Крысиный король - читать онлайн книгу. Автор: Чайна Мьевилль cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крысиный король | Автор книги - Чайна Мьевилль

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Со всех сторон горизонт закрывали деревья. Над ними в вышине виднелся силуэт: огромный золоченый купол, увенчанный полумесяцем. Это поблескивала в свете фонарей центральная мечеть Лондона. На юге виднелся тонкий стилет телебашни. Значит, это Риджентс-парк.

Сол обогнул озеро, бесшумно проскользнул через живую изгородь деревьев к прутьям ограды и выбрался в темный город.

Он направился на юг, в сторону Бейкер-стрит. Мимо проносились машины, беспорядочно освещая фасады зданий. Когда мимо проезжал какой-нибудь разбитый фургон, фары обдавали Сола ярким слепящим светом. Потом еще долго у него выпрыгивало сердце.

Он повернул на Мэрилбон-роуд.

Со всех сторон на него набросились люди. Сол не сразу понял, что они просто идут мимо по улице, гуляют. Он облегченно вздохнул. Сунув руки в карманы, он двинулся на запад.

Первый прохожий, которого удалось разглядеть достаточно близко, был в блейзере и джинсах, заправленная в джинсы рубашка плотно облегала большой круглый живот. Он коротко взглянул на Сола и тут же отвел взгляд.

«Посмотри на меня! — мысленно воскликнул Сол. — Я крыса! Чуешь мою вонь?» Прохожий, должно быть, ощутил тяжелый запах от одежды Сола, но разве тот был намного отвратительнее обычного амбре пьяницы? Он даже не обернулся лишний раз в сторону Сола, который провожал его взглядом. Тогда Сол перевел глаза на следующего прохожего: это оказалась молодая женщина восточного типа в коротком узком платье, курившая на ходу. Женщина даже не удостоила его взглядом.

Сол облегченно рассмеялся. Его обогнал невысокий чернокожий мужчина, навстречу с песнями прошла группа подростков, потом необычайно высокий человек в очках, потом мужчина в костюме, который вдруг развернулся, пошел обратно, снова развернулся и зашагал в одном направлении с Солом.

На Сола никто не обращал внимания.

Впереди пунктирный поток ночного движения уходил вверх, через Эджвер-роуд. Он быстро возвращался к земле, потом рикошетом взлетал обратно, резко уходя ввысь. То был Вестуэй, гигантский виадук, дугой выгнутый над Лондоном. Тысяча тонн асфальта невозможным образом взмывала вверх и зависала над землей, над Паддингтоном и Вестборн-Гроув, а внизу во всех направлениях простирался огромный, бесконечный город. На западе, над Латимер-роуд, Вестуэй закручивался в сложное хитросплетение пандусов и съездов. Потом он распутывался и тянулся дальше, окончательно возвращаясь к земле только у тюрьмы «Уормвуд-скрабз».

Сол посмотрел на Вестуэй. Он проходил через Лэдброук-Гроув, где жила Наташа. Правила движения для Сола больше не существовали. Запрет ходить по Вестуэю пешком не распространялся на крыс.

Он нырнул в просвет между машинами и помчался к центру, на разделительную полосу, быстро взбираясь по отлогому склону и едва успевая уворачиваться от автомобилей, которые проносились мимо с обеих сторон и сигналили ему вслед.

Снизу, от жилых домов горчичного цвета, доносились крики. Мимо неслись мигающие огни грязных фар. Водители его не замечали. Огни освещали его темный силуэт; нечувствительный к холоду, Сол подтягивался на руках, согнув спину и вцепившись в перила. Он двигался слишком осторожно и слишком быстро, словно мультяшный злодей.

Четыре огромные приземистые башни коричневого цвета торчали вокруг Вестуэя как обрубленные пальцы: они испускали неверный, мерцающий свет. Машины издавали ритмичный гул: постоянное крещендо, не ослабевающее, не замирающее ни на минуту.

Солу, оторванному от мира посреди широкой трассы, не были видны улицы внизу. Он не мог заглянуть в окно или через край Вестуэя на поздних прохожих. Он был совершенно один среди безликих автомобилей. Городом для него были только широкие башни, поднимающиеся над горизонтом.

Всего в нескольких футах слева виднелись рельсы линий метро Хаммерсмит и Сити, пролегавшие близко к Вестуэю. Мимо загрохотал поезд. Сол почувствовал прилив адреналина, представил, как поезд проносится мимо и в этот момент он мчится через дорогу, прыгает, цепляется за него и садится сверху, как мотоциклист на родео. Но тут же понял, что не может совершить этот прыжок, пока не может, и остался стоять, а поезд умчался на Лэдброук-Гроув.

Он шел вслед за ним по Вестуэю, пока не увидел, как слева в темноте маячит станция «Лэдброук-Гроув». Она была так близко, что он, наверно, мог бы перепрыгнуть через платформу. Сол взглянул на свет фар справа, оценил расстояние и бросился через дорогу, пролетев, как сброшенный плащ, вплотную к ветровому стеклу, перед испуганным водителем. Он распластался по перилам и перегнулся через них.

С задней стороны стальная стена станции «Лэдброук-Гроув» сотрясалась от бешеных ритмов, доносящихся из динамиков магнитофона. У закрытых дверей «Квазара» толпилась молодежь, старательно демонстрируя свою крутизну. Делалось все, чтобы запугать прохожих. Бакалейщики, работавшие допоздна, высовывались из дверей своих лавок и болтали друг с другом, и с покупателями, и с водителями мини-кебов. Толчеи на улицах уже не было, но пешеходы то и дело попадались. Сол наблюдал из своего случайного укрытия.

Никем не замеченный, он перелез через перила, ухватился руками и повис над улицей, опираясь о перила спиной. Его веселила собственная беззаботность.

Прыжок к водосточной трубе дома всего в четырех футах напротив получился легко и без единого звука. Спустившись на гребень низкой крыши между станцией и виадуком, он скользнул в огромную тень Вестуэя. Затем выбрался на заплесневелый свес крыши. «Три дня назад, — думал он, спрыгивая на землю, — я был тяжелее, и я был человеком. А теперь, — размышлял он дальше, выходя из темноты к самой „Лэдброук-Гроув“, — я крыса и могу бродить, где вздумается. Как все-таки быстро крыса во мне проснулась».

На улице он не пытался прятаться, даже наоборот. Он направился прямо к тусовке юнцов, те в упор посмотрели на Сола, но посторонились и дали пройти, сморщив носы ему вслед. Проходя мимо, он расслышал английскую, арабскую и португальскую речь.

Сол повернул на Бассет-роуд и рысью пустился к Наташиному дому. Свет в окнах не горел. Он чертыхнулся и вернулся обратно к дереву под ее окном. Опершись спиной о ствол, Сол скрестил руки на груди, размышляя, стоит ли ее будить.

Сол не питал иллюзий. Он никогда не сможет вернуться, ибо стал крысой. Обратной дороги в этот мир не существовало. Но он жил в нем долго и теперь скучал по своим друзьям.

Пока он вот так стоял, пытаясь принять решение, по улице торопливо прошел сутулый человек. С внезапной дрожью Сол узнал эту ковыляющую походку. Когда человек подошел к Наташиному дому и замедлил шаг, Сол сложил ладони рупором, поднес их к губам и прошипел: «Кей!»

Кей встрепенулся и огляделся в замешательстве. Сол зашипел снова. С минуту Кей стоял, глядя на него в упор, потом глаза его смешно и нервно забегали.

Сол вышел из-под дерева.

— Господи, Сол, меня чуть кондрашка не хватила! — сказал Кей со вздохом облегчения. — Блин, тебя совсем не видно под деревом, и голос какой-то странный…

Он вдруг замолчал, тряхнул головой и закрыл лицо руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию