Берег бесконечности - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берег бесконечности | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Ты мог бы быть хорошим взломщиком, – сказала Ким.

Солли был польщен.

– Здесь нет защиты от взлома. Там, где находится Инструмент – там да. Если туда хоть комар залетит, сразу воют сирены, бегут охранники, падают щиты. А здесь совсем другое. Эти старые записи никому не нужны.

Они вошли и закрыли за собой дверь.

За дверью была каморка. Окошко выходило во внутренний двор. Ким села за единственный терминал и вызвала меню. Меньше двух минут ей понадобилось, чтобы найти файл ЭМК 4471886 «Охотник», дата прибытия 30 марта 573 года, журнал командира.

– Есть! – сказала она, вставила в компьютер дискету и дала команду переписать.

Солли поднес палец к губам. Шаги снаружи. Он отодвинулся, чтобы его не заметили через дверь. Ким спряталась за столом.

Голоса. Прошли двое, слышались голоса, потом смех. Ушли.

Ким, к своему удивлению, ощутила какой-то восторг. Она стиснула плечо Солли.

– Что такое? – спросил он.

– Надо будет еще как-нибудь такое проделать.

Шейел поправил подушки в кресле.

– Ким, рад тебя слышать. У тебя есть новости?

– Скорее всего нет. Я хотела сказать тебе спасибо, что ты выяснил размер обуви Йоши.

– Это было нетрудно. А теперь ты мне не скажешь, зачем это надо было?

– Мы нашли у Кайла на вилле захватный ботинок. По размеру подошел.

– Вот как?

– Это все, что у нас сейчас есть. И это, возможно, ничего не значит.

Он молчал.

– Мне нужна дополнительная информация.

– Конечно. Если у меня она есть.

– Что-нибудь искусственное могло быть в теле Йоши? Такое, что обнаружил бы датчик.

Он прикрыл глаза.

– Не думаю.

– Любое искусственное усовершенствование. Или ремонт организма.

– Нет, – ответил он. – По крайней мере, насколько я знаю. В детстве она как-то упала. Пришлось наращивать пару зубов.

– Вряд ли это нам поможет. Ладно, Шейел, посмотрю, не найдется ли другой путь. А ты, если что-нибудь придумаешь, позвони.

Он кивнул:

– Спасибо, Ким. Спасибо за все, что ты пытаешься сделать.

Она отключила связь, посмотрела на записанный на бумажке код и набрала его.

– Да? – отозвался голос Майка Плимута.

Видео Ким не включала.

– Привет, Майк. – Голос Ким был нежнее облака.

– Привет, Кей. Я так и думал, что ты позвонишь.

– Да, но я хочу извиниться. Сегодня вечером не получится.

– А. Понятно. Ты не заболела?

– Нет, все в порядке.

– Может быть, в другой раз?

Ким выгнала Солли из комнаты, но сейчас хотела бы, чтобы он был здесь.

– Не думаю. Не вижу смысла.

– А… – Он пытался подобрать слова – понять ситуацию или хотя бы сохранить достоинство.

– Ты извини. – Ким подумала, не сочинить ли что-нибудь, чтобы поберечь его чувства. «Я уже своего добилась, а вчера я врала». – Просто я сейчас не свободна.

– Понимаю. – В комнате настала тишина. – До свидания, Кей.

Он отключился, а она все еще смотрела на коммуникатор.

– До свидания, Майк.

Они попросили доставить в номер сыр и вино и сели смотреть бортовой журнал «Охотника». Ким вставила диск, включила экран, отщипнула сыр и повернулась к Солли.

– Готов?

Он кивнул, и она запустила программу.

Пошли заголовки, идентифицирующие корабль, время и место, состав коммерческого груза («отсутствует») и указывающие общий характер рейса. Дата по времени Сибрайта была 12 февраля. Дата отлета с Сент-Джонса.

Первые визуалы, снятые с внешней станции, на которых показан «Охотник» и работающие на нем техники и инженеры. Солли объяснил, что они делают: эти проверяют систему жизнеобеспечения, а те устанавливают запасы воды.

– У нас два набора записей, – объяснил он. – В один идут данные от различных систем корабля, жизнеобеспечения, навигационных приборов, силовой установки и прочего. Во втором содержатся визуальные записи всего, что происходит в кабине пилота. Имиджеры записывают только движения. Если в кабине никого нет или пилот спит… – Солли развел руки ладонями вверх, – все пусто.

– А много у пилота работы, Солли?

– Это трудная профессия, Ким. Требует высокого уровня интеллекта, обширных знаний, быстрой реакции…

– Солли! – Ким устало закрыла глаза.

– Открыть тебе секрет?

– Давай. Мне можешь довериться.

– Пилота в любой момент можно выбросить за борт, и ничего не случится.

– Правда?

– Более чем. У пилота три работы: разговаривать с землей, говорить ИРу, куда лететь, и брать на себя управление, если ИР портится. Чего никогда не бывает.

– И это все?

– И это все. Кстати, с землей может разговаривать и ИР.

Солли пустил запись ускоренно. Техники замелькали, быстро заканчивая свою работу, и экран опустел. Время прыгнуло на два часа вперед. На следующих кадрах Маркис Кейн входил в кабину пилота.

Это был Кейн, проживший уже сорок лет после войны, но, разумеется, не было особой физической разницы между человеком, сидевшим в кабине «Охотника», и гордым портретом в экспозиции мемориального музея Могучего Третьего. Более поздний был уже не так худ, но черты лица стали чуть более резкими. А в остальном это был один и тот же человек.

Он был одет в синий тренировочный костюм с эмблемой на плече: «Охотник» на орбите у планеты с кольцами и девиз НАСТОЙЧИВОСТЬ. Кейн был коротко стрижен и чисто выбрит. В нем были естественная молодость и жизненная сила, которые к нему привлекали. Герой войны с душой художника.

Кабина пилота не сильно отличалась от того, что видела Ким на «Охотнике». Кресла были другие, покрытие пола светлее, стены темнее. Но расположение приборов то же самое.

Кейн сел в левое кресло и взял блокнот. Ким смотрела, как он методично проходит по списку проверки. Процедура заняла десять минут. Закончив, Кейн встал и вышел. Помня расположение помещений на «Охотнике», Ким знала, что кабина пилота выходит в верхний этаж ротонды. Имиджер прекратил запись. Часы перескочили на шестнадцать минут вперед, Кейн вернулся, сел в кресло и начал нажимать кнопки.

«Говорит „Охотник“, к вылету готов».

«Охотник», вылет разрешаю».

Кейн тронул рычажок на подлокотнике кресла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению