Золотые сердца с червоточинкой - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые сердца с червоточинкой | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Чего глядите? Думаете, комната сдается вместе с развлечениями? – Женщина усмехнулась, и выяснилось, что у нее не хватает нескольких зубов. – Это за дополнительную плату.

На меня снизошло нечто вроде озарения. Что происходит со шлюхами, когда они стареют или становятся слишком ленивыми, чтобы работать? Не всем же везет, как Летти Фаррен. Может, Донни Пелл снимала комнату у знакомой, у бывшей товарки?

– Меня интересует не столько помещение, сколько жилец. – Я показал женщине золотую монету. Она выпучила глаза, потом спохватилась и нахмурилась, вдруг преисполнившись подозрительности.

– Жилец?

– Да. Тот, кто жил в этой комнате. А также тот, кто за нее платил, если то были два разных человека.

– Кто вы такой?

– Дитер Гретеке, – ответил я, поглядев на монету. Дитером звали покойного короля, которого мы весьма уважали. Нынешний тоже неплох, но пока не сделал ничего полезного.

– Марка двойная?

– Похоже на то.

– Это был паренек по имени Донни Пелл. Я не знаю, куда он исчез. Заплатил, и ладно. – Женщина протянула руку.

– Шутите? Вы случайно не встречались с ним в прежние годы, на углу какой-нибудь улицы? – Я положил монету на подоконник и сделал шаг в сторону. Женщина облизала губы, слегка подалась вперед. Она прекрасно видела западню, но жадность была сильнее. Возможно, она надеялась обвести меня вокруг пальца.

Когда она подступила к окну, я прислонился спиной к дверному косяку.

– Ну так что?

– Что «что»?

– Расскажите мне про Донни Пелл. Про девушку из заведения Летти Фаррен. Она поселилась у вас с неделю назад, верно?

Женщина кивнула. Выходит, толика совести у нее все же осталась.

– Вы знали ее раньше?

– Когда она пришла к Летти, я там работала. Донни была не такая, как остальные. С претензиями, но вполне приличная. По-моему, претензий у нее было чересчур… – Женщина стиснула монету с такой силой, что у нее побелели костяшки пальцев. Видно, она уже давно не торгует собой, давно не получала столь крупной суммы. А в молодые годы небось швыряла направо-налево… Она посмотрела на пятна на полу. – И приятели у Донни были странные.

– Гоблины?

– Точно. Откуда вы?..

– Кое-что я знаю, кое-чего не знаю. Вам тоже кое-что ведомо, но вы не знаете, что именно не известно мне. – Я вынул нож и принялся вычищать грязь из-под ногтей (этот трюк я позаимствовал у Морли Дотса). – Почему бы не рассказать мне все, что вы знаете о Донни Пелл и о тех, кто к ней приходил?

– Стоит мне закричать, и сюда сбежится весь дом. – Прозвучало не очень убедительно, и женщина сама это поняла.

– Наверно, бывший жилец думал точно так же.

Женщина вновь посмотрела на пятна крови.

– Ладно, уговорил. Может, накинешь еще чуток, а? Так о чем тебе рассказать?

– Обо всем. В особенности о том, кто был здесь сегодня утром и где сейчас Донни. – Чтобы не вызвать ненужных подозрений, я прибавил: – Она меня интересует постольку поскольку. Я ищу ее приятелей. Твоя знакомая ввязалась в рискованную игру.

Рискованную и смертельно опасную. Следующей жертвой, готов побиться об заклад, будет именно Донни Пелл. Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи.

– Я не знаю, куда она подевалась. Удрала, никого не предупредив. Я понятия ни о чем не имела, пока не обнаружили труп. Истинная правда, мистер!

Похоже, женщина действительно говорила правду. Должно быть, видок у меня был еще тот, потому что она явно занервничала. Впрочем, шлюхам доверять нельзя ни в коем случае. Они врут на каждом шагу, причем порой убеждены в собственной искренности.

– Послушайте, мистер…

– Ты говори, милашка, говори. Я намекну, когда заканчивать.

– К ней приходили только трое. Один как раз тот, который зарезал себя нынче утром. – Что ж, если она считает, что Младший покончил с собой, не станем ее разубеждать. – До сих пор я его не встречала. Второй приходил дважды и оба раза был в плаще с капюшоном, какие надевают благородные, когда отправляются развлекаться. Лица я не видела, а по имени к нему не обращались.

Жаль, конечно, однако она явно старается.

– Высокий?

– Пониже тебя, пожалуй. Хотя я могу и ошибаться.

– Старый?

– Говорю тебе, лица я не видела.

– А голос какой?

– Со мной он не заговаривал.

– Когда он приходил сюда? – Я твердо вознамерился вытянуть из женщины хоть что-нибудь.

– Вчера вечером. Пробыл часа два. Думаю, сам понимаешь, чем они тут занимались. А утром приперся снова.

Я засыпал хозяйку вопросами, требуя, чтобы она в точности изложила ход событий, однако женщина заявила, что не помнит, кто за кем пришел.

– По-моему, сначала явился тот, в плаще. А может, другой. Но что третий пожаловал последним, это у меня в голове отложилось. У Донни было двое гостей одновременно, только не помню, кто именно.

Моя собеседница не отличалась глубиной мысли и была сильно напугана. Как выяснилось, напугал ее третий приятель Донни, который захаживал к девушке чуть ли не каждый вечер.

Она была почти уверена, что первым сегодня утром ушел мужчина в плаще.

– Расскажи мне о третьем. Который так тебя напугал. Очень любопытно.

Она считала иначе и не желала ничего о нем рассказывать. Подонок он и есть подонок.

Я понял, что она что-то знает. Если немножко надавить, поиграть ножичком…

– Крошка, мы с ним два сапога пара, но он неизвестно где, а я тут.

– Ладно, Бруно, твоя взяла, только не заводись. В конце концов тебе же хуже. Дружки называли его Красавчиком. Увидишь, сообразишь почему. Он страшнее обкурившегося «травки» оборотня.

– Да ну? – «Может, гоблинья кровь? Я как чувствовал, что без гоблина, пускай даже полукровки, тут не обошлось».

– Вот тебе и да ну! Уродина, каких не сыщешь! Непонятно, откуда он такой вылез. Приходил всякий раз в другой компании. Правда, один при нем ошивался постоянно. Великан, Скредли звать.

Должно быть, мои глаза полыхнули пламенем. Женщина испуганно попятилась, выставила перед собой руку, принялась высматривать, куда бы спрятаться.

– Успокойся, милашка. Скредли, говоришь? Подумать только! Ты уверена?

– Уверена, уверена.

– Сначала ты говорила, что к Донни приходило всего-навсего трое мужчин. А теперь выясняется, что Красавчик приводил с собой целую толпу.

– Они все оставались снаружи. Наверно, охранники. Скредли зашел в дом только сегодня утром. Ой, слушай, а ведь он приходил и раньше, один-единственный раз, сам по себе… Просидел часа два. Совсем забыла. Брр! – Женщина поежилась. – Трахаться с гоблином…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию