Дитя тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя тьмы | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Однако известие о неожиданной смене политики Высокого Крэга (правящая верхушка давно не одобряла участия наемников в крупных войнах) вновь ввергла Каптала в уныние. Корона получила подкрепление в виде трех полков, состоящих из ветеранов. Уныние старика оказалось заразительным. Мгла отстранилась от дел, постоянно пребывая в печали. Но несмотря на это, она все же отправилась в Шинсан, чтобы перебросить в Майсак свежий легион, как только сойдут снега.

Каптал, углубленный в себя, проморгал смену ее настроения. Бурла, Шоптау и Каролан хорошо понимали печаль Мглы. Человек, которого она потеряла, вновь появился вместе со своим братом. В Кавелине. И вновь он работал на враждебную ей сторону.

Блеск вражеского копья

Три человека, сгорбившись под нависающей глыбой льда, внимательно наблюдали за расположенной к западу от них крепостью. Они прерывали это занятие лишь для того, чтобы послать проклятие пронизывающему до костей морозу.

– Все получится, – произнес один из них, одноглазый. – Они нас не учуяли.

– Заклинания, заклинания, – проворчал второй. – Если бы здесь не было этой шинсанской суки, я в них точно поверил бы.

– Лучше думай о золоте, Брэд, – вмешался третий. – Его здесь больше, чем… Больше, чем во сне видел.

– А в золото я верю даже меньше, чем в заклинания Гаруна. Может быть, это всего лишь способ избавиться от нас. Мы слишком много знаем.

– Не исключено, – поддержал его Дерран. – Я такую возможность предвидел.

– Если возникнут неприятности, то не раньше чем в момент платежа, – сказал Керт.

– Хм-м.

– Уже достаточно темно, – вмешался Брэд.

– Выждем еще несколько минут. Пусть они соберутся спать, – сказал Дерран. – Некоторые из этих созданий видят в темноте, как кошки.

Он в сотый раз погладил висящую на поясе сумку, в которой находился план внутренних помещений Майсака. План удалось получить бин Юсифу, хорошенько допросив крылатого человека, захваченного несколько месяцев тому назад.

– Ты уверен, что они не выставили часовых? – спросил Брэд.

– Уверен. Какого дьявола им стеречь это? – ответил Дерран, обводя рукой невидимые в темноте снега. – Возможно, что у ворот кто-нибудь и стоит. Но это нормально. – Посмотрев в темное небо и вглядевшись в редкие огоньки за крепостными стенами, он, скрывая возбуждение, добавил:

– Пожалуй, ты прав, Брэд. Пора двигаться.

Им потребовалось полчаса, чтобы преодолеть небольшое расстояние до замка, и еще несколько минут, чтобы забросить крюк и перебраться через стену. Еще через минуту они, прирезав пару существ с мордами филинов, открыли ворота, подготовив тем самым путь к отступлению. Если все пойдет как надо, они будут уже далеко, прежде чем их визит будет обнаружен и поднимется тревога.

Майсак был пропитан самыми разными, не всегда приятными ароматами и запахом дыма, но, даже находясь во внутреннем дворе, никаких других примет обитания людей они не заметили.

– Вообще-то народу здесь до дьявола, – заметил Керт. – Интересно, как они всех ухитряются прокормить?

– Скорее всего переправляют жратву из Шинсана, – ответил Дерран. – А вот и дверь на латунных петлях. Ее нам вроде бы и надо.

– Описанию соответствует.

– Отлично. Брэд, займись дверью, а Керт нас прикроет. Когда дверь распахнулась, он мгновенно упал на пол, но предосторожность эта оказалась напрасной. Коридор был пуст.

– Лады, – сказал Дерран. – Пошли дальше. Караульная там. Третья дверь.

В помещении оказалось с полдюжины смешных маленьких существ. Все они спали.

– Смахивают на кроликов, – заметил Брэд после того, как с человечками было покончено.

– Здесь вообще можно ждать всякой жути, – заметил Дерран и продолжил:

– Керт, ищи панель. Линяем отсюда.

Вскоре они в полной темноте уже взбирались по винтовой лестнице, покрытой слоем пыли.

Лестница заканчивалась площадкой, упирающейся в стену. В стене оказался глазок, через который они увидели пустынный, слабо освещенный коридор.

– Брэд, ты нас прикрываешь, – распорядился Дерран, пытаясь нащупать механизм, открывающий вход в коридор.

Маленькая панель со скрипом отошла в сторону. Они прислушались. Брэд начал лихорадочно собирать арбалет.

– Вперед! – скомандовал Дерран, хлопнув по плечу Керта.

Тот, зажав кинжалы в руке, выскочил из укрытия и бесшумно промчался к дверям одной из комнат, выходящих в коридор. Увидев, что дверь закрыта, он дал сигнал, и к нему присоединился Дерран, указав на ведущую из коридора обычную лестницу. Керт подбежал к ступеням и, убедившись, что там никого нет, вновь просигналил. Дерран лег на живот и заглянул под дверь своим единственным глазом. Из пачки планов внутренних помещений Майсака он извлек схему библиотеки и пометил расположение находящихся там людей.

Оставалось ответить еще на один вопрос: заперта ли дверь? Если заперта, то на замок или на засов? Пленник Гаруна утверждал, что в Майсаке ни одна дверь – кроме потайных – не запирается.

Дерран, прислонившись спиной к двери, взялся за ручку левой рукой, держа в правой наготове меч. Керт, подняв кинжал, кивнул.

Удар! Дверь распахнулась. Дерран влетел в комнату и, следуя движению двери, оказался в стороне, открыв путь оружию Керта. Еще мгновение, и рукоятка кинжала с силой врезалась между глаз шинсанской шлюхи.

Дерран не стал терять время на то, чтобы восхититься точностью и силой. Иного он и не ожидал. Керт потратил на тренировки огромное количество времени.

Женщина – ключ всей операции. Если ее не обездвижить – все пойдет насмарку.

Дерран походя скрестил меч с мечом старика, легко пробил его защиту и, заставив противника схватиться в изумлении за рану, подбежал к лежащей шинсанке. Схватив женщину, он засунул правую руку ей в рот, а левой кинул кинжал Керту. Керт поймал кинжал на лету и обернулся к двум нелепым созданиям, прикрывающим собой маленькую девочку…

В этот момент стена раздвинулась, и в библиотеку вошли, держа наготове мечи, люди. Люди Рагнарсона.

Глава 14 1003 год от основания Империи Ильказара ДОРОГИ НА БАКСЕНДАЛУ

Через черный ход

Апрель вот-вот должен был наступить, но снег оставался глубоким, хотя и пропитанным насквозь влагой.

– Старею, наверное, – ворчал Турран, разглядывая длинный крутой склон, на который им еще предстояло взбираться.

Вальтер в ответ лишь подтянул повыше меч, чтобы уберечь его от влаги. Он и сейчас говорил крайне редко.

– Мы почти на месте, – продолжал Турран. – Вон тот утес… Раньше он был похож на человеческое лицо.

Последний раз они проходили через Савернейк, когда торопились в Эскалон на встречу со своей судьбой. Тогда было лето, и сейчас все здесь выглядело совершенно незнакомым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению