Укус ящерицы - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Хьюсон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укус ящерицы | Автор книги - Дэвид Хьюсон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

По смуглым щекам покатились слезы. Эмили чувствовала себя последней дрянью, но отступать было поздно. Не всегда поступаешь так, как хочется. Иногда приходится делать то, что должен.

– Все! Убирайся! – рявкнула она.

Металлическая дверь захлопнулась. Эмили повернулась к стоящему на столе ноутбуку. Это была дорогая модель с широким экраном.

Она достала маленькое устройство внешней загрузки, которое хранила еще со времен академии ФБР, подсоединила к USB-порту и включила сам компьютер. Теперь бы только войти. Умные создают системы защиты всего компьютера. Но умные всегда в меньшинстве. Собрать УВЗ мог любой мало-мальски продвинутый хакер, для этого ему понадобилась бы всего лишь флэш-карта за несколько долларов да несколько скачанных из сети файлов. Обычный, не защищенный специальной программой компьютер при включении загружался именно с флэшки. Затем устройство сканировало весь каталог файлов на жестком диске и предоставляло их взломщику.

Именно такого рода фокусам их и учили в академии ФБР. Никакого волшебства; всего лишь строгое выполнение заученной наизусть последовательности команд.

Ноутбук Мэсситера ничем ее не удивил: машина надежная до тех пор, пока ее контролируешь, и беззащитная перед мало-мальски опытным хакером. Эмили оставалось лишь наблюдать за тем, как ее игрушка подчиняет противника своей электронной воле. Она проследила каталоги, отыскала созданный Мэсситером для личного счета, скопировала содержимое хранящихся в папке документов и перешла к почтовым файлам. Потом заглянула в кэш-память Интернет-браузера. Менее чем за две минуты Эмили перегрузила на УВЗ всю информацию, касающуюся документов англичанина, почтовых сообщений и всех посещенных им виртуально мест, совершив по американским меркам несколько серьезных преступлений. Впрочем, в похожих обстоятельствах ФБР действовало бы примерно так же. Что касается Италии… Эмили даже не хотелось думать о возможных последствиях. Надо спешить. Нику требуется ее помощь.

Закончив, она отсоединила и убрала в карман флэшку, выключила компьютер и разбросала несколько бумажек.

Отличная работа. Быстрая и эффективная. Никаких следов.

Выйдя из каюты, Эмили поднялась наверх, нашла Флору и коротко бросила:

– Убери.

Пока дрожащая от страха девушка собирала разбросанные бумажки, протирала и без того сияющие поверхности и приводила кабинет в образцовое состояние, Эмили наблюдала за ней с порога.

– Достаточно, – сказала она, когда служанка наконец закончила. – Теперь запри дверь на ключ. И чтобы я больше не видела такого беспорядка. Старайся, и мы никому ничего не скажем. Никому. Ничего. Понятно?

Флора безмолвно кивнула.

– Ладно. Все хорошо. Я скажу ему, что ты сегодня особенно постаралась. Ни о чем не беспокойся. Но…

Раз уж взялась, доведи до конца.

– То, что было, останется между нами. Проболтаешься – окажешься на улице.

Они вместе поднялись на верхнюю палубу. Хорваты еще не вернулись. Мэсситер сказал, что они занимаются уборкой. Интересно, что бы это значило?


Ты собираешь все, что только можешь. Получается большая куча. И теперь остается только надеяться, что в ней отыщется маленький кусочек того, что тебе нужно.

Эмили позвонила Терезе. Встретиться договорились в неприметном кафе на Рамо Пескария – небольшой улочке, соединяющей блистательный искусственный мир с подобием настоящей, неприкрашенной Италии на задворках Кастелло. Потом она прошла в каюту Мэсситера, длинную, с обеденным столом и стульями, телевизором, дорогой стереосистемой и баром. Рядом помещала» спальня, растянувшаяся вдоль правого борта на добрых десять метров. Флора уже успела здесь побывать: в вазах по обе стороны от кровати стояли свежие орхидеи, постель застелили чистыми, идеально выглаженными белыми простыням. Эмили закрыла и заперла за собой дверь, сорвала и сбросила на пол простыни и добралась до матраса.

Все было так, как она и ожидала. В академии ее научили пас познавать их с первого взгляда. Темные засохшие пятна десятка полтора-два кружков, сконцентрированных на середине матраса и, как всегда, слегка смещенных вправо. Закономерности можно проследить во всем, в том числе и в столь интимной сфере, как совокупление человеческих существ.

Эмили достала из заднего кармана перочинный ножичек, опустилась на колени и стала вырезать засохшие лужицы человеческих выделений. Здесь было не только мужское семя. В большинстве случаев, говорили инструкторы, на матрасах и простынях остается и вагинальная жидкость, по которой с помощью магического теста ДНК можно безошибочно установить личности побывавших здесь женщин. Стандартную процедуру Эмили освоила на практике, когда участвовала в расследовании нескольких случаев изнасилования. Приобретенный опыт мог помочь и сейчас.

Всего получилось шестнадцать кружков, шестнадцать кусочков ткани, которые она положила в пакет из супермаркета. Самые бледные, самые старые она трогать не стала, решив, что необходимого для теста материала в них уже не осталось. Закончив, Эмили перевернула матрас чистой, нетронутой стороной вверх, дырками вниз и небрежно застелила простыни. Еще одно задание для несчастной Флоры. К тому времени, когда Мэсситер обнаружит порчу имущества – если вообще обнаружит, – будет уже поздно.

Через десять минут, попивая крепкий двойной кофе, она передала пакет Терезе, которая приняла его молча, настороженно, с тревогой посматривая на подругу. Впервые за все время знакомства они сидели вот так, не находя слов, смущенные, разделенные чем-то, о чем не принято ни рассказывать, ни расспрашивать. Эмили протянула флэшку.

– Скажи, что я не успела ничего просмотреть, но думаю. Мэсситер не настолько хорошо разбирается в компьютерах, чтобы все зашифровать. К тому же, на мой взгляд, У себя на яхте он чувствует себя как за каменной стеной. Я посмотрю, может быть, отыщется еще что-то интересное.

Мысленно она укорила себя за чрезмерную самонадеянность, самую типичную ошибку тех, кто занимался ее прежним бизнесом' Что касается Хьюго Мэсситера, то он, похоже, вообще чувствовал себя неуязвимым.

– Передам. – кивнула Тереза. – Ты как?

– В порядке. А ты? Есть новости от Ника?

– Кажется, они что-то нашли. По крайней мере голос у него был бодрый. Он сказал, что оставляет с карабинерами Джанни, а сам попробует пройти по другому следу.

– Хорошо. – Эмили указала взглядом на пакет. – Там есть и свежие, и не очень. Думаешь, Белла тоже?…

– Лаборатория у нас отличная. Ее нашел Сильвио. Берут, конечно, дорого, но это ведь частный сектор. Зато и результаты будут готовы раньше, чем я получила бы их дома. Деньги творят чудеса.

– Что правда, то правда. – Эмили помолчала, но все же не вытерпела и спросила: – У тебя есть образец ДНК Беллы?

– Конечно. Из дома. Ошибки быть не может.

– А что еще? Если там другие женщины?

Тереза пожала плечами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию