Песнь праха - читать онлайн книгу. Автор: Джон Мини cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь праха | Автор книги - Джон Мини

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Допив кофе, Донал сам отнес чашку к стойке и поблагодарил обеих стоявших там официанток (третья куда-то отошла). Они весело заулыбались ему.

Единственное, что расстраивало Донала в данный момент — невозможность поделиться своей радостью с Лорой.

Запрокинув голову, лейтенант воззрился на стеклянный купол и вечную темноту за ним. Привыкший к небу, цвет которого ограничивался различными оттенками лилового, Донал хотел получше разглядеть небо другой окраски. Наверное, в практически черном небе отсутствуют всякие очертания, подумал он, или, все-таки, даже в нем есть какая-то видимая топология? Видимая невооруженным глазом.

Донал огляделся по сторонам в поисках таблички «Выход» и заметил вывеску, на которой значилось: «Наземные перевозки». Скорее всего, такси и автобусы, решил лейтенант. Отдельный знак, указывавший вниз, сообщал о местоположении станции метро.

Необходимо найти такое место, откуда бы он мог… Ах, вот оно. «Смотровая площадка». Донал вышел на движущуюся ленту эскалатора, вначале перемещавшуюся горизонтально, а затем идущую вверх. Эскалатор поднял его на два уровня, мимо ресторанов и магазинов одежды.

Наверху лейтенант прошел мимо стеклянной барной стойки, не обратив внимания на соблазнительные напитки, к выходу. Большинство людей вокруг довольствовались тем, что сидели у стеклянных стен и смотрели наружу. Однако в зале имелась дверь, которая вела во дворик. Донал открыл её и вступил в холодную темноту.

По черному небу были разбросаны крошечные желтые точки и бледно-голубые сферы.

Это настоящая ночь.

То, чего никогда не увидишь в Тристополисе и где бы то ни было ещё на территории Федерации. Только здесь перед Доналом открылась вселенная, наполненная светом звезд, миллиарды лет распространявшимся по бескрайней пустоте.

Пока Донал, как завороженный, всматривался в небосвод, темную сферу малиновой линией прочертил метеор, за ним другой, потом третий.

Лейтенант долго сидел там, созерцая бесконечные просторы вселенной.

* * *

Когда Донал вернулся в вестибюль с двумя чемоданами в руках, было уже больше двадцати пяти часов. Он провел на улице значительно больше времени, чем предполагал.

Алекса забронировала по телефону номер в гостинице, не полагаясь на Отдел командировок Управления. Они с трудом добились разрешения на заграничную командировку даже при том условии, что Лора согласилась оплатить все расходы сама. И Донал не знал, сумеет ли он зарегистрироваться в отеле «Нова» такой глубокой ночью.

Спустившись по спиральному эскалатору, Донал миновал семь этажей вестибюля и вышел на уровне наземных перевозок. Там среди семейств, ожидающих прибытия родственников или заранее заказанных дешевых такси, стояла группа мрачных водителей. На некоторых была темная форма — они держали планшеты с именами постояльцев гостиниц.

На одном из них значилось «Э. ААЛСИГСЕН; СОВЕТНИК ЛИВКО»; на другом было нацарапано что-то вроде «СЕМЕЙСТВО ЛАБРУШВИО». А вот и надпись «Д. Риордан», а за ним плакат «ПРЕСТАВИТЕЛЬ «LEXCO INC.» — либо ошибка, либо какой-то иностранный язык.

Донал направился к человеку в остроконечной шапке с табличкой «Д. РИОРДАН».

— Кто вас направил?

Меня ведь никто не должен ожидать.

— А… господин Риордан. Могу я взять ваш чемодан?

Сосредоточившись на контроле своих эмоций и дыхания, Донал спросил:

— У кого вы работаете?

— О, извините. Мне следовало с этого начать… У дона Фалвина Ментрассоре, друга Харальда Хаммерсена.

— А… Хорошо. Идемте. — Значит, он имеет дело с одним из связных Харальда. — Но свои чемоданы я понесу сам.

— Да, конечно, сэр. Сюда, пожалуйста.

— Вы здесь с момента приземления самолета? — Донал взглянул на часы. — Уже целый час.

— Гм, да, сэр.

— Извините, что заставил вас ждать. Может быть, вам нужно куда-то зайти перед тем, как мы отправимся?

После секундного колебания водитель произнес:

— Я отойду на минутку.

Донал широко улыбнулся ему вслед. Водитель устремился по направлению к комнатам отдыха. Донал поставил чемоданы на полированные плиты пола и огляделся по сторонам.

Вокруг были киоски, торговавшие напитками, простенькими закусками и даже лекарствами.

К Доналу приближался молодой бедно одетый человек с лютней на кожаном ремне через плечо.

— Извините, сэр. — Цвет лица у юноши был смуглый, глаза узкие, а акцент явно шоринезский. — Вы не подскажете, как мне добраться до Далишвиля?

Представления Донала об иллурийской географии были весьма туманны, но даже он знал, что Далишвиль находится на расстоянии нескольких сотен миль отсюда.

— Нет, вряд ли. Поезда отходят вон оттуда. — Донал указал в сторону пандуса, спускавшегося вниз. — Полагаю, поезд — самый дешевый вид транспорта.

— Да, автобусы туда не идут.

— Счастливого пути, — пожелал ему Донал.

— Спасибо, сэр.

Молодой человек направился в сторону пандуса.

— Кто это, сэр? — спросил вернувшийся водитель. — Он вас беспокоил?

Все здесь называли Донала «сэр».

— Нисколько. Просто попросил совета.

— О! И он подошел именно к вам, а не к кому-нибудь другому.

Донал пожал плечами. Если вы кажитесь спокойным и сосредоточенным, у многих создается естественное впечатление, что вы местный. Да и город здесь такой же, как все остальные, может быть, только чуть-чуть почище и поаккуратнее.

Ты чувствуешь кости?

Нет, но здесь поблизости что-то есть.

Донал перевел взгляд на указатель железнодорожной станции.

— Сэр? Мы на самом деле…

— Как вас зовут? — спросил Донал. — Меня вы можете называть Донал.

— А меня Рикс.

— Прекрасно, Рикс. А что, если вы все-таки возьмете мой багаж? — Донал поднял чемоданы и протянул шоферу, — и отвезете домой к дону Ментрассоре.

— Э-э…

— Да-да, именно так, только чемоданы. Я подъеду позже. Кстати, по какому адресу?

— Дом дона Ментрассоре? — переспросил Рикс, словно не веря, что кто-то может не знать, где живет дон.

— Угу.

— Верхний Северный Килтрин, — ответил Рикс. — Дорога спускается вниз с Холм-Пулквилл, а особняк дона…

— А название улицы?

— Холм-Пулквилл — главная улица. А сам дом расположен на частной улице, у которой нет названия.

У Донала сразу же возник вопрос, как туда доставляется почта. Но сейчас единственное, что ему нужно было знать — это как туда добраться самому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию