Своя гавань - читать онлайн книгу. Автор: Елена Горелик cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Своя гавань | Автор книги - Елена Горелик

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Пьер, оба борта зарядить картечью! — скомандовала Галка. — Дайте сигнал на «Орфей» и «Сен-Жан»: начинаем!..

…Дон Игнасио очень удивился, когда из дымового облака показался красно-белый корпус галеона. Ведь, если судить по увиденному, проклятый англичанин ещё на плаву. И тут ему пришлось удивиться ещё сильнее: английский флаг соскользнул с клотика барка.

— Сдаются? — он не верил своим глазам. — Почему Пардаль не берёт пирата в плен? Господи, да что же там происходит?

Пока он гадал на кофейной гуще, загадок ещё прибавилось. Галеон, забирая попутный ему ветер всеми парусами, величественно выплыл из дыма и направился прямиком к «Санта-Марии» и «Валиэнте». Он был развёрнут к испанцам носом, и трудно было судить, какие повреждения ему нанёс пират. Судя по всему, не очень значительные. Но чем ближе подходил этот красавец, тем мрачнее становился старший помощник. Дон Рикардо Санчес Мурильо.

— Сеньор капитан, — он указал на галеон. — Смотрите. Богом клянусь, это кто угодно, только не Пардаль.

У него были все основания для такого заявления. Потому что галеон тоже спустил флаг. Испанский флаг. И поднял французский. А следом за ним из плохо поддававшегося напору ветра дымового облака вышел барк. И тоже поднял французский флаг. А за этими двумя шёл третий корабль, чуть поменьше «Санта-Марии». Под французским флагом.

— Пираты Тортуги… — холодея от осознания совершённой ошибки, пробормотал дон Игнасио. И тут же заорал во всю глотку: — Право на борт! Орудия к бою! Стрелков на левый борт!

Поздно. Он и сам это понимал. Но сдаваться без боя его не учили, и дон Игнасио готовился принять бой.

Собственно, боя и не получилось. «Гардарика», вклинившись в промежуток между «Санта-Марией» и «Валиэнте», дала картечный залп сперва по первому кораблю, потом по второму. И абордировала «Валиэнте», оставив «Санта-Марию» на попечение Джеймса. Ходкий «Сен-Жан» присоединился к «Гардарике», и обе команды в десять минут не оставили экипажу испанского фрегата никаких шансов. Капитан сдался. Остатки его команды загнали в трюм, предварительно обследовав оный на предмет ценного груза. И обнаружили там лишь боеприпасы и продукты с водой. Галка тут же взяла испанского капитана за пуговицу, и тот под пристальным взглядом холодных серых глаз пиратки был вынужден признаться, что перевозимые ценности находятся на борту «Санта-Марии», а «Валиэнте» лишь сопровождал груз. Тем временем «Орфей» по быстрому взял на абордаж «Санта-Марию», и пираты на всех трёх кораблях уже праздновали победу. Час спустя груз «Санта-Марии дель Кармен» — золото и серебро в слитках — был обнаружен под кучей всякого барахла, осмотрен и приблизительно оценен.

— Сто тысяч! — ахнул Билли, не поверив своим ушам. — И два почти не повреждённых корабля! Ну, Воробушек!..

— А ты бурчал на меня. Думаю, стоило попотеть в испанском камзоле за такой куш, — рассмеялась Галка.

— Капитан, — к ней подошёл ехидно улыбавшийся Джеймс. — Не знаю, как прочие, а вы наверняка будете рады увидеть старого знакомого.

По его знаку ухмылявшийся Дуарте вытолкнул вперёд седеющего, но всё ещё очень красивого испанца.

— Дон Рикардо! — Галка всплеснула руками. — Ну, надо же, какая встреча! Нет, это просто невежливо с вашей стороны — попадаться нам во второй раз за полгода!

Пираты захохотали, а испанец вымучил из себя невесёлую улыбку.

— Увы, сеньорита, видимо, такова моя удача, — сказал он. — Могу я поговорить с сеньором капитаном?

— Я капитан, — совершенно серьёзно сказала Галка. — Можете говорить со мной.

У испанца чуть не в буквальном смысле глаза полезли на лоб, а челюсть провисла до самой палубы. Пираты заржали ещё громче.

— В-вы — капитан, сеньорита? — заплетающимся языком пробормотал дон Рикардо. — Но как же… Я надеюсь, это какая-то шут… то есть, я хотел сказать, какое-то недоразумение…

— Никаких недоразумений, сеньор, — всё тем же спокойным и властным тоном произнесла девушка. — У нас, видите ли, демократия, и капитан — должность выборная. Братва сочла, что я достойна этого звания, и меня выбрали большинством голосов. Так что если вам есть что мне сказать — я вас внимательно слушаю.

К сожалению, дон Рикардо был в таком глубоком шоке, что его пришлось запереть в трюме, вместе с уцелевшими испанскими матросами. Пусть немного придёт в себя.

— Два фрегата слева по борту!

Марсовые «Гардарики» и «Орфея» выкрикнули одновременно. Галка чертыхнулась. Захватив призы, они двигались довольно медленно, и быстрые испанские фрегаты имели все шансы здорово попортить им нервы. А жаль было бы потерять добычу. Кроме того, у Галки лично была и другая причина для решительных действий…

— Вот чёрт, принесла их нелёгкая… — цыкнул Билли, разглядывая фрегаты.

— Та-ак, — протянула Галка. — Не поняла? Мы уже разучились давать испанцам по рогам?.. Прибавить парусов! Орудия — к бою! Зарядить все ружья и пистолеты!.. Чего варежки раззявили? На дно захотелось? По местам, черти полосатые!

Галка знала: если бы не удачный бой накануне, ни один из пиратов не стал бы исполнять её команды. Она-то видела: даже сейчас хватало кривых ухмылок и нелестных эпитетов в адрес «много о себе вообразившей девчонки». В команде много новичков-французов. Но слишком прочно в пиратах сидело сознание того непреложного факта, что в бою капитану подчиняются беспрекословно, кто бы он ни был. Иначе — смерть всей команде… «Гардарика», прибавив парусов, отошла от прочей эскадры — двух пиратских и двух трофейных судов. «Орфей» чуть задержался. У Джеймса была своя задача: они с Галкой ещё на Тортуге обсудили все наиболее вероятные варианты развития событий и планы действий на эти случаи. Так что если явление испанских фрегатов и стало неприятной неожиданностью, то никто из капитанов и офицеров не запаниковал. Каждый знал свою роль в этом смертельном спектакле.

Ветер благоприятствовал испанцам, и они этим пользовались вовсю. Но и пиратские корабли не собирались удирать, как это было заведено у джентльменов удачи при виде военных судов. Большой военный галеон, предшественник линкора, попросту не был предназначен для отступлений. Это была плавающая крепость из тех, которыми славились верфи Кадиса, и его стихией являлся серьёзный бой. Однако ходить в крутом бейдевинде галеоны почти не умели. И Галка приняла то единственное решение, которое было уместно в подобном случае.

— Право на борт! Паруса на гитовы! — звонко выкрикнула она. — Мидель-дек — зарядить пушки ядрами! Опер-дек — картечью! Стрелки на левый борт, занять позиции!

— Бедовая ты девка, Воробушек, — крякнул Старый Жак. Но, несмотря ни на что, принялся раздавать команды матросам.

«Гардарика», развернувшись к подходившим испанцам левым бортом и свернув паруса, остановилась. Головной фрегат уже находился в полутора кабельтовых от галеона, но пока представлял собой очень плохую цель. Не стоило нервничать и зря жечь порох. Галка слишком хорошо знала, чем это обычно заканчивалось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению