Охотник за смертью. Честь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник за смертью. Честь | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Хэйзел медленно, но уверенно шла вперед, и Оуэн старался не отставать. Они миновали несколько люков, после чего повернули направо – Хэйзел сделала это без колебаний, несмотря на то что ничего примечательного в этом повороте не было. Вероятно, она вспомнила весь путь. Вскоре путники оказались перед несколькими кирпичными туннелями, каждый от силы шести футов в диаметре. Их стены были начисто выдраены, однако пол по-прежнему оставлял желать лучшего. Хэйзел как будто держала карту канализационной системы у себя в голове и, несмотря на то что не пользовалась ею в течение нескольких лет, прекрасно во всем ориентировалась. Оуэн вполне мог бы попросить Оза проверить правильность их маршрута, однако не сделал этого. Он доверял Хэйзел.

Воздух туннеля заполняла легкая дымка, а зловоние было настолько омерзительным, что постоянно першило во рту и носу. Одному Богу известно, каково было оказаться в туннеле в те времена, когда . канализация действовала. Дезсталкер немного прибавил шагу, чтобы поравняться с Хэйзел. Большей частью они шли молча. Время от времени девушка указывала спутнику, куда следует повернуть.

– Странно, до сих пор мы не встретили ни одной крысы, – вдруг заметил Оуэн. – Я хочу сказать, что там, где канализация, обычно водятся крысы. Так везде, даже в самых чистых районах Империи. А здесь их нет.

– Ни одна уважающая себя крыса сюда носа не покажет, – заметила Хэйзел. – Однако я понимаю, к чему ты клонишь. Когда я была здесь последний раз, то слышала какую-то возню в темных закоулках.

– Может, они ушли, когда канализация перестала действовать.

– Или же хэйдены их потравили.

– Да, – согласился Оуэн. – Очень вероятно.

Они продолжали свой путь по сети узких коридоров. Все изгибы кирпичных туннелей выглядели похожими друг на друга, однако Хэйзел была совершенно уверена, куда нужно идти. Оуэн же полностью перестал ориентироваться, к тому же гробовая тишина действовала ему на нервы. Попадавшиеся на пути темные люки все больше казались ему чьими-то глазами и голодными ртами, так что он не мог избавиться от ощущения, что за ними следят. Сосредоточив внимание на слухе, он призвал способности, которые получил в Лабиринте. Его уши наполнились оглушительным звуком шагов, шуршанием одежды и громким дыханием. Сознательно приглушив их, он сосредоточился на том, что осталось, и на пределе чувствительности явственно ощутил какой-то ритмичный звук – как будто стучало гигантское сердце, в такт своим ударам слегка сотрясая воздух.

Хэйзел по просьбе Оуэна тоже прислушалась и, услышав тот же странный звук, нахмурилась. Они вытащили бластеры и мечи и продолжали двигаться с чрезвычайной осторожностью, тщательно проверяя все ответвления и люки. Настороживший их звук с каждым шагом становился все отчетливее и громче. Со временем стало казаться, что весь туннель сотрясается от ударов. Наконец путники повернули направо и оказались перед источником насторожившего их звука. Весь проход в туннеле от пола до потолка перегораживал крупный вентилятор. Огромные стальные лопасти, некогда прогонявшие по туннелю нечистоты, работали вхолостую. Было совершенно очевидно, что пройти мимо вентилятора невозможно.

– В прошлый раз его не было, – констатировала Хэйзел.

– Оз, можно отключить эту чертовщину?

– К сожалению, нет, – ответил Оз. – Он подключен к общей силовой сети. Перекрыть ее можно только целиком.

– Отключи силовую сеть. Мы переберемся на ту сторону в темноте, а потом подключишь ее вновь.

– Боюсь, не все так просто, – отозвался Оз. – Силовая система слишком неустойчива. Я не могу гарантировать на все сто, что мне удастся включить ее снова.

– Послушай, – обратилась Хэйзел, – что ни говори, это обыкновенная груда металла. Пальнуть по ней пару раз из бластера, и дело с концом!

– Лучше не стоит, – поспешно вмешался Оз. – Я, конечно, держу систему под контролем, но мои возможности не безграничны. Если, чего доброго, сработает аварийная сигнализация, все полетит к чертям собачьим.

– Что я слышу? – удивился Оуэн. – Разве не ты уверял меня, что городская компьютерная сеть у тебя на крючке?

– Видишь ли, – неуверенно начал Оз, – наверное, мои первоначальные прогнозы оказались чересчур оптимистическими. По всей видимости, хэйдены внесли существенные изменения в городские компьютеры. Теперь у них появились какие-то особые способности. Словом, они... слегка взбунтовались. Если вас угораздит привести в действие сигнализацию, расхлебывать будете сами.

– Вот так номер! – воскликнула Хэйзел, когда Оуэн передал ей слова Оза. – Я же говорила тебе, что ты чересчур доверяешь своему призрачному ИРу. Ну ладно, допустим, стрелять мы не будем. Тогда придумай что-нибудь. В конце концов, ты у нас голова.

– Мне лучше думается, когда у меня над ухом никто не кричит, – мягко заметил Оуэн.

Хэйзел фыркнула и отвернулась.

– Оз, – обратился к ИРу Оуэн, – можем ли мы каким-нибудь образом обойти этот проклятый вентилятор?

– Боюсь, нет, – ответил тот. – Подобные штуковины расставлены по всей системе.

– Порой и у меня бывают неплохие идеи, – неожиданно произнесла Хэйзел. – Когда-то на Мисте ты разломил пополам целое здание. Для этого тебе было достаточно вообразить это себе. Помнишь?

– Да, но...

– Никаких «но». Как ты это сделал?

– Черт, если б помнить. Я был жутко разъярен, и сила пришла ко мне сама собой. Большинство способностей, которыми наградил меня Лабиринт, проявлялись, когда меня обуревали гнев и злость.

– Вот именно, – кивнула Хэйзел. – Со мной то же самое. Стоило мне войти в раж во время боя или же хорошенько себя подогреть, как, откуда ни возьмись, приходили на выручку мои вторые «я». Но твоя сила походит скорее на психокинез. Попробуй вызвать ее и направь прямо на вентилятор. Если удастся, уверена, лопасти замедлят свой ход. Вентилятор не пострадает, мы преспокойненько через него переберемся, а когда мы уйдем, вентилятор наберет прежнюю скорость. И никаких сигналов тревоги. Идет?

– Идет, – подтвердил Оуэн. – Идея что надо. Честно, Хэйзел, я не шучу. Есть только одна заминка: я не имею ни малейшего понятия, как призвать эту силу. Не говоря уже о том, чтобы ею управлять. Это всегда происходило спонтанно. Мы никогда не понимали, что с нами сделал Лабиринт и как действует наша сила. Вероятно, нам просто не хватало времени обо всем этом хорошенько подумать.

– Мы могли бы сами творить время. – заметила Хэйзел, – если бы захотели. Но мы... ладно, хватит. Не желаю обсуждать, во что меня превратил Лабиринт. Мы не эсперы. Они не умеют делать и половины того, что умеем мы. Черт, только святые чудотворцы могли бы дерзнуть повторить наши трюки!

– Вот именно. Никто не знает, на какие крайности мы способны и хорошо это или плохо. Никто не знает, во что... мы с тобой можем превратиться.

Они переглянулись.

– Ты хочешь сказать, что мы можем превратиться в монстров? – ужаснулась Хэйзел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению