Восход Голубой Луны - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восход Голубой Луны | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Его рука упала на рукоять меча, словно в поисках хоть какого-то утешения или храбрости. Дыхание стало резким и неровным, ужас все больше накатывал на него.

Только не это. Ради бога, только не это.

«Лес Мрака», сказала принцесса Джулия голосом, чуть окрашенным благоговейным страхом. «Я думала, он просто легенда, сказка, чтобы пугать детей темными ночами. Он воняет, словно там что-то сдохло. Ты уверен, что нам надо пройти его насквозь, чтобы достичь Лесного Королевства?»

Руперт коротко кивнул, боясь, что если он заговорит, голос может выдать, что даже вид темноты лишает его присутствия духа. Им надо пройти сквозь Лес Мрака. Другого пути нет. Однако, он все медлил, застыв возле единорога, не в состоянии сделать хотя бы небольшой шаг ко входу в долгую ночь, которая проверила его душу и нашла ее слишком легкой.

«Мне кажется, я смог бы перенести тебя и Джулию», медленно произнес дракон. «Но это значит, оставить единорога.»

«Нет», сразу ответил Руперт, «так я не хочу.»

«Спасибо», сказал единорог.

Руперт вежливо кивнул, не сводя глаз с нескончаемый тьмы.

«Пошли», наконец сказала принцесса. «Чем скорее начнем, тем скорее окажемся по ту сторону.» Она выжидательно взглянула на Руперта.

«Не могу», беспомощно прошептал он.

«В чем дело?», вспыхнула принцесса. «Боишься темноты?»

«Да», тихо ответил Руперт. «О, да.»

Джулия с изумлением уставилась на него, наконец обратив внимание на его бледное лицо и дрожащие руки.

«Ты шутишь, правда? Ты же не всерьез? Боишься темноты?»

«Замолчи», сказал единорог. «Ты не понимаешь.»

«Мне кажется, я понимаю», сказал дракон. Его громадные золотые глаза внимательно изучали тьму. «Лес Мрака был старым еще тогда, когда я был молод, Джулия. Легенды говорят, что он стоял здесь всегда и всегда будет стоять. Тьма проступает на Земле. Для любого, кто отважится войти, есть опасность и для тела и для души.» Дракон некоторое время смотрел во тьму, потом тактично кашлянул. «Что произошло с тобой в Лесу Мрака, Руперт?»

Руперт с трудом попробовал найти слова, которые могли бы по-настоящему выразить ужас мрака, но таких слов не нашлось. Он просто без малейшей тени сомнения знал, что если он снова войдет в Лес Мрака, он либо умрет, либо сойдет с ума. С усилием, сотрясшим все его существо, Руперт оторвал взгляд от темноты. Однажды он уже стоял лицом к лицу с Лесом Мрака: он сможет сделать это еще раз. Руперт с отчаяньем схватился за эту мысль. Долгая ночь оставила на нем мету, однако она не сломила его. Наверное, на этот раз перенести путешествие будет легче. У него есть еда, вода и компания. И есть сучья для факелов.

Если я поверну сейчас, я вечно стану бояться темноты.

Руперт сделал глубокий, дрожащий вздох.

«Руперт», спросил дракон еще раз, «что произошла с тобой в Лесу Мрака?»

«Ничего», хрипло ответил Руперт. «Совсем ничего. Вперед.»

Он повел единорога за собой, но тот медлил.

«Руперт, тебе не обязательно это делать…»

«Шевелись, черт тебя…», прошептал Руперт, и единорог молча побрел за ним в Лес Мрака. Джулия шла за единорогом, дракон замыкал процессию, шиповник напрасно шуршал иглами-колючками по его бронированным бокам.

Как только они пересекли границу Леса Мрака, мгновенно опустилась ночь, и Руперт закусил губы, чтобы не всхлипнуть, когда тьма захлестнула его.

Знакомые звуки сельской местности: гомон птиц, рев скотины, шум ветра – все исчезло, сменившись неподвижной, угрюмой тишиной. Оттуда, из мрака, следили демоны. Он не видел их, но точно знал, что они там. Все его инстинкты пронзительно кричали, чтобы он зажег факел, но он не отваживался. Свет привлечет демонов, а окружающий шиповник превратит их отряд в сидячую мишень. Он заторопился дальше, вздрагивая, когда шипы вонзались в протянутые ладони. Тропа казалась уже, чем ему запомнилось, но все-таки шиповник в конце концов был преодолен и Руперт прошептал, чтобы отряд на секунду остановился. Он нащупал во вьюке трутницу и после нескольких неудачных попыток зажег факел. Танцующее пламя казалось странно слабым, словно Лес Мрака в своих владениях завидовал даже такому малому свету. Гниющие деревья выстроились вдоль узкой тропы, кривые и изуродованные. На ветвях не висели листья, зияющие трещины обнажали прогнившую сердцевину, однако Руперт с чудовищной определенностью знал, что каким-то образом они все еще остаются живыми.

«Руперт…», сказала Джулия.

«Потом», грубо оборвал он. «Надо идти.»

Компания медленно двинулась по извилистой тропе в маленькой лужице света, направляясь в сердце тьмы.

Они продвинулись очень недалеко, когда их обнаружил первый демон.

Скрюченный и безобразный, он согнулся на границе света факела, следя из теней кроваво-красными глазами. Руперт вынул меч и демон молча исчез во тьме.

«Что это было, черт побери?», прошептала Джулия.

«Демон», коротко объяснил Руперт. Шрамы на лице запульсировали, вспоминая прошлую боль. Он передал Джулии факел и прошел вперед, чтобы осмотреться. Почти на пределе слышимости доносились слабые шаркающие звуки, потом, очень медленно, свет факела открыл ему очертания искривленных, уродливых тварей, которые сгибались, суетились и скользили как впереди, так и позади отряда. Пылающие глаза не мигая смотрели из теней гниющих деревьев.

Руперт взял меч наизготовку, однако холодная сталь потеряла для него свою успокоительную силу.

«Это невозможно», оцепенелым языком пробормотал он. «Демоны никогда не охотятся стаями. Это знают все.»

«Очевидно, сами демоны не знают», сказал дракон. «А теперь вернись сюда, пожалуйста. На мой взгляд, ты немного слишком далеко от остальных.»

Руперт вернулся, чтобы присоединиться к отряду. Демоны чуть-чуть придвинулись.

«Почему они не нападают?», тихо спросила Джулия.

«Не подавай им идей», пробормотал единорог. «Может, они просто не могут поверить, что кто-то оказался настолько глуп, чтобы забрести в такую очевидную западню. Я сам не могу в это поверить и все-таки в этом участвую.»

«Они боятся дракона», сказал Руперт.

«Весьма разумно с их стороны», сказал дракон.

Руперт попробовал улыбнуться, но почувствовал, что улыбка больше похожа на гримасу. Ему пришлось напрячь все самообладание, чтобы не кинуться слепо на собравшихся демонов. Страх терзал его внутренности и дрожью отдавался в руках, но он не поддавался страху. Пока. В отличие от темноты, с демонами можно сражаться. Он покрепче ухватил меч и шагнул вперед. Демоны отступили во тьму и исчезли. Джулия медленно вздохнула с облегчением и свет ее факела вдруг стал неровным, словно она, наконец, позволила рукам задрожать. Руперт пристально смотрел в безответную тьму в гневе на то, что демоны уклонились от столкновения, лишив его спокойствия и освобождения действия. Он бросил меч в ножны и повел отряд дальше в бесконечную ночь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению