Секрет золотой луковицы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет золотой луковицы | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Лола аккуратно подняла крышку. Стрелки застыли на без четверти десять. Цифры были четкие, римские, выписанные красиво; по циферблату были разбросаны в произвольном порядке крошечные бриллиантики — во всяком случае, были очень похожи.

Лола закрыла крышку и повертела часы в руках. На крышке был затейливый вензель, а на обратной стороне — ничего.

Попугай слетел с холодильника и опустился Лоле на плечо. Когти вцепились так сильно, что Лола вскрикнула.

— Перри, мне больно! Отстань!

И выронила часы. Перришон тут же спикировал за ними, схватил за цепочку и утащил в клетку.

— Ворюга! — выругалась Лола, потирая плечо.

— Дур-ра! — привычно отругался попугай.

— Леня! — истошно заорала Лола. — Иди сюда!

Лола была хорошей актрисой, в свое время это признавали и режиссеры, и критики, и даже коллеги по артистическому цеху. Лоле прекрасно удавались всевозможные слезы, вздохи, и по части взглядов была она большая мастерица. Еще у Лолы в запасе был большой ассортимент всевозможных выразительных криков и восклицаний. Она умела жалобно взывать о помощи, как Белоснежка, заблудившаяся в лесу, умела покрикивать, уперев руки в бока, как барыня из «Муму», могла также вскрикнуть «Ах!» и грациозно упасть в обморок без грохота и поломанных конечностей.

Умела Лола также орать визгливым голосом — это нужно было для образа плохой жены или базарной бабы, могла, поднимая руки, горестно взывать к небесам, как герои греческой трагедии.

Все это Леня Маркиз прекрасно знал, но все равно не мог разобрать, когда его подруга играет, а когда нет. В данном случае Лолин вопль был таким грозным, что Маркиз скатился с дивана и прибежал на кухню в одних носках.

— Ну что, что опять случилось? Ты жива?

— Посмотри, что у него в клетке! — приказала Лола.

— Да что там у него может быть, — ворчал Леня, — ну почистить нужно, давно собирался, только я этим и занимаюсь… Ой, что это?

— Это я тебя хотела спросить — что это? — ледяным голосом сказала Лола. — Откуда у нас в доме эта вещь? Ты купил эти часы?

— В жизни их не видел, — ответил Маркиз, рассматривая часы. — Забавная вещица…

Попугай выскочил из клетки и негодующе захлопал крыльями.

— Перри, где ты это взял? — обратился к нему Леня.

— Подар-рок, подар-рок, — проворковал попугай.

— Ну и кто тебе подарил такую отвратительно-безвкусную вещь? — грозно подбоченилась Лола. — Какая старуха?

— Почему — старуха? — по инерции удивился Леня.

— Потому что этим часам сто лет в обед!

— Больше… — Леня открыл крышку и поднес часы к свету. — Думаю, что не сто, а сто пятьдесят как минимум… Лолка, не смотри зверем, я понятия не имею, откуда они взялись в нашей квартире!

— Кар-ра! — заорал попугай так громко, что Лола подпрыгнула на месте. — Кар-ра дор-рогая!

— Да что вообще происходит? — Лола в бессильной ярости топнула ногой. — И откуда так дует?

Она направилась в гостиную, Леня поплелся за ней, попугай полетел следом, притащившийся, как всегда поздно, Пу И поскакал за ними, а позади всех тихо крался Аскольд, которому тоже было интересно, но не хотелось показывать свое любопытство.

В гостиной Лола тут же бросилась к окну. Щель была гораздо шире, чем она оставляла, но все же недостаточной для того, чтобы в нее мог протиснуться попугай. И ворона тоже. Она, кстати, сидела чуть поодаль, на ветке большой липы. Перришон тут же начал на подоконнике исполнять брачный танец. Ворона взирала на него благосклонно.

— Леня! — Лола прижала руки к щекам. — Я все поняла!

Она схватила часы и поднесла их к стеклу. Ворона тотчас горделиво закаркала.

— Она стащила где-то эти часы и преподнесла Перришону в качестве свадебного подарка! — заявила Лола.

— С ума сойти! Перри, теперь ты просто обязан на ней жениться! — брякнул Маркиз и тут же опомнился. — Не может быть!

— Может! Я читала: вороны еще хуже чем сороки! Таскают все блестящее! Что делать?

— Ну что делать? — Маркиз пожал плечами. — Попробуй ей объяснить, что чужое брать нехорошо, только вряд ли она поймет: у нее ведь инстинкт. И вообще, мы обедать будем сегодня?

— А нечего, — огрызнулась Лола, — некогда мне, попугайскую свадьбу готовлю!

— Ну и ладно! — Маркиз был удивительно покладист. — У меня как раз дела в городе, там и перекушу…

Он мигом собрался и ушел, Лола даже не успела показать ему свою обиду. Немного подумав, она тоже решила пойти прогуляться, тем более что погода наладилась и Пу И посматривал искательно.

Часы лежали на столе, забытые Маркизом.

— Вот ведь какой! — огорчилась Лола. — Бросил все как есть, и горя ему мало! А вещь дорогая, может, кто-то ищет, переживает. А поскольку с вороны не спросишь, то получается, что воры — это мы. В общем, неприятно…

Лола переглянулась с Пу И и оживилась. Ей пришла в голову продуктивная мысль. Мигом напечатав на принтере несколько объявлений, она прихватила еще клей и песика и отправилась на улицу.

Погода установилась вполне приличная, по небу вместо сизых туч плыли теперь кудрявые облака, деревья потихоньку золотились на проглядывающем солнышке, в сквере возле дома пахло прелой листвой и мочеными яблоками. Лола расклеила несколько объявлений и решила, что можно сводить Пу И в кафе.


Наутро Лола поднялась поздно, когда ее компаньон уже погулял с Пу И и ушел, сообщив Лолиной подушке, что он позавтракает с приятелем, а зверей она пускай возьмет на себя. Лола нехотя выползла из кровати, едва приоткрыв один глаз, накормила своих питомцев и пришла в себя только после душа.

Третьего дня Лола ходила с Пу И к ветеринару. Тот тщательно осмотрел песика и под конец взглянул на Лолу так, как будто хотел сообщить ей что-то крайне неприятное.

— В чем дело, доктор? — пролепетала Лола, схватившись за сердце. — Лучше страшная правда, чем сладкая ложь!

— Ничего страшного, — осторожно проговорил ветеринар. — Но я нашел у вашего любимца признаки начинающегося нейродермита.

— Что это такое, доктор?! — воскликнула Лола, побледнев. — Скажите мне прямо, я это, возможно, переживу! Это опасно?

— Ну, не так чтобы опасно для жизни, но все же неприятно. У него может начаться шелушение кожи, выпадение шерсти…

— Какой ужас! — Лола схватилась за голову. — Мы же не сможем показаться на людях! А я как раз заказала для него два новых костюмчика… но отчего это случилось, доктор? Ведь я так забочусь о нем, покупаю ему все самое лучшее, даю витамины…

— Дело не только в питании, — пояснил врач. — Это же нейродермит, значит, в основе болезни лежат какие-то психологические проблемы. Песику недостает вашего внимания…

Вернуться к просмотру книги