Фактор жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Мини cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор жизни | Автор книги - Джон Мини

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Кельдур и Малкорил приостановились.

— Что случилось, Бертил?

Позади усатого сгрудились восемь молодых слуг с обеспокоенными лицами.

— Мои стажеры испортили эту съедобную скульптуру, — объяснил Бертил, бросив на стажеров презрительный взгляд. — Нам нужен другой кусок вырезки.

— Ваша секция и так уже превысила бюджет, Бертил.

— Но ученикам нужно совершенствоваться…

— Смета уже утверждена! — Кельдур смерил усатого коротким взглядом. — Больше не проси.

И они с Малкорил ом двинулись дальше. Том отстал на три шага, однако расслышал, как шеф Кельдур пожаловался Маркорилу:

— Я составитель тропов или хозяин цирка?

В ответ главный управляющий добродушно засмеялся.

«Бертил наверняка отыграется на стажерах за свое унижение, — подумал Том, оглянувшись. — Но почему меня это не волнует?»

— Ты, мальчик, займешься подносами.

Кельдур и Маркорил стояли около блестящего медного стола и смотрели на Тома.

— Прямо сейчас и начнем.


* * *


— Позови-ка их еще раз.

Снова и снова Том под присмотром Кельдура созывал подносы.

— Повторим.

Каждый раз поднос медленно взмывал над столом и повисал в воздухе, Том брался за него правой — своей единственной — рукой снизу и резким движением разворачивал поднос к плечу.

— Тысяча… Ну все, хватит. Тысяча повторений!..

Плечо и предплечье Тома горели.

— Иди на склад номер три. Спроси Жака.

Дрожа от усталости, Том поклонился и вышел.

И тут же замер. Матовые стены незнакомого зеленого оттенка, похожий на мех ковер. Это же не тот коридор? Или он так изменился?

Озадаченный, Том попробовал мысленно восстановить маршрут.

«Налево», — решил он и повернул налево.

Странная рябь прошла по мягкому зеленому полу.

Том вновь замер.

— Неужели в другую сторону?

Блестящая поверхность одной стены шевельнулась, из нее вытянулась короткая рука, и толстый палец показал Тому обратное направление.

Том встал на колено и похлопал по мягкому полу.

— Большое спасибо, — смущенно улыбнулся он.


* * *


— Ты — Жак?

— Точно. — У высокого молодого парня были длинные темные волосы, и он был одет, как и Том. — Мое имя скорее подходит герою голографических драм.

— Извини? Тебя зовут… точно как Жака…

Но реальные жаки не были героями: Том помнил голографического жака с синей подвижной татуировкой, микрофасеточными глазами, который искал спрятанный кристалл Пилота.

— Значит, ты Коркориган.

— Том.

Улыбка скользнула по лицу Жака.

— Добро пожаловать, Коркориган!


* * *


Жак пальцем по очереди указывал на каждого:

— Алексон… Тэт… Джайонер… Мэж — вон тот, уродливый… затем Дрювик…

Их было всего двенадцать, включая Тома, сидящих за черным столом в сверкающей обсидиановой комнате.

— А этого извращенца напротив тебя зовут Жак, — отозвался Тэт, парень с восточными чертами лица. — Но он отзывается и на «кретина».

Прямоугольные мембраны — черные, как и все остальное, — разделяли стены общежития на индивидуальные комнаты.

— Убедительное замечание! — Жестяной ложкой Жак выловил из своей миски кусок рыбы. — Ты бы еще толкнул меня.

— Как же, размечтался!..

Когда трапеза закончилась, Том удалился в свою комнату. Но перед тем как скрыться за мембраной, заметил горничную — даму с пустым взглядом. Она пришла, чтобы убрать со стола. Даже среди слуг существовала своя иерархия. Оказавшись в своей комнате, Том сел на черную кровать.

Кровать была просто роскошна.

— Эй. — Голова и плечи Жака просунулись через мембрану. — Ты в порядке?

— Да. Даже слишком.

— Что ты имеешь в виду? — Взгляд Жака скользнул по обрезанному левому рукаву Тома.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

Несколько секунд Жак молчал.

— Можно сделать имплантант, — сказал он наконец. И тут же исчез за мембраной, оставив Тома в одиночестве.

Глава 19

Нулапейрон, 3405 год н. э.


Была поздняя ночь. Коридоры дворца заливал тусклый оранжевый свет.

Том с Жаком повернули налево в широкий туннель с мягким покрытием, жутковато выглядевший в неярком свете. Украденный медный цилиндр был спрятан внутри пояса Тома и оттягивал его своей тяжестью.

Уже несколько дней Том был «тенью» Жака, учился у него всему.

Внутри медного цилиндра пряталось матричное лезвие.

Впереди появился медленно вращающийся треугольник, завис в воздухе. Его стороны были не менее трех метров длиной.

— Сюда! — Жак, даже не опустив поднос, проворно шагнул в нишу.

Том изумленно рассматривал белый, словно кость, с платиновыми инкрустациями треугольник, пробуя оценить реальность. Голограмма ли это или он существует на самом деле? А если существует, то из какого материала сделан?..

Жак успел втащить в нишу зазевавшегося Тома как раз вовремя. Три серебристых левитоцикла со свистом пронеслись мимо по воздуху.

— Сумасшедшие педики! — выругался Жак.

Один из левитоциклов, точно угадав удачный момент, промчался прямо через полый центр вращающегося треугольника. Раздался безумный смех. Все три левитоцикла вписались в опасный поворот и исчезли.

— Спасибо, Жак, — сказал Том.

Парни выбрались из ниши в коридор, и он тут же проверил гладкий медный цилиндр.

— И спасибо, что ты рассказал мне об имплантанте.

— Это ни для кого не секрет. — Жак пожал узкими плечами, затем опять поднял поднос. — Пошли?

Несколько дней назад, купаясь в пузырящемся черном аэрогеле в специальной нише для купания, Том обнаружил у себя имплантант: выпуклость, скрытую между его грудной клеткой и левым плечом. Имплантант был слишком большим для того, чтобы можно было подумать, будто он создан с помощью фемтотехники…

Когда они наконец добрались до цели своего путешествия, Жак первым шагнул сквозь мембрану. Том проследовал за ним, придерживая рукой пояс, в котором был спрятан медный цилиндр. При входе в помещение он ощутил на коже прикосновение прекрасной тонкой ткани.

Внутри обнаружился полированный красный гранитный пол, блестящий при свете янтарных светильников, парящих под самым потолком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию