Дело о проклятых розах - читать онлайн книгу. Автор: Полина Греус cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о проклятых розах | Автор книги - Полина Греус

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Лушес и это слово произносил с большой буквы. И Лити почему-то подумала, что, несмотря на неоднократно высказанную неприязнь к магии во всех ее проявлениях, он в глубине души испытывает пиетет, если не страх, к этой недоступной ему стороне жизни. Впрочем, может быть, таким образом он просто отдавал дань уважения своему другу и учителю Кадою.

- ...А нашел ее кто-то другой. Ясно, что Машина не покидала своего места. К тому же она слишком громоздка для этого. И вы лично заинтересованы в том, чтобы проникнуть в тайну Дыры, которая, несомненно, является следствием необдуманного использования Машины. Поэтому я решил, что вы поможете мне попасть в старую лабораторию Кадоя. Для вас не будет препятствием запирающее заклятие двери. А я в свою очередь покажу вам место, откуда туда можно пройти. Не из дома.

И вот наконец, когда Лушес исследовал границы Дыры, приведшей его в совершеннейший восторг, он повел Лити к тому месту, где был тайный вход в древний подземный лабиринт; Это место довольно далеко отстояло от владений госпожи Осей. Когда они покинули опасный участок, Лити вздохнула свободнее призрак разгневанной хозяйки изрядно действовал ей на нервы.

В том месте, где когда-то существовал вход в забытые катакомбы, мало что изменилось со времен Кадоя. Невысокий холмик, усугубленный заросшей колючим кустарником лощинкой, делали этот кусочек земли непривлекательным для построек. Вряд ли здесь вообще часто появлялись люди.

И только вездесущие мальчишки наверняка излазили все вдоль и поперек. Но их можно было не опасаться - именно на такой случай двери Кадоя и должны были сослужить свою службу.

Лушес достаточно быстро - учитывая темноту и то, что он не появлялся здесь много лет, - нашел вход в катакомбы. Он с тех пор еще немного осыпался, но был пока вполне пригоден для использования. "По крайней мере один раз", - мрачно подумала Лити, критически осматривая низкий лаз в голубоватом свечении магического фонарика. Слава богу, Мертвая зона сюда еще не доползла. А то хороши бы они были, ползая на карачках по земле в абсолютной темнотище.

Оба они - и Лити, и Лушес - предпочитали действовать этой же ночью. Во-первых, чтобы не терять время, ведь мало ли что может произойти с Орамом, не говоря уже о бедняжке Суде. А во-вторых, ни тот, ни другая не были профессиональными взломщиками и действовать днем им не хватало решимости. Ночь же выдалась как раз под настроение - темная, хоть глаз выколи. Лити с сомнением ощупала рукой отверстую пасть, гостеприимно распахнутую ей навстречу. Часть сухой земли осыпалась прямо под ее рукой. Лити не чувствовала в себе того энтузиазма, который прямо-таки переполнял Лушеса. Он чуть не подпрыгивал на месте от возбуждения и бормотал что-то совсем уж малопонятное. При взгляде на него Лити еще меньше захотелось лезть в эту сомнительную дырку в земле, да еще в компании полузнакомого типа со всеми признаками буйного помешательства. Но она не успела ни озвучить эту мысль, ни даже додумать ее толком до конца, когда горячие лапки Лушеса вцепились в ее запястье.

- Я пойду первым, а вы - следом за мной. Главное - не отставайте. Не хотелось бы вас там потерять. Под землей очень много ходов. Отдайте фонарь.

И он выхватил трубку у растерявшейся Лити. Еще миг - и он проворно юркнул вниз, оставив Лити совсем мало времени на размышление. Поколебавшись долю секунды и отогнав робкую мысль о том, что было бы неплохо сейчас иметь под рукой верного Алита - и не связаться ли с ним прямо сейчас? - Лити махнула рукой. Нет времени! Если тратить драгоценные секунды на колебания, то ищи потом этого психа с их единственным фонарем по всему подземелью. И Лити нырнула в темноту, сопровождаемая угрожающим шуршанием осыпающихся комочков земли.

ГЛАВА 23

Некоторое время Лити ползла вперед в абсолютной темноте. Ей было неуютно, страшно и довольно тесно. Но внезапно ход сделал крутой поворот, и девушка чуть не вывалилась в гораздо более широкий туннель, где ее ждал с нетерпением пританцовывающий Лушес. Лити отмахнулась от кучи его упреков в медлительности и неповоротливости и ловко отобрала фонарь. Она внимательно оглядела лаз, который только что оставила позади.

Лаз явно был сделан другими руками. Он представлял собой всего лишь узкую примитивную дыру, даже скорее нору, не особенно аккуратно вырытую прямо в земле. В то время как туннель, куда они сейчас попали, походил скорее на подземный коридор, в котором можно было свободно стоять и идти плечом к плечу. Стены и чуть скругленный потолок были выложены аккуратно пригнанными друг к другу камнями. Голубоватый свет фонаря придавал окружающему какой-то нереальный вид. Лити раньше не замечала такого эффекта в обычной обстановке.

Возмущенное шипение Лушеса вывело Лити из состояния созерцательности. Лушес тянул ее за рукав и норовил отобрать фонарь. Но девушка ловко уклонилась от его хватательных движений и сохранила инициативу за собой. Непризнанному гению пришлось сдаться.

Они продвигались вперед со скоростью Лушеса, который все же сумел убедить Лити передать фонарь ему в руки. Лушес вел их нервно, часто останавливаясь и подолгу размышляя у развилок, которых Лити насчитала уже четыре. Фонарь в его руке все время шарахался из стороны в сторону; он то взлетал к потолку, то опускался к самому полу, отчего по туннелю метались испуганные тени. Лити шла на шаг позади Лушеса, время от времени натыкаясь на его костлявую спину.

Наконец впереди показалась дверь. Это была массивная дверь тяжелого дерева с крупным металлическим кольцом вместо ручки. Лити невольно поразилась тому, как Кадой сумел доставить такую громадину в тоннель и при этом сохранить все мероприятие в тайне. Лушес на ее вопрос только криво усмехнулся и сделал неопределенный жест фонарем.

- Мы сейчас находимся прямо под домом, - сообщил он. - Но лаборатория еще далеко. Он не хотел проводить эксперименты рядом с жилищем. Ну что ж, я привел нас к цели. Теперь дело за вами.

Лити осторожно приблизилась к грозной преграде и аккуратно прикоснулась к ее поверхности. Никаких признаков замка ей обнаружить не удалось. Девушка сосредоточилась и попыталась нащупать запирающее заклятие.

Она уловила только его слабые остатки. Кадой не затруднил себя созданием долгосрочной магии.

- Здесь ничего нет. Все давно выветрилось. - Лити обернулась к Лушееу.

- Вы уверены? - подозрительно переспросил он. - Не может быть...

Лити проверила еще раз.

- Точно.

На беднягу было жалко смотреть.

- Как же так, я думал... Неужели я мог давно прийти сюда и сам попасть внутрь? И тогда бы никто не смог завладеть Машиной...

- Ну, неизвестно, как давно выветрилось заклятие. Может быть, только вчера. Вы не могли этого знать, - сжалилась Лити.

Но Лушес был безутешен. Он только качал головой и бормотал что-то неразборчиво-покаянное. Лити даже показалось, что в голубом свете фонаря в уголке его глаза сверкнула слезинка.

- Ну что ж, давайте попробуем открыть, - предложила она и попыталась толкнуть дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению