Дракон не спит никогда - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон не спит никогда | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

С этим Эни-Каат спорить не могла.

– Ты пойдешь первой? Или я?

Эни-Каат пошла вперед.

– Эй, погодите! – Космолетчик хотел ее схватить за руку, но промахнулся. Тут же дуло распылителя Джо оказалось напротив его левого глаза. – Ей туда нельзя!

– Что так?

– Нам сказали забрать только Класс.

– У вас сегодня счастливый день. Получаете двух по цене одной.

– Она летит. Или мы все остаемся. – Она достала оружие, полученное от квая. – Один выстрел – и эта шкура не годится для вакуума. Понятно?

Турель завизжала. В воздухе раздался хлопок детского пугача. Наблюдатель сразу все понял. Хватило одного предупредительного выстрела.

– У вас дар убеждения, лейтенант.

– Хотите отсюда выбраться? Тогда пошли.

Космолетчик поднялся на несколько ступенек, остановился. Джо его подтолкнула. Он полез дальше.

Эни-Каат ждала внутри у люка. Еще одного космолетчика она положила лицом вниз на плиты палубы.

– Еще один у турели и один в ходовой рубке. Всего их здесь не больше четырех.

– Пошли в ходовую рубку.

Эни-Каат повела. Космолетчики угрюмо шли за ней. Если не считать турели, шаттл не был оборудован для серьезных разговоров. Люк в ходовую рубку не запирался и был открыт, когда они подошли.

Человек за пультом был жирноват и лыс. Он поглядел на женщин с оружием, покачал головой, щелкнул языком.

– СТАСИС разберется, – сказал он и нажал на кнопку. – Давай вниз, Маг. Надо взлетать.

Эни-Каат заняла одно из пустых кресел. Космолетчик постарше закатил глаза.

– Займи место, Марк. Остальные – в каюту, чтобы можно было этот цирк оторвать от земли.

Джо подтолкнула человека, оставшегося без кресла.

– Пойдем. Эни-Каат, следи за коммуникатором.

– Я уже на нем.

Когда они пришли в пассажирскую каюту, оператор турели была уже там. Она была под стать пожилому. Операция мамы с папой? В такое время? Но это В. Ортика-4, почти оставленная Домом Мерод.

Взлет был выполнен так плавно, что Джо едва заметила. Ее внимание раздвоилось между людьми, за которыми она наблюдала, и теми, кого она могла вскоре встретить. Последние волновали ее больше. Эти вполне были довольны, что с двумя крутыми бабами будет разбираться Станция.


* * *


Шаттл звякнул фиксатором причала. Системы крутились по инерции, останавливаясь. Джо бросила своих подопечных и пошла обратно в ходовую рубку.

– Как тут, Эни-Каат?

– Они хорошо себя вели.

– Что мы имеем? Ты смотрела, что снаружи?

– Два хаулера, один меродский, другой – магеллановский специального назначения. Меродский тут уже пять месяцев со сломанной лопастью Паутинной тяги. Магеллановский прибыл на прошлой неделе и заменяет лопасть на меродском хаулере. Визуальное подтверждение. Единственный другой корабль – пиюговский тревеллер «Рассветная вахта».

Что ничего не значило. Дом Пиюгов – коммерсанты чистейшей воды. Работают на каждого, кто заплатит их цену, и выжмут из него все ради максимальной прибыли.

– Мы выйдем с этой четверкой. Как далеко мы от тревеллера?

– Километр.

– Отлично. Что дал визуальный обзор ангара?

– Все вымерло, кроме обычной команды докеров для шаттла, какой-то крабообразной суки в форме администратора и пацана в одежде космонавта с пиюговскими нашивками. У него такой вид, будто половое созревание может начаться в любую минуту.

Капитан шаттла засунул в рот гигантскую дымовую палочку, но не зажег.

– Слушайте, девки, что вы за порода головорезов? Если не психов? Здесь станция В. Ортика-4, а не пиратский притон.

– Мы – профессиональные головорезы, – ответила Джо. – И собираемся ими остаться. Выключай свою машину и пошли.

Он стал нажимать кнопки, покачивая головой:

– С кем только не приходится сталкиваться на этой работе.

Через десять минут можно было идти. Джо поставила команду шаттла впереди, что их скорее позабавило, чем встревожило. Пожилой подошел прямо к ждущей в ангаре женщине.

– Еще один пустой рейс, Син. – Он протянул ей кассету. – Двадцать шесть тонн чистого воздуха. Взимай пошлину.

– Двое пассажиров? У меня документы на одного. Что у вас творится?

– Они умеют убеждать.

– Кто из них Класс?

– Вон та, со злобной рожей. Приятной беседы.

Он повернулся и пошел, его ребята за ним. Джо не видела причины их останавливать.

Женщина из администрации посмотрела на что-то у себя в руке.

– Лейтенант Класс, Джо.

– Чего?

– Удостоверение и документы.

Джо предъявила ей рабочий конец распылителя. Эни-Каат наблюдала за рабочими. Те старались не проявлять интереса.

– Вот все документы, которые вам будут предъявлены. Давайте пойдем к этому пиюговскому тревеллеру.

Женщина посмотрела на оружие, понимая если не его тип, то угрозу во всяком случае.

– Согласно правилам, я должна…

– Стоит ли умирать за правила? – спросила Эни-Каат. И тут же поймала за рукав пиюговского мальчишку. – Ты куда? Будь здесь. Вы оба нам нужны. Если что-то случится, вы будете прямо в центре событий.

– Вы сумасшедшие, – сказала женщина.

– И все еще живые после всех этих лет. – Сумасшествие очень бывало полезно в некоторых ситуациях. – Давай иди.

Когда они подходили к тревеллеру, мальчишка напрягся.

– Даже и не думай, – сказала Эни-Каат. – Просто грех будет такому красивому мальчику делать дырку в голове.

Третий куплет той же песни с участием старпома тревеллера. У него в списке не было никакой Карвин Эни-Каат.

Недоразумение разрешилось предъявлением посадочного талона крупного калибра.

– На ходовой мостик! – скомандовала Джо, как только они оказались внутри. – Вы вперед, – сказала она старпому и мальчишке. Женщину-администратора она отпустила. – И побыстрее.

Скоро проявится СТАСИС.

– Джо, только не надо зря стрелять.

– Не буду.

На ходовом мостике была обычная стояночная вахта. И вахтенные удивились, когда ввалилась волна народу. Руки взметнулись вверх, челюсти отвалились вниз, один тихо выругался – все думали, что это пиратский абордаж. Джо подумала, что вид у них подходящий. Только черепа с костями на одежде не хватает.

– Я прикрою, а ты давай к пультам, – сказала она.

– О’кей, – ответила Эни-Каат, выдергивая кого-то из кресла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению