Злые чары Синей Луны - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злые чары Синей Луны | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Хок приблизился и присел на корточки перед стариком.

– Привет, Эннис. Слышал, тебе пришлось нелегко.

– Война выжала меня до капли. Я теперь много сплю. Как хорошо видеть тебя снова дома, Руперт. Здесь твое место. Ты все расставишь по местам. Да и у тебя самого потрепанный вид.

– Со мной все в порядке. Тебе здесь удобно? Есть что-нибудь, чтобы я мог бы сделать для тебя? Может, жилье получше?

– Нет, спасибо. Это место я знаю. Я счастлив здесь. Моя Мэгги ухаживает за мной. Она славная девочка. Я немного болен. Я теперь просто доживаю отпущенный мне срок.

– Ты не жалеешь, что служил со мной? – спросил Хок. – Я повел тебя в Черный лес. Отправил в безнадежный бой. Я в ответе за то, чем ты стал теперь.

– Нет! – горячо воскликнул Пэйдж, и на мгновение к нему вернулись голос и взгляд прежнего Энниса. – И думать не смей! Я знал свой долг. Я был горд идти за тобой, Руперт. Как и все мы. Я помог доставить тебя домой в целости и сохранности, и ты сумел вызвать Радугу, которая спасла всех нас. Я так рад, что стал частью твоей легенды...

Взгляд его снова померк, возбуждение улеглось. Хок выпрямился, а Мэгги подошла и плотнее закутала шалью плечи мужа.

– Он снова ушел, – спокойно сказала она. – Спасибо вам, капитан. У него давным-давно не было подобных просветлений. Но теперь он захочет спать. Вам лучше идти. Он устал.

– Я зайду к тебе завтра, Мэгги, – сказал сэр Роберт. Он увел Хока и Фишер в гостиную, прикрыв за собой дверь спальни. Капитан и советник смотрели друг на друга бесконечно долгое мгновение.

– Это было очень по-доброму с вашей стороны, – сказал наконец сэр Роберт, – притвориться, что вы и есть принц. Я хорошо знал Руперта. Скакал в одном строю, сражался бок о бок с ним. Вероятно, я один из немногих оставшихся в живых, кто хорошо его знал.

– А если бы он очутился здесь, – спросил Хок, – нашлось бы у вас что-нибудь, что вы хотели бы ему сказать?

– Окажись он здесь, я бы сказал ему то же самое, что и Эннис. Что я был горд сражаться рядом с ним и быть другом настоящего героя. Мне так и не представилось случая открыть ему, как много он значил для меня. А если бы он остался... Думаю, из него получился бы гораздо лучший король, чем из Харальда.

– Но ему пришлось спешно уехать, – сказал Хок. – Не простившись с друзьями.

– Да, – кивнул сэр Роберт. – Ему пришлось уехать. – Внезапно он улыбнулся. – Нам нужно кое-что обсудить, капитаны. Здесь неподалеку имеется весьма неплохое кафе. Как вам такая мысль?

– Кафе – это великолепно, – отозвался Хок.

* * *

Спустя несколько минут они оказались в дворцовых апартаментах, где завсегдатаями были художники, актеры, музыканты и другие паразиты замка. На небольшую нарядную площадь выходили двери модных кулинарных и увеселительных заведений, окружавших небольшой внутренний садик. Люди в своих лучших одеждах приходили сюда погулять, поболтать, послушать музыку. А с тех пор как открылась Трещина, началось повальное увлечение маленькими ресторанчиками в южном стиле.

Самым популярным и дорогим из них считался «Южный Уют». Сияющий улыбкой хозяин мгновенно узнал сэра Роберта и пригласил внутрь, рассыпаясь в любезностях. Хока и Фишер он полностью игнорировал, что их только позабавило. Хозяин усадил гостей за самый лучший столик и принес меню, отпечатанное на карточках длиной в добрых полметра. Сэр Роберт заказал большой кофейник со всеми аксессуарами. Хок обнаружил в меню шоколадное печенье и пришел в полный восторг, но Фишер не позволила ему взять столь калорийное лакомство. Принц заворчал и надулся бы, не будь с ними сэра Роберта.

О Руперте речь больше не заходила.

– Разве никто из волшебников не в силах помочь Пэйджу? – спросила Фишер, когда подали кофе.

– Шаман пытался, – ответил советник. – Но Долгая ночь наложила отпечаток на душу Энниса, а восстановление души – это работа для высококвалифицированного колдуна. Верховный маг, возможно, и сумел бы что-то сделать, но он давно умер. Многочисленные ошивающиеся в замке колдуны готовы помочь Эннису, но, как ни удивительно, их лекарства стоят очень дорого, а успеха никакого не гарантируют.

– Выжил ли кто-нибудь из женского батальона Джулии? – как можно небрежнее поинтересовалась Фишер, потягивая ароматный напиток.

– Определенно. Единственная, о ком я слышал в последнее время, – Джессика Флинт. Она теперь рейнджер. И неплохо поживает, насколько я понял. – Сэр Роберт нахмурился. – Когда-то я мог назвать поименно всех великих героев Войны демонов и сказать, где они сейчас и что поделывают. Но всех разметало временем. Лишь очень немногие сумели извлечь выгоду из своей доблести и славы. Большинство вернулись к прежней жизни, а у власти остались те же люди, что и до войны. Теперь о героях никто и не вспоминает, разве что в пьяных кабацких попевках. Они так и останутся забытыми и безымянными, пока стране снова не понадобится, чтобы они стали героями. – Он вдруг улыбнулся. – Я-то разыграл карту героя по полной программе. Выскочка, парвеню, презираемый со всех сторон, теперь я – нечто вроде заслуженного политического деятеля. Люди платят за мои советы по всевозможным вопросам. И пока мне удается сталкивать их лбами, они будут продолжать обращаться ко мне за моими очень дорогими консультациями.

– Но вы же ландграф, – удивился Хок. – Разве эта должность теперь не дает власти или престижа?

– К сожалению, нет – с тех самых пор, как ландграфы растранжирили остатки величия, пытаясь повлиять на квестора. Дело не в попытке как таковой, а в ее позорном провале. У проигравших нет друзей. Большая часть Лесного серебра и золота поступает теперь напрямую в Герцогство под горой и Редхарт. Я – единственное, что осталось от голоса Серебра и Золота при дворе. Я делаю, что могу, и складываю в карман гонорары.

– Вы счастливы? – внезапно спросил Хок.

– Счастливее большинства, – помолчав, ответил сэр Роберт. – Когда-то я был героем, а это больше, чем удается большинству людей. И если моя нынешняя жизнь не вполне такова, как я мечтал, то это справедливо и в отношении всех остальных. У меня есть воспоминания о времени, проведенном с принцем Рупертом, когда все, что я делал, было важно, а моя жизнь имела смысл...

– Если бы Руперт и Джулия сейчас оказались здесь, – тихо спросила Фишер, – что бы вы посоветовали им?

– Я бы посоветовал им сражаться за правое дело – не важно, чего это будет стоить и кто пострадает в процессе. Оставаться теми, кем были когда-то. Потому что, видит Бог, страна нуждается во всех своих героях прямо сейчас.

– А как насчет вас?

– Политика развращает, – ответил сэр Роберт. – И я давным-давно сбился с прямой дороги. Нельзя закладывать душу столько раз, сколько это делал я, и по-прежнему называть ее своей. Давайте сменим тему. Поговорим о смерти Харальда.

– Нам придется заплатить за консультацию? – уточнила Фишер.

– Денег стоят советы. Информацию вы получаете бесплатно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию