Фактор жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Мини cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор жизни | Автор книги - Джон Мини

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Я… Спасибо.

— Не забывайте этого. И держитесь настороже. А’Декал — блестящий логософ, но отвратительный человек.

— Странно, — сказал Том. — Эта пара встречается вместе едва ли не всегда.

— Да. — Она опять взяла Тома за руку. — Но про нас с вами, дорогой, этого не скажешь.

Несмотря на разницу в годах, ее внезапная улыбка заставила учащенно забиться его сердце, и Том рассмеялся в ответ. В глубине души он был очень тронут.

Потом леди вывела молодого человека на маленький балкончик и оставила наедине с лордом А’Декалом.


* * *


— Я просмотрел логосы, представленные вами, Том, Презентационному Комитету. — Лорд А’Декал холодно улыбнулся. — Очень интригующе, но это не моя сфера компетенции.

— Да, они недотягивают до вашего уровня. — Ответ Тома был скорее дипломатическим, нежели отражал истину. — Ваши стохастически-определенные цитоматрицы необходимо изучать в школе Логики леди Даринии.

— Наверно, так.

Балкончик прилепился к наружной стене гостиной. Ниже, во внутреннем дворике, была в разгаре игра в лайтбол. Скинув накидки и смеясь, лорды в белых рубашках охотились за флюоресцирующим мячом.

— Игра закаляет характер, — добавил лорд А’Декал. — Дворяне в этом убеждены. Я был когда-то в списках первых семнадцати игроков в академии Исхода Слова. А вы играете?

— Э-э… нет… — Том запоздало понял, что его спрашивают об игре в мяч.

— Жаль. Здоровый дух, здоровое тело.

— Я тоже так думаю. — Том вспомнил те тысячи часов, которые он провел бегая, растягивая мышцы и выполняя упражнения комплекса «пси-два-дао».

— Приглашаю вас посетить мои владения, — резкий тон лорда А’Декала говорил о том, что это скорее приказ, чем приглашение. — Приезжайте через двадцать дней. Тогда вы сможете присоединиться к охоте на летучих мышей.

— Спасибо.

— Я не думаю, что вы когда-нибудь раньше держали в руках гразер.

— Нет… Но охота — не то занятие, в котором я могу блеснуть своим мастерством.

Белые брови А’Декала еще больше нахмурились.

— Да. Но вы можете остаться на какое-то время. Вы приглашены для того, чтобы использовать все возможности.

Том пристально посмотрел на непроницаемое лицо старого правителя, пытаясь понять смысл сказанного.

— Любая помеха для занятий спортом, — суровый взгляда лорда А’Декала без сомнения был сосредоточен на лице Тома, — может быть преодолена. Мои возможности в области медицины превосходят все ожидания. Вы ведь знаете о моих исследованиях.

«Он старается не смотреть на мою культю». — Том слегка повернулся, выдвинул левое плечо вперед и увидел, как у лорда едва заметно дернулось веко на правом глазу.

— Мои фемтососуды, — продолжал лорд А’Декал, — обладают способностью к размножению и быстрому росту.

— Да, — ответил Том. — Я понимаю. Спасибо.

Он действительно все понял.

«Он может заново вырастить мою потерянную руку». — Том посмотрел на свой подогнутый рукав и тут же выругал себя за отсутствие выдержки. Когда он снова глянул на лорда, в глазах того светилось чуть заметное выражение превосходства.

«Ну, конечно! — с горечью подумал Том. — Мы не можем потерпеть, чтобы новый лорд выглядел, как простой вор, не так ли?

Ему могут восстановить руку. Для этого надо вытерпеть длинные и болезненные физиотерапевтические процедуры, но через несколько декад Том мог бы снова стать таким, каким был раньше.

Маленький значок в форме слезы, белый и сверкающий, лежал на ладони лорда А’Декала. Талисман…

Том взял значок в руки:

— Милорд?

Значок запульсировал. От него кругами пошли волны чистого белого света. И Том понял, что означает эта эмблема.

— Вы возглавляете «Циркулюс Фидус».

— Мы занимаемся медициной, — мягко заметил лорд А’Декал. — Хотя не могу отрицать некоторого влияния на дела политические.

Том зажал в кулаке значок.

Политическая философия организации «Циркулюс Фидус» была реакционной. И вряд ли они могли поощрять выдвижение в дворяне людей недворянского происхождения.

— Я еще новичок, милорд, чтобы говорить о политической деятельности. Я буду скорее помехой, чем помощником в этих делах.

— Вы не поняли меня, Том. За дружбу со мной вам не придется платить. Просто приезжайте ко мне.

Том смотрел в ледяные глаза.

«У тебя нет друзей, — подумал он. — У тебя есть только союзники».

По его спине поползли мурашки. Чего же он ждал? Что его жизнь отныне будет легкой и беззаботной?

«У тебя есть только союзники, — мысленно повторил он. — И враги».

Он сделал свой выбор.

— Спасибо, милорд!

Холодные глаза лорда А’Декала погасли.

— Я понимаю.

«Я мог бы снова обрести руку», — подумал Том. И вспомнил слова леди В’Деликона. Он заслужил свою победу, и ему следует верить в свои силы.

«О моя рука», — подумал он.

А’Декал повернулся, чтобы уйти.

— Милорд… — Том позволил своему голосу прозвучать еле слышно, зная, что А’Декал воспримет это как проявление слабости. — Спасибо от всей души за ваше приглашение. Вы были великодушны с новоиспеченным лордом.

Короткий кивок, и А’Декал направился в гостиную, оставив Тома одного.

«Верить в свои силы, да, леди В’Деликона?» — Том сжал кулак так, что значок А’Декала впился в ладонь, и повернулся в сторону внутреннего дворика. Игроки, смеясь, продолжали играть, и эхо отражалось от потолка пещеры. Но Том не замечал их.

Он только что получил свой самый тяжелый и горький урок. И понял то, чего никогда не понимал раньше.

«Ненависть питает мои силы, — подумал он. — И так было всегда».

Благодаря лорду А’Декалу Том испытал мгновение черного озарения, мгновение, которое предпочел бы не переживать никогда. В душе его царила холодная ненависть: к Оракулу и всей системе, которая его воспитала.

Том вновь присоединился к празднику. Но теперь все было по-другому.

Глава 39

Земля, 2123 год н. э.


Внутри пойманного в ловушку корабля заключен какой-то парадокс, какая-то странность. Это форма жизни, основанная на молекуле в виде двойной спирали, молекуле, которая является одновременно и химической фабрикой, и копиром самое себя.

Фиксируя отклонения в частоте резонанса, структура мю-пространства воспринимает форму и функцию вторгшегося объекта.

Как он существует? Как может инструмент, фабрика, одновременно быть и проектантом? Что могло создать такую странную петлю? Какая необычная технология могла проявиться таким образом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию