Вернуть себе клыки - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Михальчук cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть себе клыки | Автор книги - Владимир Михальчук

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Вот это новость! Впрочем, чего тут удивляться? Налицо все факты подставы. Причем старался не кто иной, а самый старший следователь Гарр. Он подсунул мне улику! Ведь когда я увидел окаменевшее тело Гобсекаффа, никакой бумаги у него не имелось, пустые окровавленные кулаки. Чистой воды и белыми нитками шитое дело. Впрочем, как понимаю, этот факт никого не волнует.

– Главный Кредитный Инспектор, – продолжает этот проклятый хват-подполковник, – отказался предоставить столь значительную ссуду. Потому он был убит преступным Зубаревым. Причем самым страшным образом – через окаменение и разбиванием затвердевшей плоти тупым тяжелым предметом.

Да я бы финансисту шею сломал одним только пальцем! Зачем бы мне избивать его какими-то "тяжелыми предметами"? Думаю, об этом следствие ничего не подумало.

– Когда не удалось получить желаемое, а следовательно, нанять профессионального убийцу, хват-майор задумал преступный план.

Ух ты! Хотите узнать о себе много нового? Идите в суд и плюхнитесь на лаву подсудимых. Вам столько всего расскажут!

– Подговорив своего сообщника (а, надо отметить, связь между ними уточняется), Вельзевулона Петровича Чердеговского, Зубарев отправился на Курсы Самых Младших Офицеров, которыми еще до вчерашнего дня командовал почивший в мире Гарр. Также проверяется версия насчет того, не был ли сам хват-генерал Чердеговский замешан в нападении фриссов на Валибур.

Как излагает, скотина! Как красиво рассказывает. Ему бы не в форме под виселицей торчать, а на дебатах в Мэрии. Хотя, судя по тому, как Верть расхаживает по подиуму, можно спокойно утверждать, что именно в Мэрию он и метит. Кроме того мне нравится направление речей мышоборотня. Я только полночи пролежал в темнице, а эта сволочь уже целое криминальное дело составила. Да еще Вельзевулона сюда приписал, юродивый.

– Оказавшись на Курсах, харр Зубарев действовал решительно и безапелляционно…

Гляди, крыска знает даже такие сложные слова! Точно прямая дорога в политику. Пусть там с него три шкуры спустят, с глупого военного.

– Забыв об осторожности и здравом смысле, бывший хват-майор атаковал самого старшего следователя Гарра. Впрочем, попытка убийства не удалась. Коварному плану помешал славный хват-прапор Жуть, не растерявшийся и атаковавший противника…

Вот оно как. Значит я потерял самоконтроль и действовал без доли здравого смысла. Хотя, с другой стороны примерно так и было. И далось мне бросаться на Гарра в присутствии десятков подчиненных? Мог бы и подумать, что меня заложат в последствии. Эх, кто думает задницей, всегда получает сто проблем на глупую голову.

– В связи с этим предлагаю наградить Жмутя Федоровича медалью "За спасение начальства", – продолжает хват-подполковник.

Поворачиваюсь и вижу под виселицей хмурого хват-прапора. Кажется, он не слишком доволен медалью. По глазам читается, что он лучше пошел бы во внеочередное увольнение или довольствовался небольшой денежной премией. Кому нужны ничего не стоящие железяки на грудь?

– Будучи под стражей, Зубарев подкупил младшего следователя Иоганна Мишлевича Вертя и…

Глазенки мышоборотня вылезают из орбит. До него медленно доходит смысл прочитанного. Ведь только что, при всем честном народе, он самолично обвинил себя в связях с преступником, который убил командира КуСаМлОф! Подозреваю, кто-то из подчиненных очень недолюбливает Вертя и решил над ним поиздеваться.

Среди кадетов поднимается неодобрительный гул. В насмешливых выкриках Иоганну Мишлевичу обещают тепленькое местечко на виселице рядышком со мной.

– Простите, тут получилась опечатка, – притворно покашливает хват-подполковник. – Пропустим этот абзац.

При этом яростно пылающие глаза Вертя ищут в толпе хитреца-адъютанта, служащего ротным писцом. Писаки среди солдат не найди – множество голов. К тому же, думаю, этот красавец давно успел смыться в самоволку. Ведь подобные шуточки никогда не прощаются в армии.

– Вырвавшись из рук конвоиров и воспользовавшись замешательством в рядах охранников спального дома для офицеров… – злобный взгляд младшего следователя красноречиво сообщает солдатам, что повинность писца полностью обрушится на их бедные головы. – Зубарев ворвался в комнату семейства Гарров. Бедная Измаэлитантолинатл так описывает это происшествие…

Смотрю на грудастую особу в изысканном шелковом одеянии. На шее у нее золотистое боа, на рыжей головушке гнездится маленькая белая шапочка. Женщина выглядит сногсшибательно, и если бы не была такой моральной уродиной, я мог бы почувствовать к ней некоторое влечение. Сейчас же у меня насчет нее другие планы – разорвать в клочья дрянную бабу! Пускай последует за своим муженьком. Кроме того, по словам хват-подполковника, именно эта дрянь подвела меня к пьедесталу виселицы.

– "Он ворвался к нам, выбив дверь. Створка ударилась в окно и выбила стекло. Я сперва даже удивилась, возлежа на кровати, а не очередной ли это магический вихрь? Схвативши моего дорогого мужа за горло, Зубарев начал его всячески избивать. Раздробил Гаррчику кисть руки, обезобразил лицо, выколол глаз. А потом… потом он ударил самого старшего следователя по голове громадным разводным ключом. Муж ударился о стенной шкаф и больше не дышал… Когда солдаты вывели хват-майора из комнаты, он ухитрился бросить на пол какую-то баночку. Я догадалась, что в ней находится какая-то зажигательная смесь, но не успела ничего предпринять. Вспыхнуло колдовское пламя, загорелись ковры и портьеры. Мне пришлось выпрыгнуть в окно. Также сообщаю, что свидетельства о том, якобы харр Зубарев спас мне жизнь, поймав на лету, – совершенно ложные. Наоборот, хват-майор ударил меня оземь, причинив немалый ущерб моему замечательному телу", – рассказывает глубокоуважаемая госпожа Гарр.

Вот же б… Баба недоношенная! Я ей спас никчемную жизнь, а она мне яму роет. Наверное, таковы все женщины. Исключением является только моя Харишша. Но она, кстати говоря, некромант, да еще и оборотень. Такие женщинами никогда не бывают. Моя любимая жена, эх…

– В комнате убитого найден серебряный разводной ключ. На нем не обнаружили отпечатков пальцев бывшего хват-майора. Но полагаем, что во всем замешано пламя, которое дотла сожгло квартиру самого старшего следователя. Хочу добавить, что на сегодня, ровно на три часа второобедия, – громко оглашает мышоборотень, – назначены похороны сиятельного Георгия Гарровича Гарра. Торжественное сожжение произойдет в малой часовне имени Священного Расписания для офицеров. Приглашены все присутствующие!

Кадеты издают длительный стон. Еще бы, ведь время между часом первообедия и четырьмя часами второобедника положено им как здоровый солдатский сон.

– И тут Гарр успел нас…ть, – вздыхает кто-то из шеренги. – Даже после смерти нагадил.

Его поддерживают утвердительным гулом.

Улыбаюсь. Мне как стоградусным бальзамом на душу – самстарследа не уважали и ненавидели.

– Учитывая многочисленные улики и показания, – хват-подполковник Верть потрясает увесистой пачкой документов и ляп-фотографий, – Андреиласкасс харр Зубарев признается виновным в совершенном в мирное время военном преступлении. Властью, данной мне государством Валибура и его народом, повелеваю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению