Магия крови - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Градов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови | Автор книги - Алекс Градов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я отвернулся, давясь смехом. Валенок так просто заржал. Но распорядитель принял комплимент Грега за чистую монету.

— Просто мы по своей натуре более ответственны, чем другие, — скромно заметил он, возвращаясь в хорошее расположение духа.

— Расскажите, что еще было на повестке дня? Что-нибудь забавное?

— Забавное? Повестка дня — не повод для шуток! Впрочем, извольте. Известный Идолищев предложил установить на верхушке этой башни ретранслятор мобильной связи, а прибыль отдавать ему — его так называемой жене, видите ли, нужны деньги на операцию…

Я ухмыльнулся. Выходка с ретранслятором вполне в духе Идолищева. Хоть я и не совсем понял, о какой «так называемой жене» идет речь. Грег же чуть заметно поморщился.

— Я безгранично уважаю Идолищева! — поспешно заявил рыжий, заметив его гримасу. — Он выдающийся оратор, тактик, стратег и педагог. Конечно, его затянувшаяся связь с низшим существом может вызывать только недоумение. Но с другой стороны, кто мы такие, чтобы осуждать? Тем более дракона, который почти наверняка станет новым Зеленым лордом?

— Человеческую самку ему не простят, — с серьезнейшим видом сказал Валенок.

— Не нам судить, — с лицемерным видом повторил рыжий. — Да и выбирать его будут зеленые, а не мы… Но его нелепое предложение все же удалось отклонить! Он уже почти уговорил собрание проголосовать «за» ретранслятор, когда появились Братья Ино и нас спасли. Только они и способны перехватить у него инициативу в разговоре…

— Близнецы уже здесь? — небрежно спросил Грег.

— Да, вон они сидят. Прибыли еще вчера. Тоже привезли ученика. Точнее, ученицу. Нынче вообще очень интересный слет. Такие персоны, какие бывают раз в двадцать лет. Например, Чудов-Юдов удостоил нас своим появлением и, кажется, уже успел кого-то убить… Вы опять же… А, вот еще из забавного! Вообразите, кто-то прислал анонимное письмо с угрозами! Дурацкая шутка. Мы подозреваем Чудова-Юдова, но ведь в лоб его не спросишь… И кроме того, он придумал бы что-то более остроумное.

— Анонимное письмо?

— Да, представьте! Открытое письмо Северо-Западному драконьему кругу.

— А кому угрозы?

— Ему же.

— Как, всему кругу сразу?! — восхитился Валенок.

— Нет, вы не поняли! Письмо предупреждало нас о «близкой опасности». Вообразите, аноним написал, что на нашу территорию проникают драконы из иного мира.

— Это не новость, — кивнул Грег. — Проникают. Я сам из другого мира. И что?

— Не, вы еще не слышали самого главного! Не просто проникают, а якобы готовят… как там было сказано… вторжение!

— Чушь! — уверенно заявил Валенок.

— Согласен, — подтвердил Грег. — Чтобы подготовить вторжение, надо переправить сюда значительные силы, а это невозможно: путешествие между мирами — дело индивидуальное. Но дело даже не в количестве… В письме сказано, из какого именно мира готовится вторжение?

Рыжий скривился.

— Сказано. Потому-то мы и не стали выкидывать это письмо сразу, а показали специалистам.

— Это кому же?

— Идолищеву…

— Нашли кому показывать!

— А что? Он профессор, дракон научного склада ума…

— И десяти лет не прошло, как он превратился! Понимаете, что это значит? И что у него творится в голове — особенно в сочетании с его фактическим возрастом? Мне даже неинтересно, что он вам сказал. Еще кому-нибудь показывали?

— Братьям Ино.

— Уже лучше. Хотя их магия специфическая, зато с мозгами у них все в порядке. И что они сказали?

— Да то же, что и вы. Что переходы между мирами могут совершать отдельные драконы-маги, которых можно перечислить поименно, и ни о каком «вторжении» и речи быть не может… А мира, из которого оно якобы готовится, вообще не существует. «Страшная сказка для детей» — вот как они его назвали.

— Это мнение Братьев?

— Нет, это единодушное мнение круга…

— Ладно, — сказал Грег. — Я понял.

Хоть он произнес это совершенно равнодушно, рыжий поднял бровь. В наблюдательности ему было не отказать.

— Вы раздосадованы, Черный лорд! Что случилось? Вы что, серьезно отнеслись к этому письму? Ну сами подумайте, какое вторжение? Кому надо сюда вторгаться? С какой целью? Кому мы нужны?

— Закроем тему, — улыбаясь, предложил Грег.

— Как пожелаете…

Мы неторопливо шли, огибая зал по кругу, сопровождаемые взглядами и шепотом. Толпа раздавалась при нашем приближении. Разговор затихал и возобновлялся за нашими спинами с новой силой.

— Поесть можно тут. Выпить — там, — показывал распорядитель. — Позднее место в середине освободят, и желающие смогут потанцевать. А перед закрытием состоится фейерверк… Ага! Вижу, еще один почетный гость прибыл. Общайтесь, развлекайтесь, я отойду…

И болтливый желтый дракон исчез в толпе.

Я с облегчением обнаружил, что мы больше не в центре всеобщего внимания. На меня посматривали, но искоса. Я мог перевести дух и оглядеться.

В принципе, все это напоминало обычный банкет: шумный, многолюдный, в меру торжественный, в меру неформальный. Играла негромкая фоновая музыка. Вдоль стен стояли накрытые столы с закусками и напитками. Почти все женщины нарядились очень экстравагантно. Вечерние платья поражали воображение, это были почти маскарадные костюмы — кто кого переплюнет. Мужчины оделись кто во что горазд. В смокингах, кстати сказать, были только мы трое. Но я уже привык и чувствовал себя неплохо.

Гости дефилировали по залу, стояли у столов, собираясь небольшими кучками, и оживленно болтали. Со всех сторон слышались приветственные возгласы. Мы были явно не единственными, кто пропустил официальную часть. Как я понимал, большинство еще толком не успели поздороваться со всеми своими знакомыми.

Я тоже выхватил из толпы знакомое лицо. Пожилой дракон с окладистой бородой и авторитетной осанкой, в свитере домашней вязки, привлекая к себе всеобщее внимание, громогласно рассказывал, что пришел на слет пешком: «Что я, ради одной остановки превращаться буду?» — и только что «вот этими ногами» полчаса поднимался по винтовым лестницам внутри башни.

Старикан явно рассчитывал эпатировать собрание, но получил лишь несколько смешков и добродушных шуток от стоявших поблизости. Видимо, к его выходкам уже привыкли. Впрочем, его это не смутило — он тут же затесался в какую-то группу, где перехватил разговор и начал солировать.

— Ага, этого дракона я знаю! — сказал я, посмеиваясь. — Это же великий и ужасный Идолищев. Только одного я не понял. У него что, есть жена?

— Идолищев — уникум, чудо природы, — объяснил Грег. — Дело в том, что он стал драконом в очень позднем возрасте. Лет за пятьдесят.

— Ничего себе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию