено, он заорал:

— Всё, мое терпение кончилось!

Аленький Цветочек сбежала с крыльца и спряталась за своей лошадью. Сэр Джон улыбнулся и спросил ее:

— Ты что, прямо так ему и сказала?

— Каждое приказание должно исполняться точно и в срок, — ответила Аленький Цветочек.

На северо-западе упала еще одна звезда.

— Что за ад тут творится?! — воскликнул сэр Герман.

— Мы окружены огромным эльфийским войском, — ответил ему сэр Джон. — Если мы поскачем прямо сейчас, у нас есть шанс вырваться из кольца. У тебя десять секунд, чтобы сесть на лошадь. Будешь тупить дальше — поедем без тебя.

Сэр Герман растерянно оглянулся и пробормотал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению