Камни бессмертия - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камни бессмертия | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Оуш, – резко перебил его загорелый мужчина лет сорока пяти, в белом костюме, – а где же была твоя охрана, когда профессору с его помощниками отрубили головы?

– Извините, босс, – проговорил тот. – Но нанимал Лео. Он нашел человека, а я сообщил об этом вам, и вы дали согласие. Моей вины в этом нет вообще.

– Лео, – вздохнул загорелый. – Но у него не было осечек. Где он сейчас?

– В Колумбии, босс, – ответил стоявший справа от него красномордый здоровяк. – Он…

– Понятно, – кивнул загорелый. – Но что там за камушек такой? – непонимающе спросил он. – Я не думал, что…

– Один из семи камней бессмертия. – В комнату вошла стройная загорелая блондинка в шортах. – Об этом говорят уже неделю. Впрочем, тема эта и раньше обсуждалась, особенно после попытки ограбить музей мадам Леберти где-то во Франции, – вспомнила она. – Там находится один из камушков. Легенда обнаружена в Непале, один спекулянт, который продавал старинные манускрипты коллекционерам, кому-то продал эту легенду и ее сумели прочитать. И кто-то, видно, чтобы заработать денег, напечатал в каком-то журнале.

– Но как профессор Товасон нашел этот камень? – непонимающе спросил загорелый. – Он поехал в экспедицию за доспехами монголо-татарских воинов. Его помощник нашел какое-то древнее захоронение…

– Не было ничего среди оставленного профессором, даже отдаленно напоминающее доспехи, – насмешливо проговорила женщина. – Он, кажется, просто использовал наши деньги, чтобы найти этот чертов камушек. Надо проверить его бумаги, – кивнула она. – Там наверняка есть что-то о камушках. Я уверена в этом.

– Верно, Джина, – одобрительно сказал загорелый.

– Мне вот что еще интересно, Джино, – вздохнула она. – Где охрана, которую нанимал Лео? Он же говорил, что профессора будут охранять незаметно для него. И где же они были? – усмехнулась она. – Все-таки за безопасность профессора они получили хороший задаток. Двадцать пять тысяч долларов. Получается, что…

– Вернется Лео, – процедил Джино, – я с ним обговорю этот вопрос.

– Я не думаю, что Лео мог обмануть тебя, – с сомнением покачала она головой. – Собственно, посоветовал ему человека Пунцель, – вспомнила Джина. – И…

– Пунцель погиб в автокатастрофе, – сказал Оуш.

– Погиб или убрали? – процедил Джино. – Звони Лео, пусть немедленно возвращается.

– Но там товар, – начал тот, – на двенадцать…

– Звони, идиот, – заорал Джино. – Разве непонятно, что нас сделали? Значит, там очень большие деньги.

– Он здесь живет, – кивнул на трехэтажный особняк сидевший за рулем белого джипа смуглый накачанный мужчина среднего роста. – Охрана у него неплохая. Его в том году дважды пытались убрать. Какая-то история с колумбийцами. Но сейчас, кажется, все нормально. По крайней мере покушений больше не было. И он снова занялся делом. Его жена та еще сучка, – добавил он. – Говорят, что ей очень нравится пытать, мучить людей.

– А как твое имя? – спросил сидевший рядом Брут.

– Ледяной, – усмехнулся тот.

– Меня тоже называют Бешеный Вепрь, – усмехнулся и Брут. – А имя…

– Мое имя Ледяной Ветер, – ответил смуглый. – Я индеец племени экусун. Это около Аляски, – вздохнув, он улыбнулся. – А по паспорту я Леден, – усмехнулся он.

– И как мне встретиться с Баретти? – спросил Брут.

– Не знаю, – помолчав, ответил Ледяной. – Я постараюсь поговорить с одним человеком, он знаком с Баретти и если захочет, сведет вас. Правда, я бы не стал рисковать, – тут же добавил он. – Как я понял, Баретти сам не знал, зачем профессор едет в Монголию. Он нанимал людей через одного подонка. Тот поставляет людей для разного рода незаконных операций по всему миру. Точнее, для работы в Азии и Африке. Пунцель. Он и нанял для профессора охрану. Просил его об этом Леонардо Дутчи. Это я знаю точно.

– Секунду, – возразил Брут. – Но у профессора не было никакой охраны. Его убили вместе с тремя помощниками. Лаборантка, еще одна женщина и какой-то мужчина. Не знаю, что он делал и кем работал у профессора, но охраны не было, это точно.

– Я знаю на сто процентов, что охрану профессору наняли и заплатили задаток, – проговорил Ледяной и тронул машину. – Пора убираться отсюда, не стоит привлекать к себе внимание.

– Мне надо позвонить Адмиралу, – сказал Брут, – и объяснить…

– Позвонишь, – кивнул Ледяной Ветер.

– Надеюсь, ты все понял, Лонг, – кивнул крепыш с короткими седыми волосами молодому, с немного раскосыми глазами, мускулистому мужчине.

– Да, полковник, – ответил тот. – Я все сделаю.

– Удачи, – хлопнул его по плечу полковник. – И будь поосторожнее, – усмехнулся он. – Не хватайся за пистолет и не торопись размягчать кадык человеку, если он тебе не понравился.

– Я буду хладнокровен, как змей во время спячки, – спокойно проговорил Лонг.

Полковник весело рассмеялся.

– В этом состоянии ты еще опаснее, – отметил он.

Барранкилья. Колумбия

– Ну что, – подмигнул сидевшему в плетеном кресле крепышу в темных очках смуглый мужчина среднего роста, – нам нравится, как идут дела у Баретти. А ты почему решил уле…

– Баретти вызывает. – Поднявшись, тот сунул окурок сигары в пепельницу. – Пойду оденусь и вещи возьму. Что передать Баретти?

– Все остается в силе, – проговорил смуглый. Вошедшая в комнату длинноногая, с хорошей фигурой женщина тонко улыбнулась. – Ну, до встречи, – проговорил смуглый. Мужчины, обнявшись, похлопали друг друга по плечам. Коренастый вышел.

– Неужели ты, Мигель, не понял, почему его вызывает Баретти? – насмешливо спросила женщина.

– Ты любишь загадывать загадки, Эдельмира, – усмехнулся и он. – И почему же?

– Ты глупее, чем я думала, – рассмеялась Эдельмира.

– Женщина, – покачал головой Мигель, – твой язык тебя до добра не доведет. Смотри, как бы не пришлось одаривать ласками моряков в дешевых борделях Гондураса или Коста-Рики.

– Ты как всегда груб, милый, – с насмешкой проговорила она. – И судя по всему, все так же невежествен. Надо хотя бы раз в месяц читать газеты.

– Я вполне обхожусь без прессы, – отмахнулся Мигель.

– В Монголии убит профессор Товасон, – сообщила она, – вместе с тремя своими помощниками. Им отрубили головы.

– Дикари, – равнодушно отозвался Мигель. – Хотя у нас в джунглях тоже еще иногда снимают скальпы. И почему тебя вдруг заинтересовало убийство какого-то профессора? Он был твоим первым мужчиной?

– Сделай исключение из своих правил грубого, невоспитанного бандита и почитай. – Она бросила на стол газету.

– Сейчас я уже не тот, что был прежде, – вздохнул Мигель. – И знаешь, тогда было гораздо веселее. Ты хочешь, чтобы я прочел историю о семи камушках, которые по легенде излечивают от болезней и дают человеку бессмертие? Пойми, что это полная чушь, дорогая, – улыбнулся он. – И единственный вопрос, который невольно возникает у грубого, невоспитанного бандита, сколько же примерно это стоит. – Она удивленно смотрела на него. – Я уже послал Фаленго в Лион, надеюсь, ты знаешь, что это во Франции, – засмеялся он. – И тот сумеет поговорить с мадам Леберти, у которой, если верить прессе, хранится один из семи камней жизни. Из них выкладывается какая-то фигура, и они как-то исцеляют больного и заряжают энергией вечной жизни здорового. Но, как говорит Карлос, лечение от некоторых болезней может быть возможно, тогда как бессмертие – это полная чушь. Но стоят эти камушки, понятное дело, ой как много, – весело засмеялся он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению