Сезон мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Хьюсон cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон мертвеца | Автор книги - Дэвид Хьюсон

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу знать, что он в полной безопасности, – продолжала Сара. – И Джино тоже, несмотря на все, что он совершил. Он не заслужил такой судьбы. – Она посмотрела на улицу. – Ты думаешь, именно в церкви они... – Она не смогла закончить фразу.

Ник тоже посмотрел на запитую дождем улицу, пытаясь увидеть хоть одно знакомое лицо, но безрезультатно. Не исключено, что полицейские уже здесь и скрываются в кафе или ресторане.

– Фальконе согласился доставить его сюда, хотя при данных обстоятельствах это полное безумие. Фальконе ничего не делает просто так, без каких-то соображений.

– А что ты собираешься делать? – поинтересовалась она.

– Не знаю, – тихо сказал Ник. – Буду действовать по обстановке.

Он понимал, что это будет чрезвычайно трудно. Он был один, и к тому же у него не было уверенности в том, что его звонки сработают надлежащим образом. Кроме того, его могут перехватить где-нибудь по дороге.

– Не знаю, – повторил он. – Это могут быть люди Фальконе, бывшие друзья Денни, ставшие его злейшими врагами, или какие-нибудь бандиты... – Ник замолчан и посмотрел на Сару, стараясь понять, о чем она сейчас думает. – Я говорил с некоторыми людьми, которым полностью доверяю. Отец тоже поговорил со своими людьми. Конечно, я не могу гарантировать, что все произойдет так, как мы запланировали, но в любом случае я не могу остаться в стороне от этого дела. Из-за происков этих людей погиб мой друг и напарник Лука Росси. Если они не понесут наказания за убийство твоего отца, то не понесут наказания и за остальные преступления. – Ник был полон решимости довести начатое дело до конца, но очень опасался за жизнь Сары. – Тебе не надо находиться здесь.

– У меня нет выбора, – тихо ответила она.

Все случилось так быстро, что Ник не успел опомниться. Сара повернулась к нему, обхватила его лицо ладонями и крепко поцеловала в губы. Этот неожиданный поцелуй пробудил в нем сладкие воспоминания о той ночи, которую они провели вместе.

– Я давно хотела сказать, – едва слышно произнесла она, – я презираю себя за малодушие и трусость. Ты не должен ненавидеть меня за это. Пожалуйста...

Она посмотрела на него с такой нежностью и любовью, что Ник утратил чувство реальности.

– Ник, если все пройдет нормально, если мне не будет угрожать опасность, позволь мне повидаться с отцом. Только одну минутку. Наедине. Ты должен предоставить мне такую возможность. Ты должен поверить мне, Ник.

Его пальцы погрузились в ее мягкие шелковистые волосы.

– Сара, ты должна знать: я не могу возненавидеть тебя.

– Он мой отец, Ник. У меня никого нет на всем белом свете, кроме него. – Она снова прильнула к его губам, полностью парализовав его волю.

Ему хотелось держать ее в объятиях до тех пор, пока весь мир не станет пригодным для их существования, хотелось оградить ее от всех напастей, защитить от всех бед.

– У тебя есть я, – прошептал он ей на ухо.

Ник не мог оторваться от нее. Голова пошла кругом, и он на мгновение отключился от внешнего мира, наслаждаясь ее волшебной красотой.

64

Церковь находилась на узкой средневековой улочке. Несколько лет назад городские власти вымостили ее камнем, после чего она превратилась в темный коридор, образованный домами эпохи Возрождения.

Когда полицейская машина без опознавательных знаков пересекла Тибр и въехала на оживленный проспект Виктора Эммануила, сопровождавшие Майкла Денни люди стали спорить о том, где припарковать машину. А Майкл на заднем сиденье, закрыв глаза, думал о своем. Вдруг он встрепенулся и попробовал определить, в каком районе города находится в данный момент. Стены Ватикана уже давно скрылись из виду, улица была запружена автомобилями. В какой-то момент ему показалось, что в салоне проехавшего мимо "фиата" промелькнула серебристая бородка Фальконе.

Он прислушался к спору сопровождающих и понял, что они не скоро придут к согласию.

– Остановитесь где-нибудь неподалеку от церкви, – предложил он. – Я не пробуду там долго, а полицейские обычно не покупают парковочный талон.

Люди в черных костюмах и черных очках переглянулись, а потом один из них повернулся к Денни:

– А вы не передумали? А то мы можем сразу отвезти вас в аэропорт, и дело с концом.

Водитель тихо выругался и что-то злобно прошипел. Высоко над рекой раздался раскат грома, и все в машине мгновенно притихли.

– Не передумал, – твердо ответил Денни. – Я хорошо знаю этот район, так как проработал в этой церкви много лет. Кроме того, у меня есть договоренность с вашим начальством. Вы же не хотите, парни, чтобы у вас были неприятности?

На этом спор закончился. Как только они миновали Ораторио дей Филиппини, по крыше машины застучали капли дождя. Дорога покрылась пузырьками воды, а по обочинам потекли ручейки. Город стал напоминать гигантский фонтан, сооруженный пьяным Бернини. Когда совсем стемнело, водитель включил фары, чтобы не пропустить поворот. Денни, хлопая его по плечу, принялся подсказывать ему дорогу. Наконец черный "мерседес" подъехал к церкви.

Денни посмотрел в окошко, но не увидел ничего, кроме убегающих от дождя туристов. Он застегнул пиджак, незаметно пододвинул к себе дорожную сумку и повернулся к полицейским:

– Десять минут, не больше. Вы идете со мной?

– Мы проводим вас до двери, – отозвался водитель. – Нам приказали оставить вас в покое и не торчать рядом. Мы доверяем вам, тем более что в этой церкви только один выход. Ладно, пошли.

Его товарищ недовольно зыркнул на него:

– Куда ты собираешься идти?

Водитель открыл дверцу и высунул голову под проливной дождь. Несмотря на непогоду, оба полицейских по-прежнему были в темных очках и явно не собирались расставаться с ними.

– Да, действительно, – сказал Денни, открывая дверцу со своей стороны и незаметно взяв сумку, – зачем вам мокнуть под дождем?

Он вылез из машины и какое-то время постоял на месте. Он оказался в Риме после почти годичного заточения и был так рад, что не обращал внимания на дождь. Он огляделся. Полицейские все же вышли из машины и теперь стояли под навесом у входа в небольшое кафе. Кардинал был единственным на этой улице, кто не пытался укрыться от дождя. Конечно, он мог бы попытаться сбежать от полицейских, но те были намного моложе и сильнее его, и побег завершился бы новым заточением. Да и куда он мог рвануть? Они правы: отсюда уже не сбежишь.

Он направился к двери церкви, чувствуя, что за несколько минут промок до нитки. А полицейские в это время прижимались к стене кафе, пытаясь спастись от дождя. Денни притронулся к дверной ручке и мгновенно вспомнил, как встретил свою первую любовь и познал все прелести благородного чувства. Как много он потерял за последние годы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию