Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Хьюсон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? | Автор книги - Дэвид Хьюсон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Кемаль уезжает от жены, чтобы встретиться с девушкой, привозит ее в квартиру. Там они ссорятся, — рассуждает Майер.

Лунд говорила по телефону.

— Он связывает ее, накачивает эфиром. И возвращается к жене.

Букард подпер подбородок кулаком и молча смотрел на Майера из-под очков.

— В субботу утром он объявляет, будто рабочие отменили визит. Но на самом деле заказ отменяет сам Кемаль.

Букард хотел что-то сказать.

— Рабочие подтвердили, я проверил, — быстро добавил Майер. — Я сам нашел эту фирму.

С другого конца кабинета донесся раздраженный голос Лунд:

— Времени достаточно, мама. Не паникуй. Я сказала, что приеду. Почему ты не веришь мне?

Закончив разговор, она достала из кармана упаковку «Никотинеля», не сводя глаз с пачки сигарет на столе.

— Итак, — продолжал Майер, — он опять приезжает в квартиру к девушке. Ждет там до темноты. Потом забирает от гимназии машину, приезжает за девушкой и потом едет в лес.

Лунд присела рядом и внимательно слушала.

Майеру явно нравилась его версия.

— В воскресенье он заметает следы, циклюет полы и кладет плитку.

— Я поехала, — сказала Лунд Букарду. — До встречи.

Майер замахал рукой.

— Постойте, постойте! — вскричал он. — Что вам не нравится? Поделитесь секретом с тупицей Яном. Пожалуйста.

Они переглянулись.

— Ну пожалуйста.

— Как он мог угнать машину? — спросила Лунд.

Майер почесал затылок:

— Ну, должно быть, нашел ключи в гимназии в пятницу вечером.

Майер смотрел на Лунд, ожидая реакции, и Букард тоже.

— Я не думаю, что он настолько глуп, — сказала она. — Напротив, он кажется мне очень умным человеком.

— Ну да, — согласился Майер.

— На вашем месте, — сказала она, — я бы не трогала Кемаля до тех пор, пока у вас не будет прямого доказательства. — Она улыбнулась. — Но теперь это ваше дело. — И протянула ему руку. — Спасибо за все. Было очень… — Она подумала над формулировкой. — Очень познавательно.

Он взял ее руку, энергично затряс:

— Можете еще раз повторить?

— Я оставила на столе свой номер. Если…

Он молча смотрел на нее.

— Уверена, вам он не понадобится. Но…

Букард сидел с несчастным видом. Прежде чем он успел вымолвить слово, она пожала и его руку и попрощалась.

Затем покинула здание Управления полиции Копенгагена. Карьера завершена. Работа закончена.

Дело не закрыто.


В такси был телевизор. С Марком по левую руку и Вибеке по правую, Лунд смотрела вечерние новости. Шел сюжет о дебатах Хартманна и Бремера. Все опросы подтверждали, что борьба за городской совет шла между двумя этими политиками. Один неверный шаг мог стоить любому из них игры.

— Мы не купили ни пива, ни бренди, — жаловалась Вибеке.

— У нас в запасе достаточно времени.

— А еще шоколада к кофе.

— В Швеции, я уверена, тоже продают шоколад.

— Но не такой шоколад, как у нас!

Зазвонил ее мобильник. Она посмотрела на номер. Это был оперативник, которого она просила поискать информацию о Тайсе Бирк-Ларсене после подсказки старого инспектора Букарду. Лунд не хотела отвечать. Но все же ответила.

— Почему так долго не брали телефон? — Оперативник казался возбужденным. — Я нашел кое-какие материалы.

— Ага.

— Вы не хотите знать, что в них?

— Передайте их Майеру.

Он переспросил неуверенно:

— Майеру?

— Да. — На экране появилась карта погоды. Лунд выключила телевизор пультом. — Что в них?

— Это дело двадцатилетней давности. Что-то вроде вендетты между торговцами наркотиками. До суда дело не дошло.

Марк ворочался под боком у Лунд, что-то искал, бубнил:

— Я забыл свою кепку. Оставил у бабушки…

— Судя по всему…

— Мам?

— Я куплю тебе новую.

Коп все тянул:

— Это насчет того…

— Мне не нужна шведская кепка.

— Мы не поедем обратно из-за кепки, Марк.

В телефоне было тихо.

— Я слушаю, — сказала Лунд.

— Точно? Так вот, в деле замешан дилер из Христиании, его избили чуть не до смерти. Так и не узнали, кто постарался. Главным подозреваемым был Тайс Бирк-Ларсен. Его допрашивали.

— Марк!

Он возился теперь внизу, почти сполз с сиденья на пол в поисках чего-то еще.

— Я забыл…

— Мне все равно, что ты забыл! — отрезала она. — Мы сегодня улетаем в Швецию.

— Бренди, и пиво, и сигареты, — бормотала с другой стороны мать.

— У Бирк-Ларсена имелся мотив, — сказал коп. — Наркоторговец грозился рассказать что-то. Собирался пообщаться с полицией.

— О чем?

— Неизвестно. После происшествия он замолчал. Похоже, серьезно перепугался. Репутация у Бирк-Ларсена была еще та: жестокий, вспыльчивый. Подождите-ка… Я еще не все прочитал. Тут еще одна папка внизу. — И воскликнул так громко, что она отняла телефон от уха: — Ого!

Марк ерзал и ныл, мать причитала.

— Что там? Что там? — нетерпеливо спрашивала она, пока детектив вчитывался в бумаги.

— Через месяц наши ребята снова навестили того дилера, чтобы проверить, не передумал ли он. Уж очень нужен им был Бирк-Ларсен.

— И?

— И ничего. Они нашли его мертвым. Тут у меня снимки. Господи…

— Что?

— Хуже, чем в первый раз. Парень похож на кусок мяса.

— Понятно, — остановила его Лунд. — Сообщите обо всем Майеру.

— Майер занят.

— Передайте ему, чтобы срочно позвонил мне.

— Хорошо. Пока.


В гараже справлялись поминки. Было тихо, ни речей, ни песен. Только столы, накрытые белыми скатертями, складные стулья, простая еда и вазы с цветами.

Тайс Бирк-Ларсен ходил между столами, кивал, говорил мало. Поглядывал на сыновей, Антона и Эмиля, которым становилось непонятно и скучно. Пернилле тоже обходила гостей, тоже больше слушала, чем говорила. Тихие волны сочувственных голосов, накатывая на измученную душу, притупляли боль.

Работа напоминала о себе. Звонили клиенты. Они же понятия не имели. Вагн Скербек — с печальными глазами, в черном свитере и в черных джинсах — перенес телефон подальше, к двери, и отвечал на звонки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию