Кот в тупике - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Руссо Мерфи cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот в тупике | Автор книги - Ширли Руссо Мерфи

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Последним получил свою порцию Клайд.

— Как продвигается ремонт?

— Еще кое-что нужно доделать. Нам потребуется некоторое время, прежде чем мы будем готовы позвать тебя обустраивать садик в патио. Но при известной сноровке Чарли и моей не менее известной безрукости мы это непременно сделаем.

— Это все благодаря Мэйвити, — сказала Чарли, коснувшись ее руки. — Без тебя мы бы не справились.

— Без Перл Энн мы бы не справились, — возразила Мэйвити. — Я-то что, только чистоту навожу. Остальным занимается Перл Энн. Я, например, понятия не имею, как крепятся стеновые панели. Перл Энн просто молодчина, она умеет клеить гипсолит, класть плитку, она может все. Она говорила, что ее отец был строительным подрядчиком и она, можно сказать, выросла на стройплощадке.

Клайд передал Мэйвити масло.

— Перл Энн была бы просто совершенством, если бы вела себя хоть малость дружелюбнее.

— Я приглашала ее сегодня на завтрак, — сказала Вильма, — но она собиралась прогуляться по берегу.

Перл Энн – высокая, молчаливая и бесцветная особа – обожала гулять в полном одиночестве. Казалось, любой компании она предпочитает общество самой себя. Но, как сказала Мэйвити, работает она превосходно.

Мэйвити взглянула на часы:

— Надо поторапливаться: не хочу, чтобы Дора и Ральф сидели в аэропорту и ждали меня.

— Да они раньше одиннадцати не появятся, — сказала Вильма, подкладывая ей добавку фриттаты. А затем сочувственно добавила: – Может, они не слишком долго пробудут у тебя.

— Это ночной рейс, им удалось попасть на аэробус из Лос-Анджелеса. У них багажа на целый год.

— Об этом ты уже говорила, — сухо сказала Бернина.

— Да еще братец приехал, так что мой домишко просто по швам трещит. Может, я скоро смогу позволить себе домик попросторнее, — доверительно продолжила Мэйвити. — Двух комнат для гостей было бы достаточно. Я собираюсь присмотреть что-то в этом духе, когда мои капиталы немножко подрастут. Этот Винтроп Джерген – просто гений, судя по тому, как он ухитряется зарабатывать для меня деньги.

Бернина навострила ушки:

— Тебе кто-то помогает с твоими… сбережениями?

— Винтроп Джерген, — сказала Мэйвити. — Мой финансовый советник. Правда, здорово звучит? Винтроп живет в том доме, где мы сейчас делаем ремонт, — он уже жил там, когда Клайд купил это здание.

— А, понятно, — сказала Бернина с таким видом, будто Мэйвити сказала ей, что Джерген дает свои советы из соседней телефонной будки.

— У него полно клиентов по всему городу, — заявила Мэйвити. — Кстати, и некоторые из самых богатых клиентов Клайда пользуются его услугами. Я видела, как они подкатывают к дому на своих «Линкольнах» и «БМВ».

Бернина вопросительно приподняла одну бровь.

— Винтроп переехал сюда из Сиэттла, — продолжала Мэйвити. — Он почти удалился от дел. Сказал, что доктор посоветовал ему переселиться в более тихое место – мол, работа в Сиэттле слишком нервная и утомительная и плохо сказывается на его артериальном давлении.

Она смущенно засмеялась.

— Он иногда разговаривает со мной, когда я прибираюсь в его комнатах. Он совсем молодой, но такой умный и преданный своему делу. Знаешь, есть такие добросовестные люди. Они себя просто не жалеют, все силы в работу вкладывают.

— И он занимается для тебя инвестициями? — криво улыбнувшись, поинтересовалась Бернина.

— Да, ведь у нас были кое-какие средства, до того как умер мой муж, и плюс часть моего заработка. — И Мэйвити пустилась в пространное описание чудес, сотворенных для нее Винтропом Джергеном, а затем перечислила акции, которые он для нее покупал и продавал. — Мой счет вырос почти втрое. Я и не думала, что смогу стать инвестором.

Она описывала финансовые операции Джергена так, словно заучила слово в слово то, что он ей говорил, хотя понимала она явно далеко не все.

Слушая Мэйвити, Бернина даже отложила вилку.

— Должно быть, он хороший управляющий. Говоришь, он молодой?

— Ну да, лет сорок. Симпатичный. Ранняя седина, волосы всегда аккуратно причесаны и уложены, как у какого-нибудь ведущего теленовостей. Дорогие костюмы. Каждый день – белая рубашка и галстук, даже когда он работает дома. А его кабинет, под который отведена часть гостиной – это что-то! Стол из цельного вишневого дерева, компьютер по последней моде и все такое.

Бернина одарила Мэйвити лучезарной улыбкой.

— Тебя послушать, так этот мистер Джерген – личность весьма впечатляющая.

Наблюдая за Берниной, Дульси подумала: вылитая лиса в курятнике!

— Но я за него очень беспокоюсь, — Мэйвити наклонилась к Клайду, опершись локтями на стол. — Ты знаешь этого человека, который следит за твоим зданием? Того, который иногда по вечерам незаметно стоит на другой стороне улицы?

— А что в этом такого?

— Я иногда думаю, что мистер Джерген со всеми этими деньгами, которые у него наверняка есть… Я спрашиваю себя: а если этот человек…

— Что? — не дал договорить ей Клайд.

— Может ли мистер Джерген быть настолько богат, чтобы этот человек решил его ограбить?

Попытавшись скрыть раздражение, Клайд похлопал ее по руке.

— Он просто смотрит. Знаешь ведь, как некоторым людям нравится наблюдать за строительными работами. Ты видела хоть одну стройку, чтобы возле нее не околачивалось несколько зевак?

— Может, ты и прав, — неуверенно сказала Мэйвити. — Но мистер Джерген такой милый; мне кажется, он человек наивный и простодушный.

Бернина удивленно округлила глаза, затем сложила салфетку и улыбнулась Клайду.

— Похоже, этот мистер Джерген просто уникум. Ты обслуживаешь его машину?

Клайд уставился на нее. Джо и Дульси переглянулись.

— Разумеется, обслуживает, — ответила за него Мэйвити. — У мистера Джергена великолепный черный «Мерседес », чудесная маленькая спортивная модель, совершенно новая. Белые кожаные сиденья, проигрыватель для компакт-дисков и телефон, конечно. — Она улыбнулась. — Он заслуживает хороших вещей, ведь он столько пользы людям приносит. Мне кажется, он изменил жизнь многих. И даже подписал петицию в защиту Дульси – ну, это обращение насчет кошки в библиотеке. Я ее всегда с собой ношу.

Вильма поднялась, чтобы принести кофейник, спрашивая себя, не запамятовала ли Мэйвити, что в вопросе о судьбе Дульси Бернина полностью на стороне Фреды Брэкет.

Уже второй раз за год распространялось обращение, чтобы оставить Дульси в статусе официальной библиотечной кошки, однако прошлая кампания не шла ни в какое сравнение с нынешним накалом страстей. В тот раз одна из сотрудниц библиотеки, ненавидевшая кошек, заявила в сердцах, что от кошек она чихает. При этом никто и никогда не видел, чтобы она хоть раз чихнула. В конце концов она лишилась должности. Скандал длился недолго и вскоре был почти забыт. Но теперь из-за бессердечных и напыщенных заявлений Фреды Брэкет все сотрудники библиотеки, кроме Бернины, а также многие посетители ходили из дома в дом, собирая подписи в защиту Дульси. Даже маленький приятель Вильмы двенадцатилетний Дилон Торвелл собрал почти сотню подписей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению