Кровь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь и честь | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

«Это просто спектакль, Джордан, ничего больше, надо произносить свой текст, помнить мизансцены, не сбивать с ног других актеров и не ронять декораций».

Актер не видел, но чувствовал, как пристально наблюдают за ним Луи и Доминик, озадаченные неожиданным поворотом событий. Зная, что Джордан не тот, за кого себя выдает, они были уверены, что он тем или иным способом постарается увильнуть от Испытания. Готовность самозванца подвергнуться этому обряду озадачила их. Виктор лишал братьев заслуженной, как они полагали, радости видеть его позорное разоблачение. Джордан с легкой улыбкой на лице встал на одно колено перед святыней Редгарта, понимая, что надо быстрее заканчивать представление, пока все еще не пришли в себя окончательно. Не дай Бог, кому-нибудь вспомнится, что испытуемые должны проходить обряд обнаженными до пояса… Джордан закатал левый рукав так, чтобы можно было легко достать пузырек с кровью принца, и вынул из сапога нож. Все присутствующие замерли.

– Я, принц Виктор Редгартский, клянусь в верности Камню Редгарта.

Джордан провел ножом по руке и потянул за привязанную к крышке пузырька лесочку. Кровь Виктора потекла по руке актера, и капли ее окропили Камень. Облизнув пересохшие губы, Джордан прижал свою ладонь к поверхности святыни. Ничего не случилось. Актер облегченно вздохнул вместе с большинством присутствующих и, убрав нож, поднялся, держа руку вверх, словно хотел поскорее остановить кровь. Фокус, старый как мир, но простой и не лишенный изящества. Поэтому-то он всегда и удается.

Надо было видеть, как вытянулись лица Луи и Доминика. Джордан оскалился. Он не смог удержаться и подмигнул «братьям». Луи вспыхнул и решительно шагнул вперед. Его стражники двинулись следом, выхватывая мечи. Придворные с проворством расступились, освобождая дорогу старшему из наследников престола. Актер оглянулся, ища глазами свою стражу, но его солдаты находились слишком далеко. Луи сопровождали Монах и Железное Сердце, пытавшиеся что-то сказать своему господину, который, озверев от ярости, вряд ли еще сохранял способность что-либо понимать. Джордан подумал, что с подмигиванием он, пожалуй, переборщил. Хотя представление от этого, несомненно, только выиграло. Гэвэйн выхватил свою секиру, а примчавшиеся стражники образовали вокруг своего господина заслон. Джордан бросил короткий взгляд в сторону Доминика, по изуродованному лицу которого трудно было что-либо понять, но актеру показалось, что младший брат Виктора пока собирается удовольствоваться ролью зрителя. Джордан уронил свою правую руку на эфес меча, ожидая приближения Луи с самым надменным видом, на который только был способен, понимая при этом, что рукав рубашки все еще закатан, а значит, использовать огненные шарики ему не удастся.

– Довольно! – грозно вскричал регент. – Всем стоять на своих местах, или я отдам моим солдатам приказ стрелять!

Все посмотрели на графа Вильяма, палец которого указывал на галерею, где высоко над головами собравшихся разместились дюжины готовых к стрельбе лучников. Придворные замерли.

– Ты не посмеешь, – жестко бросил Луи. – Попытка нападения на принца крови – государственная измена. Дворяне потребуют твоей казни.

– Ты забываешь, что я регент, и мое слово – закон. Поверь мне, Луи, даже если мне придется отдать приказ перестрелять вас всех, я сделаю это, чтобы предотвратить гражданскую войну.

– Не знаю, что по этому поводу думают остальные, – произнес Джордан, убирая руку с рукояти меча и жестом приказывая своим солдатам сделать то же самое, – но я верю ему.

Воины стали неохотно вбрасывать в ножны свои мечи, а последним, кто спрятал свое оружие, оказался мессир Гэвэйн. Джордан почтительно поклонился регенту:

– Прошу простить меня за то, что стал причиной волнений в этом зале.

– Тебя никогда не покидало чувство такта, Виктор, – сказал граф Вильям – Ну; так я жду, Луи, Доминик?

– Скорее рак на горе свистнет, чем я извинюсь перед тобой, Вильям, – сказал Луи. – Будь уверен, я не забуду этого! – С этими словами он круто развернулся и вышел прочь, сопровождаемый Монахом, Железным Сердцем и стражниками с обнаженными мечами. Джордан какое-то время думал, что регент прикажет лучникам открыть огонь, но Вильям не сделал этого. Граф повернулся к Доминику, который едва заметно наклонил голову и, улыбнувшись половиной лица, сказал:

– Постарайся извлечь побольше пользы из своего положения, Вильям, пока оно не изменилось.

С этими словами Доминик покинул зал в сопровождении стражников, также не спрятавших в ножны своих мечей, и двинулся в направлении, противоположном тому, в котором ушел Луи. Очевидно, младший из братьев не хотел пока ввязываться в открытый конфликт. Регент, стоявший рядом с пустым троном, показался на какое-то время очень измученным и старым. Джордан мог только посочувствовать этому человеку, оказавшемуся в весьма незавидном положении. Кто бы ни оказался на престоле, Вильям благодарности за свое регентство вряд ли дождется. Хорошо еще, если графу удастся выбраться из этой переделки живым. Ведь кроме искусства волшебства, его власть поддерживалась только силами замкового гарнизона, который подчинялся ему, пока Вильям оставался регентом. Граф мог бы защитить себя, договорившись с одним из претендентов, но Вильям был прежде всего честным человеком, ведь именно благодаря этому качеству король Малькольм и сделал его регентом.

Граф Вильям прогнал со своего лица усталость, расправил плечи и вновь стал таким, каким подобает быть регенту. Только Джордан и мог по достоинству оценить самообладание Вильяма. Во взгляде госпожи Габриэллы, молча смотревшей на мужа, читалась гордость за него и готовность помочь. Регент торжественно распустил собрание, и придворные начали не спеша расходиться, сбиваясь в кучки и обсуждая то, чему они стали свидетелями. Джордан, созвав своих людей, покинул зал, кивая головой и улыбаясь. Он старался на прощанье произвести как можно лучшее впечатление, и уж ни в коем случае не хотел, чтобы кто-нибудь догадался о его истинных чувствах.

Настроение у актера все больше портилось. Ему казалось, что он сделал слишком мало за то время, пока находится в замке. Правда, удалось разыскать маму Джорди и уничтожить проход, через который прорывались силы нереального мира, но ведь не для этого же его наняли? Он, Джордан, должен был разгрузить принца Виктора и его людей, дав им возможность заниматься поисками пропавшей короны и печати. А он привлек к себе ненужное внимание, в то время как символы государственной власти оставались так же недосягаемы для заговорщиков, как и прежде. Джордана так поглотили эти мысли, что он даже не заметил, как кто-то поприветствовал его, как принца Виктора. Мессир Гэвэйн незаметно толкнул актера в бок, и тот, запоздало улыбаясь, ответил на приветствие Катрионы Таггерт:

– Простите, Хранительница, я замечтался.

– Понимаю, – ответила женщина, – вам есть о чем подумать. Послушайте, Виктор, у меня к вам неотложный личный разговор. Поверьте, это очень важно.

Джордан взглянул на мессира Гэвэйна, который незаметно пожал плечами. Актер понимал, что тот хочет сказать. Таггерт, несомненно, казалась наиболее внушающим доверие человеком из всех, кого довелось Джордану встретить в Полуночном Замке, но, положа руку на сердце, разве мог он утверждать, что знает ее хорошо? Она может оказаться приманкой, которую используют Луи и Доминик, чтобы заманить его в ловушку. Однако у Джордана, уставшего от всех этих дворцовых интриг, возникло непреодолимое желание положиться на кого-нибудь. Так почему же этим человеком не могла оказаться Таггерт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению