Мыс страха - читать онлайн книгу. Автор: Джон Данн Макдональд cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мыс страха | Автор книги - Джон Данн Макдональд

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Сэм вынужденно рассмеялся:

– Я не думал насчет этого. Сивере. Сивере взглянул на Сэма.

– Не хочу волновать вас лишний раз, мистер Боуден, но думаю, вам нужно это знать. Я навел справки через наше отделение в Уилминге. Мы обмениваемся информацией, так уж у нас заведено. Так вот, семейка Кейди – это еще те штучки. Их было четыре брата, два старше Максвелла и один младше. И хотя у Макса не было судимостей до армии, его не назовешь ангелом, впрочем, как и его братцев. Он и в армию-то пошел из зала суда. Порезал человека «розочкой» из-за женщины. А в суде ему предложили на выбор: либо армия, либо тюрьма. Он выбрал армию. А старик Кейди практически не вылезал из тюрьмы. На свободе он занимался самогоноварением. Обладал необузданным нравом. Три года назад умер от удара. В тридцатилетнем возрасте женился на их матери, которой исполнилось пятнадцать. Та была слабоумной по жизни. Старший брат погиб в перестрелке с агентами ФБР восемь лет назад. Еще один брат был убит во время бунта в тюрьме штата Джорджия, где отбывал пожизненный срок за убийство с отягчающими обстоятельствами. Макс просто дикарь. Такие думают иначе, чем все нормальные люди. По таким тюрьма плачет. Они не делают различия между добром и злом. Они думают только о том, как бы не попасться. Поэтому, я думаю, здесь все средства хороши.

– И как это все называется?

– Психопатическая личность. Приходится применять термины. Иначе просто его не назовешь. Этот человек из той породы людей, которые глухи к любым призывам к благоразумию.

Сивере поднялся.

– У меня еще куча дел перед отъездом. Я договорился с Джо, он все устроит.

Прошло немало времени после ухода Сиверса, прежде чем Сэм смог сосредоточиться на своей работе. Он был благодарен Сиверсу за предоставленную информацию, хотя в свете новых фактов Кейди выглядел еще более зловещей фигурой. Он напоминал себе ребенка, которому кажется, что страшная тень становится все большей и пугающей. Он-то считал Кейди более человечным, наделял его присущими каждому слабостями. Сэм решил, что нет смысла рассказывать все это Кэрол, лучше будет сообщить ей только о Танелли.

Была среда, двенадцатое июля. Кэрол, читавшая газету после обеда, как-то странно взглянула на Сэма.

Он оторвался от чтения, поймав этот взгляд, и спросил:

– В чем дело?

– Как зовут того человека, с которым ты должен встретиться через неделю?

– Танелли. Джо Танелли.

– Взгляни-ка на это.

Он взял газету и прочитал некролог Джо Танелли, скончавшегося в возрасте пятидесяти шести лет в больнице от сердечного приступа. Последние восемнадцать лет мистер Танелли занимался розничной торговлей в Нью-Эссексе.

– Видимо, это не тот Танелли, дорогая.

– А если тот?

– Если даже так, то я свяжусь с кем-то другим по адресу, который дал мне Сивере, – уверил он ее.

– Ты уверен?

– Абсолютно.

– Не думаю, что тебе следует ждать до следующей среды. Сходи туда завтра вечером.

– Ты не забыла, завтра мы приглашены к Кимболлам?

– Я могу и одна пойти, а ты подойдешь позже.

– Я съезжу туда завтра днем. Выясню насчет этого Танелли.

Несмотря на свой уверенный тон, в глубине сознания Сэм понимал, что это тот самый Танелли. Злая судьба сыграла с ним плохую шутку, раздав все козыри Максу Кейди.

* * *

Было полпятого дня. Стояла невыносимая жара. Сэм припарковал машину возле дома Танелли. Выйдя из нее, он тщательно закрыл автомобиль. В таких местах это было просто необходимым. Было непохоже, чтобы этот дом кому-то принадлежал. Входная дверь находилась на две ступеньки ниже уровня тротуара. На небольшой запыленной витрине красовались несколько старых рекламных плакатов безалкогольных напитков и сигар. На облупившейся позолоте витрины значилось: «Сигары, журналы, сладости.» Эта сторона улицы пребывала в тени. Небольшая каменная лестница вела к двери соседнего дома. Очень толстая рыжеволосая женщина сидела на верхней ступени и прихлебывала пиво из банки.

Он спустился и попробовал открыть дверь. Та оказалась заперта.

– Это по случаю смерти Джо, дорогуша, – сказала женщина зычным голосом. Он взглянул на толстуху. Она оказалась моложе, чем ему показалось с первого взгляда. – Да, да. Джо помер. Кто-то надул его, и сердце бедняги не выдержало. – Она захихикала.

– Вы не в курсе, когда они опять откроют?

– Да они и так открыты. Это просто закрыли парадную дверь по случаю смерти Джо.

До него дошло, что она была порядком пьяна.

– Как же мне туда попасть?

– Если вы хотите туда попасть, док, то идите по аллее, затем сверните налево и постучите в третью дверь. Но эти лошади просто загрызут вас до смерти. А теперь представьте, что у вас есть лишние двадцать долларов. А тут по соседству живет очаровательная блондиночка и умирает со скуки.

– Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз. Она хмуро взглянула на него.

– Ох уж эти игроки на скачках. Вшивые игроки. Сэм поблагодарил ее и направился туда, куда она ему сказала.

Подойдя к массивной двери, он постучал. Дверь слегка приоткрылась, и оттуда высунулось круглое лицо с глазами-буравчиками.

– Чего надо?

– Я.., я хотел бы поговорить с главным. Он услышал шум голосов внутри.

– О чем?

– Я.., я от Сиверса.

– Подождите минутку.

Дверь закрылась. Через минуту дверь снова отворилась.

– Здесь никто никогда не слышал ни о каком Сиверсе.

– Это знакомый Джо Танелли.

– Прекрасно. – Глазки, казалось, пробуравили его насквозь.

– Допустим.., я хотел бы сделать ставку.

– Идите на ипподром.

– Подождите. – Но дверь уже плотно закрылась. Он подождал минуту-другую и снова постучал.

– Послушай, приятель… – сказал человек, побледнев.

– Выслушайте меня. Джо должен был сделать для меня одно дело. Но теперь это невозможно. Но я по-прежнему хочу, чтобы это было сделано, и готов заплатить за это. К кому мне обратиться?

– Обращайся ко мне. Так в чем дело?

– Не могу же я таким образом с вами объясняться.

– Послушай, братишка. Я принимаю заказы, а не занимаюсь чьими-то личными делами. Этим занимался Джо. У каждого свой путь в жизни. Идите и скажите тем, кто вас послал, что вас сюда даже не пустили.

Дверь начала закрываться, но потом опять открылась.

– И не болтайся здесь. И больше не стучись, а то кто-нибудь выйдет и задаст тебе жару.

Дверь захлопнулась.

Сэм бродил в окрестностях Маркет-стрит аж до десяти вечера. Это было почти как в кино, когда герою постоянно попадаются на пути подобные типы. Он заглядывал во все злачные места. Несмотря на то, что он не имел привычки заговаривать с первым встречным, тем не менее сейчас он искал подходящего человека, которому мог бы поведать о своей беде, сказав, правда, что это произошло с его другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию