Котт в сапогах. Конкистадор - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Ковалев cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Котт в сапогах. Конкистадор | Автор книги - Сергей Ковалев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Гениальная идея. А как мы его узнаем?

— Ну вот крыска же его знает!

— Не смей называть меня крысой! И я не знаю, как выглядит Николас, я его ни разу не видел!

— Тогда выбора нет. Андрэ, не пытайся улизнуть, ты нам нужен! Я тебя не узнаю — там ведь еда!

Но даже такой безотказный прием на этот раз не сработал — при упоминании о еде Андрэ резко позеленел и зажал рот руками. Коллет тоже слегка позеленела, но упрямо взяла гиганта под руку и, вздернув нос, прошла мимо трех бесчувственных тел, украшавших дорогу перед дверями.

«Пьяная щука» оказалась убогим кабаком. То есть, я хочу сказать, в Нижнем Городе вообще трудно найти приличное питейное заведение, но в большинстве из них хотя бы регулярно меняют опилки на полу и каждый вечер моют кружки. В «Пьяной щуке» даже это явно считалось излишеством. Опилки на полу давно и качественно пропитались вином, пивом и физиологическими выделениями посетителей, в том числе кровью. В том числе — свежей кровью. Заметив несколько желтеющих под ногами зубов, я констатировал:

— Мы очень удачно пришли. Драка только что закончилась, значит, где-то полчаса на спокойный разговор с ярлом у нас есть.

— Если только он не оказался среди нов тех! — Коллет кивнула в сторону задней двери, через которую вышибала выволакивал за ноги побежденных.

— М-да... Ну будем надеяться на лучшее.— Я подошел к стойке и окликнул кабатчика: — Эй, уважаемый, могу я поговорить с ярлом Синебрюхом?

— Можете, кто ж вам запрещает?

— Ну и?

— Что?

— Где он?

— Здесь где-то был,— вздохнул кабатчик и пошарил взглядом по залу.— Да вон он сидит. В углу. В этой своей дурацкой шляпе.

— Который? — Я проследил за его взглядом.— Вы шутите?

— Очень надо. Это и есть ярл Синебрюх.

Я выругался. Похоже, Мордаун и впрямь здорово обманулся в расчетах, а вместе с ним и все мы. Меньше всего ярл Синебрюх походил на человека, посвященного в тайны шаманов. В принципе меньше всего он походил и на ярла... и даже просто на викинга.

Если бы я встретил его в Верхнем Городе, то принял бы за ваганта, для смеху нацепившего моряцкую одежду, смотревшуюся на нам абсолютно нелепо. Картин дополняла книжка на столе, которую «вагант» увлеченно читал.

— Это ярл Синебрюх?! — воскликнула Коллет, когда я вернулся к спутникам и указал на сидящего в углу парня.

— Тише, Коллет! Я тоже удивился... Но вспомни, все мои неприятности начались с того, что я принял тебя за ассистента обычного уличного фокусника. Так что давай сначала поговорим с Николасом, а по том будем делать выводы.

— Ты прав... наверное... — без особого энтузиазма поддержал меня Мордаун, перебравшийся из кошеля на плечо Андрэ, благо обстановка в кабаке позволяла.— Черт! Признаться, я не думал, что все так плохо!

— Николас Бокомялле, он же ярл Синебрюх? — спросила Коллет, подходя к столику. По выражению ее лица было видно, что она очень надеется на отрицателный ответ.

— Э-эм? — Потомок викингов оторвал взгляд от книжки.

На вид Николасу было не больше тридцати, но кислое выражение узкого, давно не бритого лица и длинные неряшливые волосы сильно старили его. Сам он тоже был весь какой-то узкий и унылый — настоящее огородное пугало. Подняв на нас темные печальные глаза, которые больше подошли бы не викингу, а сарацину или иудею, ярл Синебрюх тяжко вздохнул:

— Я ни в чем не виноват!

— Замечательное начало беседы! — заметила Коллет.— Ты о чем вообще?

— Ну о чем же? — опять вздохнул Николас.— Небось это Кролик Бо нажаловался Ночному Магистру? Так вот я вам сразу заявляю — Кролик сам виноват вылез со своей лодкой прямо поперек моего курса. Яего предупреждал — река общая, и платить я не собираюсь!

— Слушай, парень, ты о чем вообще? — Я переглянулся с Коллет, та только пожала плечами.— Мы понятия не имеем, кто такой этот Кролик, и плевать нам на него.

— Тогда вы, наверное, по поводу той драки... — помрачнел Николас. — Но они сами напросились! Я вообще случайно этого парня толкнул и даже извинился! Ну вот вы мне скажите сами — одного извинения за случайный толчок ведь вполне достаточно? Вот и я считаю, что достаточно! Ну даже если что не так — можно решить все миром один на один. А этот сразу братву стал на помощь звать. И за ножи они первыми схватились...

— И сколько их было? — заинтересовался я.

— Ну... восемь.

— Ты хочешь сказать, что уложил восемь вооруженных людей?! — удивленно вопросила Коллет, недоверчиво оглядывая тощую, нескладную фигуру ярла.

— Ну... да. Но они сами виноваты! Кто же в наше время рассчитывает на нож? — развел руками Николас, после чего выложил на стол два огромных четырех ствольных пистолета. — Прогресс на месте не стоит, госпожа. Кстати, они заряжены, а вас трое. Так что лучше нам разойтись миром.

— Хм. А парень вовсе не так безнадежен, как ты описал, Морган.

— Да уж. Но чего вы хотели — мои подчиненные не очень хорошо разбираются в людях.

— В рот мне якорь! Говорящая крыса!

— Не смей называть.., а, да и хрен с тобой! Только перестань целиться в меня из своей пушки!

— Спокойно, ярл! — Я без приглашения уселся за стол и снял шляпу.— Мы тебе не враги.

— Святой Брашпиль! Говорящий кот!

— И что? Неужели такого крутого парня напугали какие-то говорящие животные? — спросила Коллет, также присаживаясь за стол.

— Ну... по крайней мере вы точно не от Ночного Магистра,— вернулся к своему унылому тону Николас.— Для него это было бы слишком.

— А что у тебя за дела с Ночным Магистром?

— Никаких дел! — махнул рукой Николас.— Это у Кролика Бо с ним дела, румпель ему в за... гм... извините, госпожа... румпель ему в ухо. Решил всех речников обложить данью — типа за защиту. Я ему по-хорошему объяснил, что никакая защита мне не нужна. От кого на реке защищаться? Он не внял — подстерег меня на стремнине и хотел перевернуть. Да только он плохой моряк даже для речника — сам же борт под мою «Перепелку» и подставил. Так что сам виноват... Но раз вы не от Ночного Магистра, значит, вам это все не особо интересно.

— Ну почему же? — Я с уважением посмотрел на «пугало».— Это очень познавательно... Но ты прав, у нас к тебе дело, и касается оно вещей, далеких от Ночного Магистра и вообще Гремзольда.

— Тогда вы тем более не по адресу, ребята,— возразил Николас.— Я нигде дальше нескольких городков вверх и вниз по течению не бывал.

— А как же Исландия? — вкрадчиво спросил Мордаун.

— Ну ты вспомнил! Я же там с пяти лет не был.

— Тем не менее вопрос касается как раз тех времен, когда твоя семья покинула Исландию... Кстати, а почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению