Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 158

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 158
читать онлайн книги бесплатно

— Баронесса, ну вот что вам стоило пожелать еще и отсутствие жадности у магов, а? — Албритт хохотнул.

— Ну, извините, — я улыбнулась и расстегнула замочек цепочки на шее. — Вот амулет, который вы мне одалживали, возвращаю. Господин Маркис, а можно у вас попросить амулет переноса, типа того, что достался князю Кирину? Очень хочется посмотреть Лилирейю, а путешествовать своим ходом я не рискну.

— Можно, почему нет. Только перенастраивать его придется вашему телохранителю.

Сможете? — он вопросительно глянул на Эрилива и дождался обрадованного кивка.

— Леди, — снова заговорил король. — Я так понял, что вы решили оставить господина Хельдена при себе насовсем? А зачем?

— Ну, если ему нравится у меня жить, мне не жалко. Просто теперь я наберусь наглости и буду привлекать его к каким-то нуждам в баронстве, раньше-то он только при источнике был.

— К каким, например? — Маркис что-то вертел в руках, вероятно, выполняя мою просьбу об амулете, и на Эйларда не смотрел.

— Ну… Вот например, заведется где поблизости в баронстве вампир. И что тогда? Захочешь ночью выйти пописать, заодно и кровь сдашь, — фыркнул король, а я даже поперхнулась от такой непосредственности. Похоже, Его Величество совсем не пытался при нас держать марку правителя и сохранять подобающее ему поведение. — А так, у леди будет свой маг. Он с кровососами и разберется.

— Ваше Величество! — я округлила глаза.

— Албритт, — укоризненно протянул Маркис. — Прекратите шокировать леди.

— Ой, да ладно. Ее шокируешь, как же. Розовая мантия с рюшечками… Это же надо такое сотворить, — он переглянулся со своим придворным магом, и они рассмеялись. — Ладно, леди. Благодарю за все, что вы рассказали и сделали. По-хорошему, надо бы вручить вам орден. Но думаю, он вам не нужен. Давайте, я подумаю и решу, чем вас наградить. Или, может, есть пожелания?

— Ну… Пока не знаю, если честно. Может, если только домик в столице? Амулет у меня есть, я бы тогда периодически наведывалась сюда ненадолго. Погулять, купить что-нибудь и все такое.

— Будет вам домик, — Его Величество кивнул. — А сейчас, я с вами прощаюсь. Дела… И вот, наконец, вечер. Прибыли в дом графа Илизара профессор Владир с вещами и баронесса Селена. Причем, что удивило меня, — оба без слуг. Я почему-то думала, что у них горничные, камердинеры… Ан нет, кроме личных вещей с ними больше ничего и никого не было. И сейчас их багаж был сложен на полу в гостиной большой аккуратной кучей. Профессор развлекал баронессу беседой за чаем, графиня Ниневия отдавала последние указания перед отъездом, а ее слуги суетились и складывали коробки и чемоданы хозяйки в общую кучу. Наши горы книг, увязанные бечевками в аккуратные стопки, и остальные вещи тоже присоединились к багажу. Мрак, и как мы все это будем потом разбирать и растаскивать по комнатам? У меня-то нет штата прислуги. Вся надежда на волшебство домовых и демонов.

Амулет мы снова использовали Эйларда. Я свой буду экономить, кто его знает, вдруг там «батарейки закончатся», а я не маг — заряжать их не умею. Зато грел душу второй амулет переноса, тот, что сможет перенести меня в Лилирейю. Безумно хочется посмотреть тот мир. Только вот съезжу к родителям, устрою быт в доме для Селены и Владира, и хотя бы на пару дней махну в Анделлу. Познакомлюсь с княгинями, посмотрю на новый город, ну и мир вообще. Все равно феи не являются. Значит, пора осваивать миры. Вот и займусь этим чуть позднее. А пока…

— Вика-а-у, — черный комок взлетел мне на руки, а лиловый мохнатый ком метнулся в ноги. И вот я полулежу на Эриливе, который поймать меня не успел, но смог упасть на колени, чтобы моя голова встретилась не с мраморным полом холла, а с ним.

— Филя! Марсик! Вы смерти моей хотите? — я пыталась увернуться от мокрого языка Марса, вылизывающего мое лицо, и заодно оторвать от себя лапки Филимона, обнимающего меня за шею, прямо как человек.

— Вика-а-у, а мы так соскучились, так соскучились. Тебя же три дня не было. На кого же ты нас покинула?! — взвыл Филя дурниной и скосил хитрый глаз на обалдевших от этого зрелища гостей.

— Тяв! Тяв! — поддакнул Марс и снова лизнул меня в нос.

— Марс, — строго сказал ему кот, — я же тебя уже научил. Не тяв, а гав. Ну-ка, повтори.

— Гав, — щенок демонстративно закатил глаза. — Тяв! — тут же перешел на привычный звук, как только фамильяр от него отвернулся.

— Ой, леди, — в холл стал набегать народ, и Алексия бросилась оттаскивать от меня Филимона. — Просим прощения, господа, леди, — она быстро сделала книксен и снова взялась за Филю.

— Вика! — с лестницы сбежал Тимар с Яной. — Ой, здравствуйте, — поздоровались они с Ниневией, Селеной и Владиром.

Через минуту я стояла на ногах, Тимар держал довольного своей проказой Филю, Марсик сидел у моих ног и стучал по ним хвостом, а наши гости совершенно ошалели.

— Бедлам, — выдохнула я и поправила волосы.

— С возвращением, леди, — в холл вышли демоницы, а из-за их спин выскочили демонята.

— Леди фея, — увидев меня, возликовали детишки и бросились ко мне. И вот я снова стою, в растерянности хлопая глазами, а меня обнимают три пары детских ручек. Ох, ну ничего себе, как мне тут рады-то. Насчет Фили и Марса все понятно, но такой радости от малышей я не ожидала.

— Леди, а мы для вас фигурок сделали, — радостно сообщил мне Кидор. — Филимона, и Марсика. А они нам позировали.

— А Тимар помог нам их раскрасить, — поддакнул Менарн.

— А я вам цветок сделала, — добавила Тамия.

— Вот спасибо, — я погладила их по головам, совершенно обалдевшая от всеобщего ликования. Нет, я, безусловно, рада, но черт! Это так странно!

— Дети, отпустите леди и идите сюда, — вмешалась Карила.

— Так, дорогие мои, — я в очередной раз расправила юбку, оглядев присутствующих, и встретилась взглядом с Эриливом. Глаза его смеялись, а губы подрагивали, в попытке сдержать улыбку, и я еле удержалась, чтобы не скорчить ему рожицу. — Рада вас всех видеть, и как понимаю, у вас все в порядке. А потому, знакомьтесь с моими гостями. Леди Ниневию вы все уже знаете. А это профессор Владир… э-э-э… Извините, не знаю вашей фамилии, — я смущенно глянула на веселящегося профессора.

— Профессор Владир Дальгин.

— Спасибо. Так вот, профессор Владир Дальгин. Он будет преподавать нам с Арейной. Ари, учти, ты учишься вместе со мной, — я кивнул Арейне.

— Так-так, — тут же оживился Владир. — Так это вы и есть моя вторая ученица? — он отошел к ней и стал что-то тихо спрашивать, с любопытством косясь на ее крылья.

— А это баронесса Селена Ольгрив. И она тоже будет у нас не просто гостить, но и обучать меня разным полезным вещам, — она приветливо улыбнулась всем, но особое ее внимание привлекли дети, а в глазах скользнула застарелая грусть.

— Велисвет, — я подозвала старшего домового. — Проведи, пожалуйста, наших гостей по второму этажу и покажи гостевые покои, пусть они выберут себе те, которые им больше всего понравятся. Так как они к нам надолго, то нужно, чтобы их все полностью устраивало. А потом отнесите туда вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению