Закон О.М.а - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Гаврилов, Юрий Любаров cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон О.М.а | Автор книги - Сергей Гаврилов , Юрий Любаров

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно


Ланге вошёл в дом. В большой комнате беседовали молодые люди. Старик остановился у двери, не решаясь зайти. Прислушался.

- Это дедушка научил так хорошо говорить по-русски?

- И он тоже. У меня и отец, и дядя родились на Украине. Они между собой общаются на русском языке, когда хотят, чтобы их не поняли посторонние. И бабушка у меня русская – первая жена деда. Очень, кстати, на тебя была похожа в молодости. Спасибо, замечательный суп.

- Это не суп, Павел, это…

- Борч! Правильно назвал?

- Почти, - рассмеялась Олеся, - только не «борч», а борщ.

- Я всё знаю про украинский борч. Моя мама когда-то хотела сделать отцу подарок на день рождения. Целый день искала в Интернете на кулинарных сайтах рецепт этого блюда. Оказывается, Олеся, в украинский борч входит целых сорок компонентов…

- Сорок чего?

- Компонентов – составных частей. Ну… картошка, морковка, лук…

- Понятно, - кивнула собеседница, - продукты.

- Торжественно накрыла праздничный стол, поставила супницу и налила нам. Отец с дедом попробовали две ложки, чтоб не обидеть, и перешли сразу ко второму блюду. Есть это было совершенно невозможно…

- Почему? – приподняла брови Макаронова.

- Ну не может моя мама Элиза, рожденная в Мангейме, готовить украинский борч.


- Вы, я смотрю, успели познакомиться, – старик вошёл на кухню и уселся за стол.

- Слушай, - Пауль повернулся к деду, - Олеся прекрасно готовит борч. Можно ещё тарелочку?

- Немецкое дитя, – Рихард Ланге улыбнулся Олесе. – Пойди, красавица, налей ему ещё. Олеся Макаронова вышла.

- Дед, - Пауль приобнял старика, - ты у меня такой молодой. Хоть сейчас под венец.

- Перестань, - убрал руку с плеча, - никакая она мне не невеста. Шучу так. Жалко девчонку. Её мать сильно избила и хотела отдать дальнобойщикам на круг.

- На какой круг?

- Это у них так называется коллективное изнасилование.

- Зачем?

- Эх, Пауль, Пауль. Жестокая, непонятная страна. Народ здесь варварский и беспощадный. Для того чтобы зарегистрироваться в брачном агентстве, Олеся украла похоронные деньги.

- Какие деньги?

- Здесь, Пауль, принято, чтобы старики сами собирали средства на свои похороны. Олеся взяла эти деньги у своей бабки, чтобы заплатить в агентстве и познакомиться с женихом, то есть со мной. А мать вернулась из тюрьмы и тоже хотела забрать эти деньги себе. Разозлилась и избила её.

- Слушай, дед, она так похожа на бабушку в молодости.

- Да уж, - вздохнул старик.

Повисла пауза.


- Ладно, - старый Ланге хлопнул себя по колену, - о ней потом. Сейчас нужно думать, что делать. Тебя ищут? Мой адрес не засекречен.

- Давай позвоним в полицию и всё объясним.

- Пауль, не надо. Здесь полиция и бандиты – однои то же. Через минуту после звонка приедут люди в погонах и передадут тебя уголовникам. Будем отбиваться сами. Умеешь стрелять?

- Обижаешь, дед. Два месяца в добровольной гвардии…

- Хорошо, - старик поднялся, - пойдём, покажу наши позиции на юге Украины.


Пауль встал с дивана и поковылял за дедом в другой конец дома.

- Вот смотри, - Рихард Ланге приоткрыл окно, - это самое слабое место в нашей обороне. Здесь они могут легко преодолеть забор и оказаться прямо перед нашей дверью. Ты должен удержать этот участок во что бы то ни стало. На мне ворота и вся остальная территория. Вот патроны и винтовка. Сможешь управиться?

- Не переживай.

- По тревоге занимаешь позицию и ни о чём не думаешь. Остальное – дело везения. Не забудь, что первый выстрел предупредительный – в воздух. И не раньше, чем я дам сигнал.

- Дед, а Олеся?

- Олеся, - ухмыльнулся старик, - полевая кухня. Будет разносить по немецким окопам украинский борщ. Без еды на фронте плохо...


* * *

- Рихард, а откуда у Павла сотрясение и перелом? – Олеся Макаронова на кухне наливает чай.

- Непонятная история, девочка. Какие-то бандиты устроили ему автомобильную аварию, - Ланге пододвинул к себе сахарницу, - потом выкрали и держали в заложниках. Может быть, это связано с его командировкой, а может быть – с целью выкупа.

- Рихард! – девушка наморщила лоб. – Я, кажется, знаю, где Пауля держали.

- Что? – у старика от удивления очки сползли на край носа. - Это было в деревне, недалеко от Николаева. Я… явроде бы его узнала сперва, - она заволновалась, и речь стала сбивчивой, - потом подумала, что обозналась. Но сейчас я уверена…


Пауза. Рихард Ланге терпеливо ждет.

- Я там видела Пауля. Из окна второго этажа. Его из машины вытаскивали на носилках…


Опять пауза.

- Чей это дом? – помог вопросом старик.

- Мужика одного. В банке работает. Большой человек… денег много.

- Как зовут?

- Вазген. Уважаемый человек...

Громкий звонок от входных ворот прервал беседу.


- Дед, кто это? – послышался голос Пауля. – Мне приготовиться?

- Да!

- Я открою, - Олеся вскочила со стула.

- Тихо, – старик удержал её. – Иди к мальчику. И никуда от него не отходи.


Звонок прозвучал требовательней и затем стал непрерывным. Ланге поднялся на мансарду, посмотрел вниз. Рядом с воротами стояли два внедорожника: серебристый «Lexus» и чёрная «Honda». Пятеро здоровых парней в чёрных полупальто курили, негромко переговариваясь между собой.


Старик спустился, подошёл к домофону и нажал кнопку связи.

- Слушаю внимательно, - сказал он нарочито больным голосом.

- Открывай, хозяин, – хрипло откликнулся динамик.

- Кто вам нужен, молодые люди? - Ланге перевёл аудиосвязь в ручной режим и теперь односторонне мог слушать все разговоры приехавших.

- Открывай, поговорить надо, – раздражённо откликнулись у ворот.

- Что-то случилось? Чем могу помочь?

Динамик прокашлялся и замолчал. Приехавшиесовещались. До Рихарда донеслось: «…Не суетись… Нужно спросить Вазгена… Зачем сразу к Вазгену? Это всего лишь старик, ему сто лет. Войдём и поищем… если он там, заберём клиента. Да не шелести…».


Динамик проскрипел:

- Мы из милиции. По нашим сведениям, в этом доме находится подозреваемый в угоне автомобиля. Мы должны его доставить в отделение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению