Стальной лорд - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Градов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной лорд | Автор книги - Алекс Градов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Это вряд ли, — отрезал я.

— И что мне теперь с тобой делать?

— Можешь отвезти меня домой?

— Конечно. Никаких проблем.

Я мысленно выдохнул.

— Только по пути кое-куда слетаем.

— Куда? — снова насторожился я.

Лигейя кивнула на комп:

— Только что получила письмо… от старого друга. Просит встретиться. Ненадолго. Видишь, пишет: «Просто задам пару нескромных вопросов».

— А через сеть никак? — спросил я с легкой досадой. — Непременно при личной встрече?

Лигейя таинственно улыбнулась:

— Тут же сказано — нескромных…

Я пожал плечами. Сердечные дела серебряной драконихи меня не касались. Но ясное дело, перед моими интересами у них приоритет.

Лигейя вдруг перестала улыбаться и взглянула на меня с беспокойством:

— Из-за чего вы поссорились с Анхелем?

— Это важно? Он плохо поступил… по отношению к моей семье.

— Семье? — На лице драконихи выразилось замешательство. — В смысле клану? Что-то случилось с Грегом?

Я стиснул челюсти. Стоило речи зайти о Греге, как во мне снова пробудилась подозрительность. А зачем ей это знать? Глаза Лигейи, такие чистые и ясные, вдруг показались мне непроницаемыми, как две заслонки. Тот самый знаменитый, не выражающий никаких эмоций драконий взгляд…

— Черный клан тут вообще ни при чем, — ответил я с каменным лицом. Во всяком случае, я надеялся, что оно каменное. — Дело в моих личных разногласиях с Анхелем.

Лигейя вздохнула:

— Ох, Алекс. Ты что-то скрываешь, я же вижу. Я знаю, ты предан своему лорду. Но ты ведь не один из них. Ты другой, не черный. У тебя свой путь. Не соверши роковую ошибку, став пешкой в чужой игре…

— Знаю-знаю, — перебил я ее с невольным раздражением. — Анхель мне уже все растолковал, не надо агитировать. Я сказал ему, что клан не предам!

— Я тебя не понимаю! Анхель отзывался о тебе с похвалой…

— Пусть он провалится в дымный ад! — вспылил я. — Вместе со своими похвалами и предложениями!

Лигейя жестом остановила меня:

— Птенчик, я вовсе не хочу вникать в ваш конфликт, но… Может, есть что-то, что мне следует знать? Ради твоей же безопасности? Может, я смогу помочь?

Я молча помотал головой.

— Вот ты прилетел ко мне, и значит — теперь мне принимать решение. А я могу чего-то не знать и допущу ошибку. Поэтому для начала хотела бы знать весь расклад. Расскажи мне, как тебя сюда занесло. Что за люди охотились на тебя внизу. Все, ничего не забывая и не скрывая. Понимаешь? Не «все, что считаешь нужным», а правду. Ты можешь упустить что-то важное, какую-то мелочь…

— Это допрос? — мрачно поинтересовался я, пытаясь на всякий случай вспомнить, где тут выход.

Лигейя неподдельно обиделась:

— Если ты не видишь разницы между допросом и предложением помощи, то нам и говорить не о чем! Вот и помогай друзьям! Другой бы вообще не стал спрашивать, а просто прочитал твои мысли!

— Что ж ты так не сделала? — Я опять вспомнил зловещие предостережения Драганки.

— Я не умею читать мысли. Не стала учиться. Полагаю, что это неприлично и неэтично.

Мне вдруг стало совестно за мои подозрения. Я протянул ей руку:

— Извини. В последние дни произошло много такого, от чего потеряешь доверие к кому угодно…

— Вот именно. Ты мне не доверяешь, — сказала она грустно. — Мне! Вместо того, чтобы помочь разобраться, только пытаешься сильнее запутать.

— Просто это не мои тайны. А с Анхелем у нас правда семейное дело…

— Ну хорошо. Ты хочешь скорее попасть домой?

— Да!

— Тогда не будем терять времени.

Лигейя протянула руку и выдвинула из-под столешницы один из бесчисленных ящиков своего бюро. Из ящика с неожиданной силой выплеснулся свет. Облачный чертог озарился золотым сиянием.

— Что там у тебя так сияет в ящике? — спросил я с любопытством.

— Хочешь, посмотри, только не трогай.

Я осторожно подошел, заглянул в ящик и не удержался от изумленного возгласа.

В ящике висела в воздухе, дрожа и переливаясь, золотая восьмилучевая звезда. Дно ящика покрывала замысловатая градусная сетка, тоже выложенная золотыми нитями. Это была Роза Ветров — большая, с настенные часы.

— У Грега такая же! — вспомнил я. — Только на лбу.

— Это компас, — кивнула Лигейя. — Точно такой же, как у твоего воспитателя. Только у него — портативный, а у меня стационарный.

— И как им пользоваться? — Я во все глаза уставился на волшебное устройство. — Тут ведь даже не указаны стороны света?

В самом деле, имелась только сетка без всяких обозначений и подвижная золотая звезда над ней.

— Ты сама его сделала?

— Ну что ты! Этот компас уникален. Их создают только в одном мире, который так же далеко отстоит от вашего, как, допустим, драконы от динозавров. Заполучить такой предмет чрезвычайно сложно. Просто так его не купишь, деньги там не в ходу, и кому попало его не дадут. Для этого нужны особые заслуги… И навык обращения с ним…

— Почему у Грега он вживленный, а у тебя нет?

— Мне не нужно. — Лигейя протянула перед собой ладонь и задержала ее над дрожащей звездой, будто пытаясь увидеть ее кончиками пальцев. — Я вживила его в свой замок. Он часть меня. Разницы нет.

— А как ты выбираешь направление? Тут же ничего не написано!

— Зачем писать? Я и так все помню. Каждое положение стрелки, с точностью до доли градуса. Что касается выбора, тут я полностью в своей воле. Где-то я уже была, где-то нет. Где-то мне очень нравится, куда-то я второй раз не полечу. Миры ведь разные. Есть пустые и мертвые, есть такие, где только-только зарождается разумная жизнь, есть юные, есть древние, исследованные до самых корней и сами от себя уставшие… Есть даже миры, где вообще нет драконов. Таким, кстати, был ваш до недавнего времени. Относительно недавнего, конечно… Даже самые древние и опытные из рожденных в вашем мире драконов на самом деле еще совсем молоды…

Ладонь Лигейи мелко задрожала. Один из лучей Розы Ветров начал вытягиваться. Гладкая линза льдины затуманилась. Замок начал вдруг куда-то проваливаться, как скоростной лифт.

— Мы что, уже летим?!

Над головой зашумело. Облачные стены заколыхались…

— Не бойся, — услышал я сквозь нарастающий свист ветра. — Мы кое-куда слетаем… А потом — обещаю, немедленно отвезу тебя домой…

В тот же миг поднялся ветер. Сводчатый зал мгновенно превратился в хаотическое бурление туч. Пол качнуло. Я схватился за спинку кресла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению